Âl-i İmrân Sûresi 172. Ayet
اَلَّذ۪ينَ
اسْتَجَابُوا
لِلّٰهِ
وَالرَّسُولِ
مِنْ
بَعْدِ
مَٓا
اَصَابَهُمُ
الْقَرْحُۜۛ
لِلَّذ۪ينَ
اَحْسَنُوا
مِنْهُمْ
وَاتَّقَوْا
اَجْرٌ
عَظ۪يمٌۚ
١٧٢
Elleżîne-stecâbû li(A)llâhi ve-rrasûli min ba’di mâ esâbehumu-lkarh(u)(c) lilleżîne ahsenû minhum vettekav ecrun ‘azîm(un)
Âl-i İmrân Suresi 172. Ayet Meâlleri

Âl-i İmrân Suresi 172. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Âl-i İmrân |
Sure Numarası | 3 |
Ayet Numarası | 172 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 3 |
Kur'an Sayfası | 83 |
Toplam Harf Sayısı | 108 |
Toplam Kelime Sayısı | 21 |
Âl-i İmrân Suresi, Kur'an'ın 3. suresi olarak bilinir ve Mekke dönemi ayetleri içerir. Bu sure, genellikle Hz. İsa ve Meryem ile ilgili konulara, genel olarak iman ve Allah'a teslimiyet konularına odaklanır. Âl-i İmrân'ın genel amacı, Müslüman toplumu bir araya getirmek ve onları düşmanlarına karşı cesaretlendirmektir. 172. ayet, Müslümanların savaş sırasında maruz kaldıkları zorluklar ve yaralar sonrasında Allah ve Peygamberin davetlerine icabet etmelerinin önemine vurgu yapmaktadır. Bu ayet, inananların kararlılığını ve sadakatini ön plana çıkarır. Aynı zamanda, Allah'a ve Peygamberine itaat edenlerin, özellikle zorluk zamanlarında bile güzel davranışlar sergileyenlerin büyük bir mükafat alacağını ifade eder. Ayet, zorluklar karşısındaki sabrı ve itaatin değerini, Müslüman toplumu için bir motivasyon kaynağı olarak sunmaktadır. Bu bağlamda, 172. ayet, toplumsal dayanışma, cesaret ve yüksek moral değerlerini vurgulayarak, savaşta yaralananların bile Allah’a olan inançlarını kaybetmemeleri gerektiğini hatırlatmaktadır.
Âl-i İmrân Suresi 172. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَارَ | yaralanmak |
أَلَّذِينَ | ki, olanlar |
أَجْرٌ | ödül, mükafat |
Ayetin tecvid kuralları arasında idgam (bir harfin diğerine karışması) ve med (uzatma) gibi uygulamalar bulunmaktadır.
Âl-i İmrân Suresi 172. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَارَ | yaralanmak | 3 |
أَلَّذِينَ | ki, olanlar | 15 |
أَجْرٌ | ödül, mükafat | 4 |
Bu kelimelerin Kur'an'da geçiş sıklıkları, kelimelerin genel önemini ve kullanımını gösterir. 'يَارَ' kelimesi, özellikle zorluk ve savaş bağlamında sıkça kullanılmakta, Müslümanların yaşadıkları sıkıntıları ifade etmektedir. 'أَلَّذِينَ' kelimesi, insanları tanımlamak ve ayet içerisinde belirli grup insanları vurgulamak için kullanılmaktadır. 'أَجْرٌ' kelimesi ise, mükafat ve ödül kavramı üzerinden inananların eylemlerinin karşılığını açıklamak için önem arz etmektedir.
أَلَّذِينَ
15
أَجْرٌ
4
يَارَ
3
Âl-i İmrân Suresi 172. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Yaralandıktan sonra bile Allah'ın ve Peygamberin davetine icabet edenlere | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Yaralandıktan sonra Allah’ın ve Peygamberinin davetine uyan kimselerdir. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Kendilerine yara dokunduktan sonra da Allah ve Peygamberi'nin davetine uydular. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Yara aldıktan sonra yine de Allah’ın ve Elçi’nin çağrısına uyanlar | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Onlar ki kendilerine yara isabet ettikten sonra Allah Teâlâ için ve Peygamberi için (davete) icâbet eylediler. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | O(mü'mi)nler ki yaralandıkları halde yine Allah'ın ve Elçinin çağrısına uydular; | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Savaşta yara aldıktan sonra, Allah’ın ve Elçisinin çağrısına koşanlardan | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | O müminler ki, kendilerine yara isabet ettikten sonra bile Allah'ın ve resulün çağrısına cevap verdiler. | Modern |
Yukarıdaki tabloda, farklı meal sahiplerinin kullandığı ifadeler ve tonlar karşılaştırılmıştır. 'Yaralandıktan sonra' ifadesi, çoğu mealde benzer şekilde tercih edilmiştir. Bu tercih, ayetin anlamını ve bağlamını net bir şekilde yansıtma gayesindendir. Özellikle 'Allah'ın ve Peygamberin davetine icabet edenler' ifadesi, aynı anlama gelecek şekilde çoğu mealde yer almaktadır. Bununla birlikte, 'mükafat' veya 'ödül' gibi terimlerin kullanılmasında farklılıklar gözlemlenmiştir. Bazı meallerde daha geleneksel bir dil kullanılırken, diğerlerinde modern ve akıcı bir anlatım tercih edilmiştir. Bu durum, okuyucuya sunulan metnin anlaşılabilirliğini artırmayı amaçlamakta ve her bir mealin hedef kitlesine göre bir dil üslubu geliştirdiğini göstermektedir.
Âl-i İmrân Sûresi 172. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Âl-i İmrân Sûresi 172. ayet, Uhud Savaşı'na katılan müminlerin fedakarlıklarını ve şehit olanların mükafatını vurgular.
- Bakara Suresi 154. Ayet: Bu ayet, Allah yolunda öldürülenlerin ölü olarak düşünülmemesi gerektiğini ifade ederek şehitlerin ahiretteki durumunu açıklar ve onlara Allah tarafından verilecek olan ödülleri hatırlatır.
- Âl-i İmrân Sûresi 169. Ayet: Bu ayet, Allah yolunda öldürülen müminlerin, Allah’ın kendilerine ihsan edeceği nimetler ve rahmet hakkında bilgi vererek onların sadakatini pekiştirir.
- Âl-i İmrân Sûresi 165. Ayet: Bu ayet, bir kısım insanların, kendi elleriyle kazandıkları (şehit olmamalarının) sonucu başlarına gelenlerle ilgili olarak, bunların bir zulme sonrası olduğunu belirtir ve sabır çağrısında bulunur.
Bu ayetler bir araya geldiğinde, müminlerin Allah yolundaki fedakarlıklarının ve sabırlarının önemini vurgulayan, şehitlerin ahiretteki mükafatlarını ve durumlarını açıklayan bir bütünlük oluşturur. Şehitlik mertebesinin yüceliği ve sabrın değerini pekiştirir.
Okumak istediğin ayeti seç