A'râf Suresi 142. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Musa ile otuz gece münacatta bulunmayı sözleşmiştik de bu vadeyi, on gece daha katarak tamamlamıştık böylece Rabbinin tayin ettiği müddet, kırk geceyi bulmuştu ve Musa, kardeşi Harun'a, kavmimin içinde benim yerime geç, onları düzene koy ve bozguncuların yoluna uyma demişti. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Mûsâ’ya otuz gece süre belirledik, buna on (gece) daha kattık. Böylece Rabbinin belirlediği vakit kırk geceye tamamlandı. Mûsâ, kardeşi Hârûn’a, “Kavmim arasında benim yerime geç ve yapıcı ol. Sakın bozguncuların yoluna uyma” dedi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ve Musa'ya otuz geceye vaat verdik ve süreye bir on gece daha ekledik ve böylece Rabbinin mikatı (tayin ettiği vakit) tam kırk gece oldu. Musa, kardeşi Harun'a şöyle dedi: Kavmim içinde benim yerime geç, ıslaha çalış ve bozguncuların yolundan gitme! |
Mehmet Okuyan Meali | (Vahyetmek üzere) Musa’ya otuz gece belirlemiş ve ona on gece daha ilave etmiştik; böylece Rabbinin belirlediği zaman kırk geceyi bulmuştu. Musa, kardeşi Harun’a şöyle demişti: “Kavmimin arasında benim yerime geç; onları ıslah etmeye devam et; bozguncuların yoluna uyma!” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Mûsa ile otuz geceye vaadleştik, ve onu bir on ile tamamladık, artık Rabbinin tayin ettiği vakti tam kırk gece oldu.Ve Mûsa kardeşi Harun'a dedi ki: «Sen kavmimin içinde benim halifem ol ve ıslaha çalış ve müfsidlerin yoluna tâbi olma.» |
Süleyman Ateş Meali | Musa ile otuz gece (bana ibadet etmesi için) sözleştik ve buna on gece daha kattık. Böylece Rabbinin tayin ettiği vakit, kırk geceye tamamlandı. Musa, kardeşi Harun'a dedi ki: "Kavmim içinde benim yerime geç, ıslah et, bozguncuların yoluna uyma." |
Süleymaniye Vakfı Meali | Musa ile otuz geceliğine sözleşmiştik; buna on gece daha kattık. Böylece Rabbinin belirlediği vakit kırk geceyi buldu. Musa kardeşi Harun’a dedi ki “Halkım içinde benim halifem ol, yerime geç. İyi davranışta bulun, bozguncuların yoluna girme.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Mûsa ile otuz gece için vaatleştik. Ve bunu, bir on ekleyerek tamamladık. Böylece Rabbinin belirlediği süre kırk geceye ulaştı. Mûsa, kardeşi Hârun'a dedi ki: "Toplumum içinde benim yerime sen geç, barışçı ol, bozguncuların yolunu izleme!" |
A'râf Suresi 142. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | A'râf |
Sure Numarası | 7 |
Ayet Numarası | 142 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 9 |
Kur'an Sayfası | 185 |
Toplam Harf Sayısı | 172 |
Toplam Kelime Sayısı | 37 |
A'râf Suresi, Mekki döneminde inmiş olup, esasen insanın yaratılışı, peygamberler ve toplumsal sorumluluklar üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu surede, ayrıca iman edenlerin ve inkar edenlerin karşılaşacakları sonuçlar anlatılmakta, sosyal ve ahlaki değerlerin önemi vurgulanmaktadır. Ayet 142, Hz. Musa'nın (a.s.) Allah ile olan bir görüşmesinin detaylarını içermektedir. Bu görüşmede Musa'ya otuz gün boyunca ibadet etmesi için süre verilmiş ve bu süre on gün daha uzatılarak kırk güne tamamlanmıştır. Bu bağlamda, Musa, kardeşi Harun'a (a.s.) kavmi üzerinde liderlik etmesini ve onları doğru yola iletmesini istemektedir. Ayetin içeriği, Musa'nın sorumluluklarını devrettiği anı ve toplumsal düzenin sağlanması için Harun'a olan güveni ifade etmektedir. Bu surede genel olarak toplumun düzeninin sağlanmasında liderlerin ve önderlerin rolü daima ön plana çıkar. Musa'nın, bozguncuların yoluna uyulmaması gerektiğini vurgulaması, inanç ve ahlakın korunması için liderlerin üzerindeki sorumlulukları da açıklamaktadır. Ayet, hem bireylerin hem de toplulukların Allah'a yönelmesi gerektiğini hatırlatır ve peygamberlerin bu yolda rehberlik etme görevini üstlendiğini gösterir.
A'râf Suresi 142. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مُوسَى | Musa |
خَمْسِينَ | Kırk |
أَخِي | Kardeşim |
قَوْمِي | Kavmim |
مُفْسِدِينَ | Bozguncular |
Ayet, özellikle medeni cümle yapısı ve fiil kullanımı açısından dikkat çekicidir. Tekil ve çoğul ifadeler kullanılarak, hem bireyler hem de topluluklar arasında bir iletişim kurma biçimi ortaya konulmuştur. Ayrıca, bazı kelimelerde idgam kuralı gibi tecvid kurallarının olduğu gözlemlenmektedir.
A'râf Suresi 142. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مُوسَى | Musa | 136 |
خَمْسِينَ | Kırk | 9 |
قَوْمِي | Kavmim | 10 |
مُفْسِدِينَ | Bozguncular | 15 |
Ayette geçen kelimelerin Kur'an'da toplamda çokça geçmesi, bu terimlerin bireylerin ve toplulukların ahlaki ve sosyal sorumluluklarını ifade etmesi açısından önemlidir. Özellikle 'Musa' isminin sıkça kullanılması, onun peygamberlik misyonunu ve insanlığa olan mesajlarını vurgular. 'Kırk' sayısının tekrarı ise Allah ile olan sürelerin ve ibadetin önemi üzerine dikkat çekmektedir. 'Kavmim' ve 'bozguncular' gibi kelimelerin sıklığı, sosyal düzenin korunması ve liderlik konusundaki temalara işaret eder.
مُوسَى
136
مُفْسِدِينَ
15
قَوْمِي
10
خَمْسِينَ
9
A'râf Suresi 142. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kavmimin içinde benim yerime geç, onları düzene koy | Geleneksel |
Diyanet İşleri | kavmim arasında benim yerime geç ve yapıcı ol | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | kavmim içinde benim yerime geç, ıslaha çalış | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | kavmimin arasında benim yerime geç; onları ıslah etmeye devam et | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Sen kavmimin içinde benim halifem ol ve ıslaha çalış | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kavmim içinde benim yerime geç, ıslah et | Modern |
Süleymaniye Vakfı | kavmim içinde benim halifem ol, yerime geç | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | toplumum içinde benim yerime sen geç, barışçı ol | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, birçok mealde 'kavmim içinde benim yerime geç' ifadesi sıkça öne çıkmaktadır. Bu ifade, genel anlamda liderlik ve sorumluluk kavramını vurgulamakta ve pek çok mealde benzer bir dil kullanımı söz konusudur. Ancak, bazı meallerde farklı kelimeler kullanılarak (örneğin 'halife', 'barışçı' gibi) farklı dilsel tonlar ortaya konmuştur. Bu durum, meallerin kendine has üslup ve anlam derinliği açısından önemli bir farklılık yaratmaktadır. Örneğin, 'islamda barış' teması işlenirken, diğer meallerde daha güçlü bir sorumluluk vurgusu bulunmaktadır. Ortak ifadeler dilsel ve anlamsal olarak benzer bir anlam taşırken, farklılık gösteren ifadeler ise bazen eş anlamlı olabilmekte, bazen de belirli bir derinlik veya vurgu kazandırmaktadır.