الْعَنْكَبُوتِ

Ankebut Suresi 66. Ayet

لِيَكْفُرُوا

بِمَٓا

اٰتَيْنَاهُمْۙ

وَلِيَتَمَتَّعُوا۠

فَسَوْفَ

يَعْلَمُونَ

٦٦

Liyekfurû bimâ âteynâhum veliyetemette’û(s) fesevfe ya’lemûn(e)

Kendilerine verdiğimiz nimetlere nankörlük etsinler ve bir süre daha faydalansınlar bakalım! İleride bilecekler.

Surenin tamamını oku

Ankebût Suresi 66. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiBu da onlara verdiğimiz nimetlere nankörlük edip dünyada geçinip gitmeleri içindir, fakat yakında bilecek onlar.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Kendilerine verdiğimiz nimetlere nankörlük etsinler ve bir süre daha faydalansınlar bakalım! İleride bilecekler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiKendilerine verdiklerimize nankörlük etsinler ve safâ sürsünler bakalım! Ama yakında bilecekler.
Mehmet Okuyan Meali65,66. Gemiye bindikleri zaman, dini yalnız O’na özgü kılarak Allah’a yalvarırlar. Fakat onları karaya kurtarınca (çıkarınca), bir de bakarsın ki kendilerine verdiklerimize karşılık nankörlük etmeleri için (Allah’a) ortak koşmaktadırlar. (Bir süre daha) yararlansınlar (bakalım)! İleride (gerçeği) bilecekler!
Ömer Nasuhi Bilmen MealiKendilerine verdiğimiz şeye nankörlük etsinler ve istifadede bulunsunlar diye. Fakat yakın da bileceklerdir.
Süleyman Ateş MealiKi kendilerine verdiğimiz(ni'metler)e nankörlük etsinler ve (şu geçici hayatta) zevk içinde yaşasınlar. Ama yakında (gerçeği) bileceklerdir.
Süleymaniye Vakfı MealiBunu, Allah’ın onlara verdiğini görmemek ve günlerini gün etmek için yaparlar. Onlar yakında öğreneceklerdir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiVerdiklerimize karşı nankörlük etsinler ve birazcık zevklensinler diye... Yakında bilecekler.

Ankebût Suresi 66. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureAnkebût
Sure Numarası29
Ayet Numarası66
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz20
Kur'an Sayfası469
Toplam Harf Sayısı152
Toplam Kelime Sayısı29

Ankebût Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak inkarcıların ve müşriklerin tutumlarına ve bu tutumların sonuçlarına dair uyarılar içermektedir. Ayet 66, insanların kendilerine verilen nimetlere nankörlük etmeleri ve dünya hayatına dalmaları üzerinde durmaktadır. Bu bağlamda, ayet, insanın dünyevi zevklerine ve geçici mutluluğuna dalmasının, nihayetinde kendilerine sunulan ilahi nimetlere karşı bir sorumsuzluk olarak değerlendirilebileceğini vurgulamaktadır. Bu sure, Allah'a inananların karşılaştığı zorlukları ve sabretmelerinin önemini de dile getirir. Ayette bahsedilen nankörlük, insanların Allah'ın onlara sunduğu her şeyden ne kadar da çabuk vazgeçtiklerini ve bunun sonunda başlarına gelecek olan sonuçları ifade etmektedir. Bu uyarılar, bireyleri düşünmeye ve kendi yaşamları üzerine sorgulamalar yapmaya yönlendirmeyi amaçlar.

Ankebût Suresi 66. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
نِعْمَةnimet
كُفْرٌnankörlük
عَذَابazap

Ayetin bazı kısımlarında "idgam" uygulamaları bulunmaktadır. Örneğin 'نِعْمَة' kelimesi ile 'كُفْرٌ' kelimesinin arasında 'n' harfi ile başlayan kelimelerde idgam yapılmış olabilir. Bunun yanı sıra, ayetin bazı yerlerinde 'med' yapmak gereken kelimeler de bulunmaktadır.

Ankebût Suresi 66. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
نِعْمَةnimet8
كُفْرٌnankörlük13
عَذَابazap15

Kur'an'da geçen kelimelerden "نِعْمَة" (nimet), "كُفْرٌ" (nankörlük) ve "عَذَاب" (azap) kelimeleri, sıkça kullanılan terimlerdir. Nimet kelimesi, Allah'ın insanlara sunduğu tüm güzellikleri ve imkanları ifade ederken, nankörlük kelimesi ise bu imkanların görmezden gelinmesini, azap kelimesi ise nankörlük edenlerin karşılaşacağı sonuçları belirtmektedir. Bu kelimelerin sıkça kullanılması, insanların nankörlükleri ve bunun sonuçları üzerinde düşünmelerine zemin hazırlamakta ve Allah'ın lütuflarına karşı duyarlı olmaları gerektiğini vurgulamaktadır.

عَذَاب

15

كُفْرٌ

13

نِعْمَة

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Ankebût Suresi 66. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlınankörlük edip dünyada geçinip gitmeleriAçıklayıcı
Diyanet İşlerinankörlük etsinler ve bir süre daha faydalansınlarModern
Elmalılı Hamdi Yazırnankörlük etsinler ve safâ sürsünlerGeleneksel
Mehmet Okuyannankörlük etmeleri için (Allah’a) ortak koşmaktadırlarAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmennankörlük etsinler ve istifadede bulunsunlarGeleneksel
Süleyman Ateşnankörlük etsinler ve zevk içinde yaşasınlarModern
Süleymaniye Vakfıverdiğini görmemek ve günlerini gün etmekAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkverdiklerimize karşı nankörlük etsinlerModern

Mealler arasında dikkat çeken birkaç ortak ifade bulunmaktadır. Öncelikle "nankörlük etsinler" ifadesi, çoğu mealde benzer şekilde kullanılmıştır. Bunun yanı sıra, "bir süre daha" ve "verdiğimiz nimetlere" gibi ifadeler de benzer biçimde yer almıştır. Bu ifadeler, ayetin ana teması olan nankörlüğün tanımı ve sonuçları üzerine yoğunlaşmaktadır. Ancak, bazı meallerde farklı kelimeler tercih edilmiştir. Örneğin, Abdulbaki Gölpınarlı'nın 'dünyada geçinip gitmeleri' ifadesi, Diyanet İşleri'nin 'faydalansınlar' ifadesi ile kıyaslandığında anlamda benzerlik arz etmekle birlikte, dil açısından farklılık göstermektedir. Bu da, meallerin farklı yorumlama tarzlarını yansıtmaktadır. Genel olarak, ortak ifadeler, ayetin ana duygusunu aktarmak amacıyla tercih edilmişken, farklılıklar ise yazarların kendi dil ve üslup tercihlerini yansıtmaktadır.