Âl-i İmrân Suresi 35. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | An o zamanı ki İmran'ın zevcesi, ya Rabbi demişti, karnımdakini, azatlı bir kul olmak üzere sana adadım, kabul et. Şüphe yok ki sen duyarsın, bilirsin. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Hani, İmran’ın karısı, “Rabbim! Karnımdaki çocuğu sırf sana hizmet etmek üzere adadım. Benden kabul et. Şüphesiz sen hakkıyla işitensin, hakkıyla bilensin” demişti. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | İmran'ın karısı: "Rabbim, karnımdakini tam hür olarak sana adadım, benden kabul buyur, şüphesiz sen işitensin, bilensin." demişti. |
Mehmet Okuyan Meali | İmran’ın hanımı şöyle demişti: “Rabbim! Karnımdakini özgür olarak sana adadım. (Bunu) benden kabul et! Şüphesiz ki yalnızca sen duyansın; bilensin.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Yâd et ki, İmrân'ın refika- sı: «Yarabbi! Ben karnımda olanı azadlı bir köle olarak Sana nezrettim. İmdi bunu benden kabul buyur. Şüphe yok ki hakkıyla işitici Sen'sin, kemaliyle bilici Sen'sin» demişti. |
Süleyman Ateş Meali | İmran'ın karısı demişti ki: "Rabbim, karnımda olanı tam hür olarak sana adadım, benden kabul buyur; şüphesiz sen işitensin, bilensin." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bir gün İmrân'ın karısı şöyle dedi: "Sahibim! Karnımda olanı, bağımsız olarak sana adadım; benden kabul et! Dinleyen de bilen de Sen'sin!" |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hani, İmran'ın karısı şöyle demişti: "Rabbim, karnımdakini özgür bir biçimde sana adadım; onu benden kabul et! Kuşkusuz, sen, evet sen, her şeyi duyan, her şeyi bilensin!" |
Âl-i İmrân Suresi 35. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Âl-i İmrân |
Sure Numarası | 3 |
Ayet Numarası | 35 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 3 |
Kur'an Sayfası | 94 |
Toplam Harf Sayısı | 151 |
Toplam Kelime Sayısı | 34 |
Âl-i İmrân Suresi, Mekke döneminde inmiş olan ve adı geçen İmran'ın ailesinin öyküsünü ve onların Allah'a olan bağlılıklarını anlatan bir sure olarak ön plana çıkar. Bu surede, özellikle İmran'ın karısının Allah'a olan duaları ve çocuğunu O'na adaması önemlidir. Ayet 35, İmran'ın karısının, hamileliğinin başlangıcında Rabbine yönelerek, karnındaki çocuğu kendisine adadığını ifade eden bir duadır. Âl-i İmrân, inanç, dayanışma ve fedakarlığın önemi temalarını işlerken, bu ayet de o bağlamda Allah'a olan teslimiyeti ve O'na güvenmeyi vurgular. Surede, İmran ailesinin hikayesinin yanı sıra, Hz. Meryem'in ve Hz. İsa'nın da hayatına dair bazı detaylar yer alır. Ayetin, İmran'ın karısının İslam toplumundaki kadınların rolünü, toplumsal fedakarlığı ve Allah'a olan güveni sembolize ettiği düşünülebilir. Bu sure, inananlar için moral ve cesaret kaynağı olan bir metin olarak kabul edilirken, aynı zamanda tarihsel olayları da içermektedir.
Âl-i İmrân Suresi 35. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
رَبِّ | Rabbim |
كَانَ | idi |
أَحَدٌ | bir |
قَبُولٌ | kabul |
يَعْلَمُ | biliyor |
Ayetin tecvid açısından dikkat çeken kısımları, özellikle 'rabb' kelimesinde med kuralı uygulanması ve 'ya' harfinin idgam'ı gibi durumlar içermektedir.
Âl-i İmrân Suresi 35. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
رَبِّ | Rabbim | 30 |
أَحَدٌ | bir | 12 |
يَعْلَمُ | biliyor | 25 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki toplam geçiş sayıları gösterilmektedir. Bu kelimeler, dua, teslimiyet ve Allah'a güven konularını ifade etmeleri nedeniyle sıkça kullanılmakta ve bu temaların vurgulandığı ayetlerde yer almaktadır. Özellikle 'Rabbim' kelimesinin sık geçmesi, dua ve ibadetteki teslimiyet duygusunu öne çıkarmaktadır. 'Bir' kelimesi, tek olan Allah'a atıfta bulunurken, 'biliyor' ifadesi ise O'nun her şeyi bilme özelliğine vurgu yapmaktadır.
رَبِّ
30
يَعْلَمُ
25
أَحَدٌ
12
Âl-i İmrân Suresi 35. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ya Rabbi demişti | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Rabbim! Karnımdaki çocuğu sırf sana hizmet etmek üzere adadım | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | tam hür olarak sana adadım | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | özgür olarak sana adadım | Geleneksel |
Ömer Nasuhi Bilmen | azadlı bir köle olarak Sana nezrettim | Geleneksel |
Süleyman Ateş | tam hür olarak sana adadım | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | bağımsız olarak sana adadım | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | özgür bir biçimde sana adadım | Modern |
Tablo, farklı meallerde kullanılan ifadeleri ve bu ifadelerin dilsel tonlarını göstermektedir. Ortak ifadeler arasında 'Rabbim' ve 'sana adadım' gibi kelimeler sıkça yer almakta ve bu ifadelerin çoğu mealde benzer bir anlamı taşıdığı görülmektedir. Bu ifadelerin tercih edilmesinin nedeni, inancın ve dua etmenin özünü ifade etmeleridir. Ancak ifadeler arasında dikkat çeken farklılıklar da mevcuttur. Örneğin, 'azadlı bir köle' ile 'özgür' ifadesi, metinlerdeki özgürlük ve bağlılık anlayışını farklı şekillerde yansıtmaktadır. Bu tür farklılıklar, kelimelerin anlam yükü ve bağlamda taşıdığı derinlik açısından önemli olabilir.