Hûd Sûresi 82. Ayet

فَلَمَّا

جَٓاءَ

اَمْرُنَا

جَعَلْنَا

عَالِيَهَا

سَافِلَهَا

وَاَمْطَرْنَا

عَلَيْهَا

حِجَارَةً

مِنْ

سِجّ۪يلٍۙ

مَنْضُودٍۙ

٨٢

Felemmâ câe emrunâ ce’alnâ ‘âliyehâ sâfilehâ veemtarnâ ‘aleyhâ hicâraten min siccîlin mendûd(in)

Hûd Suresi 82. Ayet Meâlleri

82,83. (Azap) emrimiz gelince oranın altını üstüne getirdik. Üzerine de Rabbinin katında işaretlenmiş pişirilmiş balçıktan taşlar yağdırdık. Bunlar zalimlerden uzak değildir.Diyanet İşleri (Yeni)
Emrimiz gelince, o şehirlerin altını üstüne getirdik, tepelerine, üstüste yığılıp taş kesilmiş balçıktan meydana gelmiş taşlar yağdırdık.Abdulbaki Gölpınarlı
Ne zaman ki, emrimiz geldi, o ülkenin altını üstüne getirdik ve üzerlerine istif edilip pişirilmiş çamurdan taşlar yağdırdık.Elmalılı Hamdi Yazır
82,83. (Azap) emrimiz gelince, oranın üstünü altına getirmiş ve üzerlerine Rabbin katında işaretlenerek (balçıktan) pişirilip istif edilmiş taşlar yağdırmıştık. Onlar (işaretli taşlar), zalimlerden uzak değildir.Mehmet Okuyan
Vaktâ ki, emrimiz geldi, onun (o yurdun) üstünü altına çevirdik ve onun üzerine ateşte pişirilmiş, birbirine bitişik bulunmuş balçıktan taşlar yağdırdık.Ömer Nasuhi Bilmen
(Azab) emrimiz gelince oranın üstünü altına getirdik, üzerine de taş yağdırdık: Çamurdan pişmiş, (azab için) hazırlanmış, istif edilmiş.Süleyman Ateş
Emrimiz gelince, oranın altını üstüne getirdik. Üzerlerine pişmiş çamurdan üst üste taşlar yağdırdık.Süleymaniye Vakfı
Nihayet emrimiz gelince oranın üstünü altına getirdik. Ve üzerlerine, pişirilmiş çamurdan yapılıp istif edilmiş taş yağdırdık.Yaşar Nuri Öztürk
Sonunda emrimizin (infaz) vakti geldi, oranın altını üstüne getirdik ve o coğrafyanın üzerine püskürtü halinde akkor balçıktan taşlar yağdırdık;Mustafa İslamoğlu
Nihâyet azab emrimiz gelince, günahlarla kirlenmiş o memleketin üstünü altına getirdik; üzerlerine de ateşte pişirilmiş taşları peş peşe yağdırdık.Ömer Çelik
82,83. Vaktaki (azâb) emrimiz geldi, (o memleketin) üstünü altına getirdik ve tepelerine balçıkdan pişirilmiş, istif edilmiş taşlar yağdırdik ki onlar Rabbinin katında hep damgalanmışlardı. Onlar zaalimlerden uzak değildir.Hasan Basri Çantay
Hûd Sûresi 82. Ayet Arapça ve Türkçe meali

Hûd Suresi 82. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureHûd
Sure Numarası11
Ayet Numarası82
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz12
Kur'an Sayfası236
Toplam Harf Sayısı205
Toplam Kelime Sayısı45

Hûd Suresi, Mekke döneminde nazil olmuş olan bir sure olup, peygamberler ve onların kavimleri arasındaki ilişkileri, inançsızlık ve inkârın sonuçlarını ele alır. Bu surede, geçmişteki toplumların başına gelen felaketler, toplumsal ahlaka vurgu ve Allah'ın gücünün büyüklüğü üzerine durulmaktadır. Ayet 82, bu genel bağlam içerisinde, bir azap hikayesini anlatmaktadır. Özellikle Nuh'un kavmi ve diğer geçmiş kavimlerin başına gelen musibetlerle ilgili bir dizi uyarı ve ders içermektedir. Bu ayet, Allah'ın emri geldiğinde kuvvetli bir azapla birlikte, şehirlerin altının üstüne getirildiğini ve üzerlerine pişirilmiş çamurdan taşlar yağdırıldığını ifade etmektedir. Bu durum, Allah'ın azabının nasıl geldiğini ve o toplumların nasıl yok olduklarını tasvir eder. Bu ayet, ahlaki ve toplumsal değerlerin yaşandığı bir dünyanın, inançsızlıkla nasıl sona ereceğini gösteren bir uyarıdır. Bu bağlamda, Hûd Suresi'nde anlatılan azap, yalnızca tarihi bir olaydan ibaret değil, aynı zamanda insanlığa ibret ve ders vermek amacı gütmektedir. Özellikle Mekke döneminde bu tür hikayeler, inananları güçlendirmek ve inkarcıların sonunu hatırlatmak için önemli bir yer tutmaktadır.

Hûd Suresi 82. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
أَمْرُنَاEmrimiz
تَحْتَAltında
كَأَنَّهُSanki
قَوْمٍKavmin

Ayetin içinde, özellikle idgam ve med kurallarına dikkat edilmiştir. Med, harflerin uzun okunması durumunu ifade ederken, idgam ise bazı harflerin birleşerek okunması durumunu ifade eder.

Hûd Suresi 82. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
أَمْرُنَاEmrimiz4
تَحْتَAltında5
حَضَرَGeliş3
قَوْمٍKavm6

Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'da toplam geçiş sayıları, bu kelimelerin sık kullanıldığını göstermektedir. 'Emrimiz' kelimesi, Allah'ın iradesinin ve gücünün belirtisi olarak sıkça kullanılmakta; 'altında' kelimesi, çeşitli olayların fiziksel değişimini ifade etmek için sıkça işlenmektedir. 'Kavm' kelimesi ise, toplumsal yapı ve insan ilişkilerini anlatmak için önemli bir terimdir. Bu kelimelerin sürekli tekrar edilmesi, bu temaların Kur'an'daki önemini vurgulamaktadır.

قَوْمٍ

6

تَحْتَ

5

أَمْرُنَا

4

حَضَرَ

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Hûd Suresi 82. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıŞehirlerin altını üstüne getirdikAçıklayıcı
Diyanet İşleriRabbinin katında işaretlenmiş taşlarGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırPişirilmiş çamurdan taşlarGeleneksel
Mehmet OkuyanRabbin katında işaretlenerekAçıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenAteşte pişirilmiş taşlarGeleneksel
Süleyman AteşTaş yağdırdık; çamurdan pişmişGeleneksel
Süleymaniye VakfıÜzerlerine pişmiş çamurdan taşlarAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkÜzerlerine pişirilmiş çamurdan taşAçıklayıcı

Tablo incelendiğinde, çoğu mealde 'taş yağdırdık' ifadesinin yer aldığı ve bu ifadenin ayetin özünü yansıttığı görülmektedir. Ayrıca, 'pişirilmiş çamurdan taşlar' ifadesi de yaygın olarak kullanılmış, bu da ayetin içeriğini daha somut hale getirmektedir. Ancak bazı meallerde 'işaretlenmiş taşlar' gibi ifadeler de yer almakta ve bu durum, ayetin anlamını daha derinleştirmektedir. Bu bağlamda, dilsel farklılıklar, anlamda belirgin farklılıklara yol açabilir; örneğin, bazı meallerde betimleyici ifadeler yerine daha soyut kavramlar tercih edilmiştir. Bu durum da, okuyucunun ayeti anlama biçimini etkileyebilir.

Hûd Sûresi 82. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Hûd Sûresi 82. ayetinde, Nuh'un (a.s) kavmi için Rabbinin azabının geleceği belirtildiği bir durumdan bahsedilmektedir. Nuh'un (a.s) kavmi kendisine inanmamış ve azapla tehdit edildiği sırada, o kavmi ikaz ederek Rabbinin gazabından korunmalarını istemiştir.

  • Nuh Suresi 1. Ayet: Nuh (a.s) bu ayette de kavmine Rabbinin azabından korumaları için çağrıda bulunmuştur. Hûd Sûresi 82. ayeti ile bağlantılı olarak, bu ayet Nuh’un kavmine yaptığı uyarıları ve onlara yönelik tebliğ faaliyetini göstermektedir.
  • Şuara Suresi 117. Ayet: Burada da Nuh (a.s) kavmi için Rabbinin azabının geleceği ifade edilmektedir. Hûd Sûresi 82. ayeti ile ilişkili olarak, kavmin bu uyarılara rağmen Nuh (a.s) ve Rabbinin mesajını nasıl dikkate almadıklarını göstermektedir.
  • Mü´minûn Suresi 27. Ayet: Bu ayette de Nuh'un (a.s) gemisi ile ilahi azaptan kurtarması anlatılmaktadır. Hûd Sûresi 82. ayeti ile ilişkili olarak, Nuh'un (a.s) müminleri kurtarması ve inkârcıların azabını yaşaması arasında bir bağlantı kurmaktadır.

Hûd Sûresi 82. ayeti ve onunla ilişkili ayetler, Nuh (a.s) dönemindeki inkârcıların karşılaştığı ilahi azabı ve Nuh'un (a.s) kavmini bu azaptan sakındırma çabalarını içermektedir. Bu ayetler birlikte, insanlara, inkarın sonuçlarını ve ilahi uyarılara yanıt vermenin önemini vurgulamaktadır.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça