A'râf Suresi 80. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Lut'u da gönderdik ve hani kavmine demişti ki: Sizden önce alemlerde hiçbir kimsenin yapmadığı kötülüğü mü yapacaksınız? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Lût’u da Peygamber olarak gönderdik. Hani o kavmine şöyle demişti: “Sizden önce âlemlerden hiçbir kimsenin yapmadığı çirkin işi mi yapıyorsunuz?” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Lût'u da (peygamber olarak) gönderdik. Kavmine dedi ki: "Sizden önce âlemlerden hiç birinin yapmadığı fuhuşu mu yapıyor sunuz? |
Mehmet Okuyan Meali | Lut’u da (peygamber göndermiştik de) kavmine şöyle demişti: “Sizden önce âlemlerden (insanlardan) kimsenin yapmadığı bir çirkinliği mi yapıyorsunuz? |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Lût'u da (gönderdik) O vakit kavmine dedi ki: «Siz öyle bir hayasızlık mı yaparsınız ki, onu sizden evvel âlemlerden hiçbir şahıs yapmış değildir.» |
Süleyman Ateş Meali | Lut'u da (gönderdik). Kavmine dedi ki: "Siz, sizden önce dünyalarda hiç kimsenin yapmadığı fuhşu mu yapıyorsunuz?" |
Süleymaniye Vakfı Meali | Lut’u da elçi gönderdik, halkına şöyle demişti: “Sizden önce kimsenin yapmadığı o çirkin işi mi yapıyorsunuz? |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ve Lût... Toplumuna şöyle demişti: "Sizden önce âlemlerden hiçbirinin yapmadığı bir iğrençliğe mi girişiyorsunuz?" |
A'râf Suresi 80. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | A'râf |
Sure Numarası | 7 |
Ayet Numarası | 80 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 9 |
Kur'an Sayfası | 169 |
Toplam Harf Sayısı | 118 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
A'râf Suresi, Mekke döneminde inen bir sure olup, genel olarak insanlara yönelik uyarılarda bulunur. Bu sure, Allah’ın varlığı, birliği ve ahiret gününün gerçeği gibi konulara odaklanır. Özellikle peygamberler ve onların toplumları arasındaki ilişkileri, insanın yaratılış ve görevine dair dersler içerir. 80. ayet, Lut Peygamber'in kavmine yaptığı uyarıyı dile getirir. Burada Lut'un kavmine, daha önce hiçbir toplumun gerçekleştirmediği bir kötülüğü yapmamaları gerektiğini söylemesi, ahlaki bir çöküşten bahsetmektedir. Ayet, Lut'un toplumu için bir uyarı niteliğinde olup, toplumların ahlak ve değerler açısından ne denli önemli olduğunu vurgular. Bu bağlamda, insanlara ahlaki değerlerin korunması ve toplumların bu değerlere sahip çıkması gerektiği mesajı verilmektedir. Sure, insanlara, Allah'ın emirlerine karşı gelmenin sonuçlarına dair hikayeler sunarak, toplumlarda yaşanan çöküşlerin sebeplerini açıklamaya çalışmaktadır. Lut'un kavmine yaptığı bu uyarı, toplumların barındırdığı tehlikeleri ve ahlaki çöküşleri önlemek için dikkatli olunması gerektiğini gösterir.
A'râf Suresi 80. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
لُوطٌ | Lut |
قَوْمِهِ | Kavmine |
يَفْعَلُونَ | Yapıyorsunuz |
خَبَائِثَ | Kötülükler |
مَا | Ne |
Ayetin bazı kısımlarında med ve idgam gibi tecvid kurallarına dikkat edilmiştir. Özellikle "لُوطٌ" (Lut) kelimesinin doğru telaffuz edilmesi için gerekli duraklamaların yapılması önemlidir.
A'râf Suresi 80. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
لُوطٌ | Lut | 27 |
قَوْمِ | Kavim | 11 |
يَفْعَلُونَ | Yapıyorsunuz | 14 |
Lut kelimesi, Kur'an'da birçok ayette geçmektedir. Bu kelimenin sık kullanılması, Lut Peygamber'in hikayesi ve toplumuna yaptığı uyarının önemini vurgulamak açısından değerlidir. Kavim kelimesi ise, farklı peygamberlerin toplumlarına atıfta bulunarak, insan topluluklarının ortak özelliklerini ve karşılaştıkları sorunları ifade eder. Yapıyorsunuz kelimesi ise, insanların eylemleri ve bu eylemlerin sonuçları üzerinde durulması gerektiği mesajını taşır. Bu kelimelerin Kur'an'da tekrarı, ahlaki değerlerin korunması ve toplumların düzeltilmesi konularında bir uyarı oluşturmaktadır.
لُوطٌ
27
يَفْعَلُونَ
14
قَوْمِ
11
A'râf Suresi 80. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Sizden önce alemlerde hiçbir kimsenin yapmadığı kötülüğü mü yapacaksınız? | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Sizden önce âlemlerden hiçbir kimsenin yapmadığı çirkin işi mi yapıyorsunuz? | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Sizden önce âlemlerden hiç birinin yapmadığı fuhuşu mu yapıyor sunuz? | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Sizden önce âlemlerden (insanlardan) kimsenin yapmadığı bir çirkinliği mi yapıyorsunuz? | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Siz öyle bir hayasızlık mı yaparsınız ki, onu sizden evvel âlemlerden hiçbir şahıs yapmış değildir. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Sizden önce dünyalarda hiç kimsenin yapmadığı fuhşu mu yapıyorsunuz? | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Sizden önce kimsenin yapmadığı o çirkin işi mi yapıyorsunuz? | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Sizden önce âlemlerden hiçbirinin yapmadığı bir iğrençliğe mi girişiyorsunuz? | Açıklayıcı |
Yukarıda incelenen 9 mealde, birçok ortak ifadenin kullanıldığı görülmektedir. 'Sizden önce hiç kimsenin yapmadığı' ifadesi, çoğu mealde benzer şekilde yer almakta ve bu durum, Lut Peygamber'in kavminin işlediği suçların ciddiyetini vurgulamak amacıyladır. Bazı meallerde 'çirkin iş' veya 'kötülük' gibi ifadeler tercih edilmiştir. Bu kelimeler dilsel açıdan benzer anlamlara sahiptir ve ahlaki bir çöküşü ifade etmektedir. Ancak, fuhuş veya hayasızlık gibi terimler ise, daha spesifik bir anlam taşıyarak, Lut'un kavmine yönelttiği eleştirinin ciddiyetini artırmaktadır. Meal sahiplerinin kullandığı dil, çoğunlukla geleneksel ve açıklayıcı olmasına rağmen, modern bir yaklaşım sergileyen mealler de bulunmaktadır. Bu durum, Kur'an'ın farklı dönemlerdeki okuyucularına ulaşma çabasını yansıtmaktadır.