A'râf Sûresi 42. Ayet
وَالَّذ۪ينَ
اٰمَنُوا
وَعَمِلُوا
الصَّالِحَاتِ
لَا نُكَلِّفُ
نَفْساً
اِلَّا
وُسْعَهَاۘ
اُو۬لٰٓئِكَ
اَصْحَابُ
الْجَنَّةِۚ
هُمْ
ف۪يهَا
خَالِدُونَ
٤٢
Velleżîne âmenû ve’amilû-ssâlihâti lâ nukellifu nefsen illâ vus’ahâ ulâ-ike ashâbu-lcenne(ti)(s) hum fîhâ ḣâlidûn(e)
A'râf Suresi 42. Ayet Meâlleri

A'râf Suresi 42. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | A'râf |
Sure Numarası | 7 |
Ayet Numarası | 42 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 9 |
Kur'an Sayfası | 184 |
Toplam Harf Sayısı | 166 |
Toplam Kelime Sayısı | 34 |
A'râf Sûresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, genel anlamda insanın yaratılışından, ahlaki değerlerden, kıyamet gününden ve cennet ile cehennemden bahsetmektedir. Bu surede, insanlara doğru yolu gösterme, uyarı ve öğüt verme amacı taşınmaktadır. Ayet 42 ise, iman edenlerin ve salih ameller işleyenlerin, Allah tarafından kendilerine yüklenen görevlerin sınırlarını içermekte ve bu kişilerin cennet ehli olduğunu vurgulamaktadır. Burada özellikle, insanlara yüklenen görevlerin, onların güçleriyle orantılı olduğu belirtilmekte, bu durum cennetle müjdelenenlerin özellikleri arasında yer almaktadır. Ayet, inananların cennete gideceğini ve orada ebedi olarak kalacaklarını ifade ederek, müminler için bir teselli kaynağı sağlamaktadır. A'râf Suresi, genel olarak insanın sorumluluğu, ahlaki değerleri ve Allah’a olan inancı üzerine yoğunlaşan bir temaya sahiptir. Bu bağlamda, ayet, bireylerin inançları ve eylemleri ile ilgili olumlu bir mesaj vermektedir.
A'râf Suresi 42. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
آمَنَ | İman etti |
الَّذِينَ | Ki |
خَيْرَاتٍ | İyi işler |
لَا نُكَلِّفُ | Görev yüklemeyiz |
جَنَّةَ | Cennet |
أَخَالِدُونَ | Ebedi kalanlar |
Ayetin tecvidi açısından, 'لَا نُكَلِّفُ' ifadesinde 'n' harfinin 'k' harfi ile idgam yapılması ve 'آمَنَ' kelimesindeki med harflerinin uzatılması tecvid kuralları içindendir.
A'râf Suresi 42. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
آمَنَ | İman etti | 43 |
خَيْرَاتٍ | İyi işler | 16 |
جَنَّةَ | Cennet | 73 |
لَا نُكَلِّفُ | Görev yüklemeyiz | 4 |
Bu kelimeler, insanın inancı, amelleri ve Allah'a olan teslimiyeti açısından büyük bir öneme sahiptir. 'آمَنَ' kelimesi, iman etmenin temelini oluştururken, 'خَيْرَاتٍ' iyi eylemlerin önemini vurgular. 'جَنَّةَ' kelimesi ise cennet kavramının sıkça anıldığını ve bu konunun Kur'an'da önemli bir yer tuttuğunu göstermektedir. Bu kelimelerin bu kadar sık kullanılması, İslam inancının temel unsurlarına dikkat çekmektedir.
جَنَّةَ
73
آمَنَ
43
خَيْرَاتٍ
16
لَا نُكَلِّفُ
4
A'râf Suresi 42. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | hiç kimseye takatinden aşırı bir teklifte bulunmayız | Geleneksel |
Diyanet İşleri | ki biz kişiye ancak gücünün yettiğini yükleriz | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | biz hiç kimseye gücünün üstünde bir şey teklif etmeyiz | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | ki kimseye gücünün üzerinde bir görev yüklemeyiz | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | hiçbir nefsi, iktidarının fevkinde birşey ile mükellef kılmayız | Geleneksel |
Süleyman Ateş | ki hiç kimseye gücünün üstünde bir şey yüklemeyiz | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | ki biz kimseye gücünün üstünde bir yük yüklemeyiz | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | ki biz, her benliğe ancak yaratılış kapasitesi ölçüsünde görev yükleriz | Açıklayıcı |
Tabloda görülen ifadeler, ayetin ana mesajını farklı tonlarda ele almaktadır. Çoğu mealde ortak olarak kullanılan 'güçünün üstünde bir şey yüklemeyiz' ifadesi, inananların sınırlarını zorlamadan kendilerine verilen sorumlulukların adil bir şekilde dağıtıldığını vurgular. 'Hiç kimseye' gibi olumsuz ifadelerin kullanımı, yükümlülüklerin kişisel kapasiteye göre belirlendiğini net bir biçimde ifade eder. Ancak bazı meallerde 'teklifte bulunmayız' veya 'görev yüklemeyiz' gibi farklı kelimelerin tercih edilmesi, mecaz anlamlar ve netlik açısından farklılıklar yaratmaktadır. Bu durum, anlamda belirgin bir farklılık olmasa da dilin kullanımındaki çeşitliliği göstermektedir.
A'râf Sûresi 42. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
A'râf Sûresi 42. ayet, Allah'ın rahmetine erişecek olanların, kendilerine verilen öğütleri dikkate alarak doğru yolda yürüyenler olduğunu vurgular.
- Bakara Suresi 261. Ayet: Bu ayet, Allah yolunda harcananların aslında daha büyük kazançlar getireceğini ifade eder. A'râf Sûresi 42. ayet ile ilgili olarak, doğru yolda olanların mükafatlandırılacağına dair bir benzerlik taşımaktadır.
- A'râf Sûresi 43. Ayet: Bu ayet, cennete gidenlerin, kalplerinde bir rahmet ve merhamet bulunacağını belirtir. Bu bağlamda, A'râf Sûresi 42. ayette bahsedilenler ile doğrudan bir ilişki kurar.
- Mü´minûn Suresi 10. Ayet: Bu ayet, iman edenlerin, doğru yolda olanların özelliklerini tarif eder. A'râf Sûresi 42. ayetteki ile benzer şekilde, iman edenlerin kıyamet gününde nasiplenecekleri mükafatlara atıfta bulunur.
Tüm bu ayetler bir arada değerlendirildiğinde, Allah'ın doğru yolda olanları rahmetiyle karşılayacağına, onlara mükafatlar vereceğine dair bir anlayış oluşturur. İyilik ve doğruluk yolunda yürüyenlerin Allah katında değerli olduğu, bu tür bireylerin merhametle ödüllendirileceği vurgulanmaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç