الْاَعْرَافِ

A'râf Sûresi 23. Ayet

قَالَا

رَبَّـنَا

ظَلَمْنَٓا

اَنْفُسَنَا

وَاِنْ

لَمْ

تَغْفِرْ

لَنَا

وَتَرْحَمْنَا

لَنَكُونَنَّ

مِنَ

الْخَاسِر۪ينَ

٢٣

Kâlâ rabbenâ zalemnâ enfusenâ ve-in lem taġfir lenâ veterhamnâ lenekûnenne mine-lḣâsirîn(e)

Dediler ki: "Rabbimiz! Biz kendimize zulüm ettik. Eğer bizi bağışlamaz ve bize acımazsan mutlaka ziyan edenlerden oluruz."

Surenin tamamını oku

A'râf Suresi 23. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiHer ikisi de Rabbimiz dedi, kendimize zulmettik biz, bizi yarlıgamazsan, bize acımazsan ziyankarlardan oluruz.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Dediler ki: “Rabbimiz! Biz kendimize zulüm ettik. Eğer bizi bağışlamaz ve bize acımazsan mutlaka ziyan edenlerden oluruz.”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDediler ki: "Ey Rabbimiz! Biz kendimize zulmettik, eğer bizi bağışlamaz ve bize rahmetinle muamele etmezsen muhakkak ziyana uğrayacaklardan oluruz!"
Mehmet Okuyan Meali(Âdem ve eşi) şöyle dua etmişlerdi: “Rabbimiz! Biz kendimize haksızlık ettik. Bizi bağışlamaz ve bize merhamet etmezsen elbette kaybedenlerden olacağız.”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDediler ki: «Ey Rabbimiz! Biz kendi nefislerimize zulmettik, ve eğer bizi yarlığamaz isen ve merhamet buyurmaz isen elbette biz hüsrâna uğmışlardan oluruz.»
Süleyman Ateş MealiDediler: "Rabbimiz, biz kendimize zulmettik, eğer bizi bağışlamaz ve bize acımazsan, muhakkak ziyana uğrayanlardan oluruz!"
Süleymaniye Vakfı MealiDediler ki “Rabbimiz! Biz ne ettikse kendimize ettik. Bizi bağışlamaz (durumumuzu düzeltmez) ve bize acımazsan, kaybedenlere karışır gideriz.”
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Ey Rabbimiz, dediler, öz benliklerimize zulmettik. Eğer bizi affetmez, bize acımazsan elbette ki hüsrana uğrayanlardan olacağız."

A'râf Suresi 23. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureA'râf
Sure Numarası7
Ayet Numarası23
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz9
Kur'an Sayfası201
Toplam Harf Sayısı79
Toplam Kelime Sayısı20

A'râf Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve birçok temayı içermektedir; bu temaların başında insanın yaratılışı, itaat ve isyan, Allah'ın rahmeti ve adaleti gibi konular yer almaktadır. Bu surede, Hz. Âdem ile eşi Hava'nın cennette yaşadığı olaylar üzerinde durulmakta, günah, tevbe ve Allah'ın bağışlayıcılığı hakkında önemli mesajlar verilmektedir. 23. ayet, Hz. Âdem ve eşinin cennetten çıkarıldıktan sonra yaptıkları tevbe duasını içermektedir. Bu ayette, insanın kendi nefsine zulmettiğini kabul etmesi ve Allah'tan bağışlanma dilemesi, insanın zayıflığını ve Allah'a olan ihtiyacını vurgulamaktadır. Sure, genel olarak insanın inanç, ahlak ve yaşamında karşılaştığı zorluklarla başa çıkma yöntemlerini öğretirken, bu ayet de insanın hatalarını kabul etmesi ve Allah'tan af dilemesi gerektiğini gösterir. A'râf suresinin bağlamında, insanın yaratılışı ve cennetteki ilk durumu hakkında bilgi verilmektedir. Bu ayet, insanlığa düşen derslerden birini hatırlatmaktadır: Her insan hata yapabilir, ancak önemli olan bu hatalardan dönebilme iradesidir. A'râf Suresi, ibretlik hikayeler ve öğütlerle doludur ve bu ayet de bu öğretici unsurların bir parçasıdır.

A'râf Suresi 23. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
zulmettikzulüm ettik
bağışlamazsanaffetmezsen
hüsrânakayba

Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında 'idgam' ve 'med' bulunmamaktadır. Ancak bazı kelimelerde uzatma gerektiren 'med' durumları söz konusu olabilir.

A'râf Suresi 23. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
zulmettikzulüm ettik7
bağışlaaffet10
hüsrânkayb5

Ayet içinde geçen kelimelerden 'zulmettik' ve 'bağışla' kelimeleri sıkça kullanılmaktadır. Bu kelimeler, insanın yaptığı hataları kabul etmesi ve Allah'tan af dilemesi bağlamında önemli bir yer tutar. 'Zulmettik' kelimesinin sık geçmesi, insanın kendi nefsine yaptığı zulmü ifade etmekte ve bu durumun kabul edilmesinin önemini vurgulamaktadır. 'Bağışla' kelimesi, Allah'ın affediciliğini hatırlatmakta, insanların huzur bulmaları için bu affa ihtiyaç duyduklarını göstermektedir.

bağışla

10

zulmettik

7

hüsrân

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

A'râf Suresi 23. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkendimize zulmettikAçıklayıcı
Diyanet İşlerikendimize zulüm ettikGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırkendi nefislerimize zulmettikAçıklayıcı
Mehmet Okuyankendimize haksızlık ettikModern
Ömer Nasuhi Bilmenkendi nefislerimize zulmettikGeleneksel
Süleyman Ateşkendimize zulmettikGeleneksel
Süleymaniye Vakfıne ettikse kendimize ettikAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürköz benliklerimize zulmettikModern

Mealler arasında en çok ortak kullanılan ifade 'kendimize zulmettik' şeklindedir. Bu ifade, hem kelime hem de anlam açısından en yaygın tercih edilen bir ifadedir. Bunun sebebi, ayetin ana temasını yansıtması ve insanların kendi hatalarını kabul etme durumunu en iyi şekilde açıklamasıdır. Ayrıca, 'zulmettik' kelimesinin kullanımı da oldukça yaygındır, bu da insanın kendi nefsine karşı işlediği hataları ifade etmenin yaygın bir yöntemidir. Farklı mealler arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler de bulunmaktadır. Örneğin, 'haksızlık ettik' ifadesi, 'zulmettik' ifadesine karşılık olarak daha modern bir dil kullanmakta, ancak anlam açısından benzerliği korumaktadır. Bu durum, dilsel ve anlam açısından bazı farklılıklar sunmakta, ancak temel mesajın aynı kaldığı görülmektedir. Farklı meallerin sunduğu bu zenginlik, okuyucunun ayetin derinliğini ve çok yönlülüğünü anlamasına olanak tanımaktadır.