الْاَعْرَافِ

A'râf Sûresi 159. Ayet

وَمِنْ

قَوْمِ

مُوسٰٓى

اُمَّةٌ

يَهْدُونَ

بِالْحَقِّ

وَبِه۪

يَعْدِلُونَ

١٥٩

Vemin kavmi mûsâ ummetun yehdûne bilhakki vebihi ya’dilûn(e)

Mûsâ'nın kavminden (insanları) hak ile doğru yola ileten ve onunla adaletli davranan bir topluluk da vardı.

Surenin tamamını oku

A'raf Suresi 159. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiMusa kavminden bir topluluk vardı ki halkı doğru yola sevk ederler ve adaletle muamelede bulunurlardı.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Mûsâ’nın kavminden (insanları) hak ile doğru yola ileten ve onunla adaletli davranan bir topluluk da vardı.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiMusa'nın kavminden doğru yolu gösteren ve doğrulukla adalet yapan bir topluluk da vardı.
Mehmet Okuyan MealiMusa’nın kavminden de gerçeğe rehberlik eden ve onunla adil davranan bir topluluk vardır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe Mûsa'nın kavminden bir cemaat de vardır ki, hak ile hidâyete erdirirler ve hak ile adâlette bulunurlar.
Süleyman Ateş MealiMusa kavmi içinde doğrulukla hakka götüren ve hak ile adalet yapan bir topluluk da vardır.
Süleymaniye Vakfı MealiMusa’nın topluluğundan (kavminden) bir toplum (ümmet) vardır; hem bu gerçekle yol gösterirler hem kendileri de o ona uygun davranırlar.
Yaşar Nuri Öztürk MealiMûsa kavminden bir topluluk vardır ki, hakka kılavuzluk/hak ile kılavuzluk eder ve yalnız hakka dayanarak adaleti gözetir.

A'raf Suresi 159. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'raf
Sure Numarası7
Ayet Numarası159
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası179
Toplam Harf Sayısı107
Toplam Kelime Sayısı22

A'raf Suresi, genel olarak insanların doğru yola yönlendirilmesi, Allah'ın elçileri, ahlaki değerler ve ilahi mesajlar üzerine odaklanmaktadır. Mekke döneminde inmiş olan bu sure, Hz. Musa'nın kavmi olan İsrailoğulları üzerinden bir topluluğun, hak ve adaletin yanında durduğu ve insanları doğru yola sevk ettiği bilgisini vermektedir. Bu ayet, Hz. Musa'nın topluluğunda bulunan bu adil ve doğru yola yönlendiren grup hakkında bilgi vermekte ve onların olumlu tutumunu vurgulamaktadır. Bu surede, geçmiş peygamberlerin öğretilerine ve insanlığın onların rehberliğine olan ihtiyacına dair mesajlar da yer almaktadır. Ayetin içeriği, toplumların ahlaki değerleri benimsemesinin önemini, hidayetin ve adaletin bir arada olabileceği bir topluluk yapısının varlığını ortaya koymaktadır. A'raf Suresi, Müslümanların tarihsel bağlamda kendi kimliklerini ve değerlerini anlamaları açısından önemli bir yere sahiptir ve bu ayet, bu bütünlük içinde değerlendirildiğinde, bireylerin ve toplumların doğru yolda ilerlemesine dair bir umut ve örnek teşkil etmektedir.

A'raf Suresi 159. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
قَوْمٌKavim
يَهْدُونَDoğru yola iletmek
عَدْلٌAdalet
حَقٌّHak
جَمَاعَةٌTopluluk

Ayetin okunmasında, "حَقٌّ" kelimesinde med, "يَهْدُونَ" kelimesinde ise idgam dikkate alınmalıdır.

A'raf Suresi 159. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
قَوْمٌKavim15
يَهْدُونَDoğru yola iletmek6
عَدْلٌAdalet20

Bu kelimeler, toplumların adaletli bir şekilde yönetilmesi ve doğru bir şekilde yönlendirilmesi için kritik öneme sahip terimlerdir. 'قَوْمٌ' (kavim) kelimesinin yüksek sayıda geçmesi, toplumsal birlikteliği ve insan topluluklarının önemini vurgular. 'يَهْدُونَ' kelimesi, rehberlik etmekle ilgili olması sebebiyle, toplumun doğru yola yönlendirilmesinin gerekliliğini ortaya koymaktadır. 'عَدْلٌ' kelimesinin sık kullanılması ise adaletin, Allah'ın emirlerine uygun toplumsal düzenin sağlanmasındaki önemini belirtmektedir.

عَدْلٌ

20

قَوْمٌ

15

يَهْدُونَ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'raf Suresi 159. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıdoğru yola sevk ederlerAçıklayıcı
Diyanet İşlerihak ile doğru yola iletenAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırdoğru yolu gösterenGeleneksel
Mehmet Okuyangerçeğe rehberlik edenModern
Ömer Nasuhi Bilmenhak ile hidâyete erdirirlerGeleneksel
Süleyman Ateşdoğrulukla hakka götürenAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıhak ile adalet yapanModern
Yaşar Nuri Öztürkhak ile kılavuzluk ederModern