Ankebût Suresi 30. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | O da, Rabbim demişti, bozgunculukta bulunan kavme karşı sen yardım et bana. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Lût) “Ey Rabbim! Şu bozguncu kavme karşı bana yardım et” dedi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (Lut:) "Ey Rabbim! Şu fesatçılar güruhuna karşı bana yardım eyle" dedi. |
Mehmet Okuyan Meali | (Lut:) “Rabbim! Şu bozguncu topluma karşı bana yardım et!” demişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dedi ki: «Yarabbi! O müfsitler olan kavim üzerine bana nusret ver.» |
Süleyman Ateş Meali | (Lut): "Rabbim, şu bozguncu kavme karşı bana yardım et," dedi. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Lut dedi ki: “Sahibim! Bu bozguncular topluluğuna karşı bana yardım et.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Lût dedi: "Rabbim, şu bozguncular topluluğuna karşı bana yardım et." |
Ankebût Suresi 30. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Ankebût |
Sure Numarası | 29 |
Ayet Numarası | 30 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 20 |
Kur'an Sayfası | 471 |
Toplam Harf Sayısı | 62 |
Toplam Kelime Sayısı | 13 |
Ankebût Suresi, Mekke döneminde nazil olan ve çoğunlukla inanç, sabır, ve peygamberlerin hikayeleri üzerine odaklanan bir suredir. Bu surede, inananların karşılaştığı zorluklar ve yanlış yola sapan toplumların sonları üzerinde durulmaktadır. Ayet 30, Hz. Lût'un Tanrı'sına olan dua ve yardım talebini içermekte olup, onun toplumundaki bozgunculuk ve fesadı ifade etmektedir. Lût Peygamber, kavminin sapkınlıklarının artması sebebiyle Rabbine sığınmakta ve onlara karşı kendisine yardım etmesini istemektedir. Bu ayet, hem bireysel bir yardım talebi hem de toplumsal bir eleştiri barındırdığı için önemli bir anlam taşır. Ayette geçen 'bozguncu' ve 'fesat' gibi kelimeler, toplumların karşılaştığı tehlikeleri ve bireylerin bu tehlikelere karşı duruşunu anlatmaktadır. Bu bağlamda, ayet, inananların zor zamanlarda Tanrı’ya yönelmeleri ve adaletin sağlanması umudunun dile getirilmesi açısından da önemlidir.
Ankebût Suresi 30. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مُفْسِدِينَ | bozguncular |
أَعِنِّي | bana yardım et |
رَبِّ | Rabbim |
قَوْمَ | kavme |
فَسَادًا | fesat |
Ayette, özellikle idgam, med ve diğer tecvid kurallarına dikkat edilmesi gereken kısımlar mevcuttur. Med harflerinin uzatılmasına ve bazı harflerin birleştirilmesine dikkat edilmelidir.
Ankebût Suresi 30. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مُفْسِدِينَ | bozguncular | 15 |
أَعِنِّي | bana yardım et | 9 |
رَبِّ | Rabbim | 68 |
قَوْمَ | kavme | 27 |
فَسَادًا | fesat | 5 |
Bu kelimeler, Kur'an'da sıkça geçmektedir çünkü toplumsal düzen ve ahlaki değerlerin korunması, inananların karşılaştığı zorluklar ve Tanrı'ya yönelme temaları, Kur'an'ın ana mesajları arasında yer almaktadır. 'Rabbim' kelimesinin yüksek sıklığı, inananların Tanrı'ya olan yakınlık ve bağlılıklarını ifade ederken, 'bozguncular' ve 'fesat' gibi terimler, toplumsal eleştiriyi ve düzensizliğin tehlikelerini vurgulamaktadır.
رَبِّ
68
قَوْمَ
27
مُفْسِدِينَ
15
أَعِنِّي
9
فَسَادًا
5
Ankebût Suresi 30. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | bozgunculukta bulunan kavme karşı | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şu bozguncu kavme karşı | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | fesatçılar güruhuna karşı | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Şu bozguncu topluma karşı | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | müfsitler olan kavim üzerine | Geleneksel |
Süleyman Ateş | bozguncu kavme karşı | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | bozguncular topluluğuna karşı | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | bozguncular topluluğuna karşı | Açıklayıcı |
Tablo, her bir mealdaki ifadeleri ve tonlarını yansıtmaktadır. Çoğu mealde 'bozguncu' veya 'fesat' benzeri ifadelerin kullanılması, bu kavramların ciddiyetini ve metinde verilen mesajın önemini vurgulamakta. Genel olarak, 'bozguncu kavme karşı' ifadesi, birçok mealde yer alması nedeniyle, bu kavramın dilsel ve anlamsal olarak güçlü bir şekilde ifade edildiğini göstermektedir. Farklı meallerde ise 'toplum' ve 'güruh' gibi kelimeler, anlamda küçük farklılıklar taşımakta; 'toplum' genel bir ifade iken, 'güruh', daha belirgin bir grup yapısını ifade edebilir. Bu da meallerdeki farklı tonlamaların ve anlam nüanslarının bir göstergesidir.