الْعَنْكَبُوتِ

Ankebut Suresi 51. Ayet

اَوَلَمْ

يَكْفِهِمْ

اَنَّٓا

اَنْزَلْنَا

عَلَيْكَ

الْكِتَابَ

يُتْلٰى

عَلَيْهِمْۜ

اِنَّ

ف۪ي

ذٰلِكَ

لَرَحْمَةً

وَذِكْرٰى

لِقَوْمٍ

يُؤْمِنُونَ۟

٥١

Eve lem yekfihim ennâ enzelnâ ‘aleyke-lkitâbe yutlâ ‘aleyhim(c) inne fî żâlike lerahmeten veżikrâ likavmin yu/minûn(e)

Kendilerine okunan kitabı sana indirmiş olmamız onlara yetmedi mi? Şüphesiz bunda inanan bir kavim için bir rahmet ve bir öğüt vardır.

Surenin tamamını oku

Ankebût Suresi 51. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiOnlara yetmez mi ki şüphe yok, sana kitap indirdik, onlara okunup durmada; şüphe yok ki bu kitapta elbette inanan topluluğa hem rahmet var, hem öğüt.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Kendilerine okunan kitabı sana indirmiş olmamız onlara yetmedi mi? Şüphesiz bunda inanan bir kavim için bir rahmet ve bir öğüt vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSana indirdiğimiz ve onlara okunmakta olan kitap, kendilerine yetmedi mi? Bunda iman edecek bir kavim için elbette bir rahmet ve öğüt vardır.
Mehmet Okuyan MealiKendilerine [tilavet] edilmekte (okunup aktarılmakta) olan Kitabı (Kur’an’ı) sana indirmemiz onlara yetmedi mi? Elbette iman eden bir toplum için onda rahmet ve (gerçeğin) hatırla(t)ması vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOnlara kafi gelmedi mi ki, şüphesiz Biz senin üzerine kitabı indirdik, onlara karşı tilâvet olunmaktadır. Muhakkak ki, onda imân eden bir kavim için elbette bir rahmet ve bir nasihat vardır.
Süleyman Ateş MealiKendilerine okunan Kitabı sana indirmemiz, onlara yetmedi mi? Şüphesiz inanan bir toplum için bunda bir rahmet ve öğüt vardır.
Süleymaniye Vakfı MealiAnlaşılır bir şekilde okunan bu Kitabı sana indirmiş olmamız onlara yetmiyor mu? İnanan bir topluluk için bu bir ikram ve doğru bilgidir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiKarşılarında okunup duran bir kitabı sana indirmiş olmamız onlara yetmiyor mu? Bunda, inanan bir toplum için elbette ki bir rahmet ve bir öğüt vardır.

Ankebût Suresi 51. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureAnkebût
Sure Numarası29
Ayet Numarası51
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz20
Kur'an Sayfası469
Toplam Harf Sayısı106
Toplam Kelime Sayısı21

Ankebût Suresi, genel olarak Mekke döneminde inmiş olan ve inanç, sabır ve kıyamet günü gibi konuları işleyen bir suredir. Bu surede, Müslüman topluluğun karşılaştığı zorluklar, inkarcıların tutumları ve Allah'ın varlığına dair deliller üzerinde durulmaktadır. 51. ayet, Allah'ın kendi kitaplarını inananlara göndermesiyle ilgili bir uyarıdır. Bu ayet, inananların bu kitap sayesinde rahmet ve öğüt bulacaklarına dikkat çekmektedir. Ayetin, genel olarak inananların kalplerine huzur ve güven verecek bir mesaj taşıdığı söylenebilir. İnsanların, kendilerine kitap gönderilmesinin bir yeterlilik ve delil olduğunu anlaması gerektiği vurgulanmaktadır. Bu bağlamda, ayet, inananların sabırlı olmalarını ve kendilerine indirilmiş olan kitapların önemini kavramalarını teşvik etmektedir.

Ankebût Suresi 51. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
كتابkitap
رحمةrahmet
أمةtoplum
نازلindirmek
تلاوةokuma

Ayet, Arapça tecvid kurallarına göre okunduğunda, 'idgam' ve 'med' gibi bazı kurallara dikkat edilmesi gereklidir. Örneğin, 'كتاب' kelimesinde 'kısa' ve 'uzun' sesli harflerin doğru bir şekilde okunması önemlidir.

Ankebût Suresi 51. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
كتابkitap70
رحمةrahmet26
أمةtoplum12

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça yer almaktadır. Özellikle 'kitap' kelimesi, dini metinlerin önemini ve Allah'ın insanlığa hitap etme biçimini temsil eder. 'Rahmet' kelimesi, Allah'ın merhametinin ve lütfunun vurgulanmasında sıkça kullanılırken, 'toplum' kelimesi ise inananların birlikteliğini ve beraberliğini ifade etmektedir. Bu kelimelerin tekrar eden kullanımı, İslam dininin toplumsal yönünü ve inanç sisteminin temel taşlarını pekiştirmektedir.

كتاب

70

رحمة

26

أمة

12

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Ankebût Suresi 51. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlışüphe yok, sana kitap indirdikGeleneksel
Diyanet İşleriKendilerine okunan kitabı sana indirmiş olmamızAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırSana indirdiğimiz ve onlara okunmakta olan kitapGeleneksel
Mehmet OkuyanKendilerine [tilavet] edilmekte (okunup aktarılmakta) olan KitabıModern
Ömer Nasuhi BilmenŞüphesiz Biz senin üzerine kitabı indirdikGeleneksel
Süleyman Ateşkendilerine okunan Kitabı sana indirmemizAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıAnlaşılır bir şekilde okunan bu KitabıModern
Yaşar Nuri ÖztürkKarşılarında okunup duran bir kitabıModern

Tabloda görülen ifadeler arasında bazı ortak noktalar bulunmaktadır. Örneğin, 'kitap' ifadesi birçok mealde sıklıkla geçmektedir; bu, Kur'an'ın önemini vurgulamak için tercih edilmiş olabilir. Ayrıca, çoğu mealde 'indirilmek' eylemi üzerinde durulmuş, bu da Allah'ın vahyinin bir tekrarı olarak anlam kazandırmaktadır. Bununla birlikte, bazı mealler 'okunan' kelimesini kullanarak, bu kitabın topluluk için sürekli bir mesaj taşıdığına atıfta bulunmaktadır. Dikkat çeken bir diğer nokta, bazı meallerin geleneksel bir dil kullanırken, bazılarının modern ve akıcı bir dil tercih etmesidir. Bu farklılık, okuyucunun anlayışına yönelik çeşitli yaklaşımları yansıtmaktadır. Bu bağlamda, mealler arasında anlam açısından belirgin farklılıklar olduğu söylenebilir; bazıları daha sade ve anlaşılır bir dil kullanarak modern okuyuculara hitap etmeyi hedeflerken, diğerleri geleneksel ve edebi bir üslup benimsemektedir.