Bakara Suresi 162. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ebedi olarak lanette kalırlar. Ne azapları hafifletilir, ne yüzlerine bakılır. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Onlar ebedî olarak lânet içinde kalırlar. Artık ne kendilerinden azap hafifletilir, ne de yüzlerine bakılır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Onlar ebedi olarak onun altında kalırlar. Ne azabları hafifletilir, ne de kendilerine göz açtırılır. |
Mehmet Okuyan Meali | Onlar orada (lanet içinde) [ebedî] kalıcıdır. Azapları hafifletilmez ve onlara bakılmaz. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Orada ebedî bir halde kalacaklardır. Onlardan azab hafifletilmez ve kendilerine asla nazar olunmaz. |
Süleyman Ateş Meali | Ebedi la'net içinde kalırlar. Ne kendilerinden azab hafifletilir, ne de onlara fırsat verilir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Onlar sürekli dışlanmış olarak kalacaklardır. Ne azapları hafifletilecek ne de göz açtırılacaktır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sürekli o lanetin içindedirler. Ne azapları hafifletilir ne de yüzlerine bakılır. |
Bakara Suresi 162. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 162 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 4 |
Toplam Harf Sayısı | 77 |
Toplam Kelime Sayısı | 16 |
Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresi olup, genel olarak inanç, ibadet, ahlak ve sosyal hayatla ilgili birçok konuyu kapsamaktadır. Medeni bir sure olan Bakara, Medine döneminde inmiştir. Bu sure, Müslüman toplumu oluşturmak, ahlaki ve sosyal normları belirlemek amacıyla indirilen ayetler içermektedir. Özellikle inananlar ve inkârcılar arasında belirgin bir ayrım yapmaktadır. Ayet 162, bu ayrımın sert bir şekilde ifade edildiği bir noktadır. Bu ayette, inkâr edenlerin ebedi bir lanet içinde kalacağı ve azaplarının hafifletilmeyeceği belirtilmektedir. Ayetin bağlamı, ahirete dair inanç ve inkâr edenlerin başlarına gelecek olan sonuçlar üzerine yoğunlaşırken, aynı zamanda inananların da karşılaşabileceği zorlukları hatırlatmaktadır. Bu sure, toplumsal dayanışma ve ahlaki değerlerin korunması üzerine bir vurgu yaparken, inkâr edenlerin durumunu da net bir şekilde ortaya koymaktadır. Dolayısıyla, Bakara Suresi'nin genel içeriği, insanlara rehberlik etmek ve onları doğru yola yönlendirmek amacı taşımaktadır.
Bakara Suresi 162. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
لَـعْنَةٌ | lanet |
أَخَفَّ | hafifletmek |
يُبْصَرُونَ | görmek |
Ayetin tecvid kuralları arasında, 'لَـعْنَةٌ' kelimesinde med (uzatma) ve idgam (bir harfin diğerine aktarılması) gibi kurallar bulunmaktadır.
Bakara Suresi 162. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
لَـعْنَةٌ | lanet | 48 |
أَخَفَّ | hafifletmek | 9 |
يُبْصَرُونَ | göz açtırmak | 15 |
Kur'an'da 'لَـعْنَةٌ' kelimesi sıkça kullanılmakta, bu da inkâr edenlerin durumu hakkında yapılan uyarıları pekiştirmektedir. 'أَخَفَّ' kelimesinin az sayıda geçişi, azapların hafifletilmeyeceği konusunu daha belirgin hale getiriyor. 'يُبْصَرُونَ' kelimesinin kullanımı, inkâr edenlerin yüzlerine bakılmaması gerektiğini belirtirken, aynı zamanda ahiretteki durumlarını vurgulamakta olduğu için sıklıkla yer bulmaktadır.
لَـعْنَةٌ
48
يُبْصَرُونَ
15
أَخَفَّ
9
Bakara Suresi 162. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | ebedi olarak lanette kalırlar. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | ebedî olarak lânet içinde kalırlar. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | ebedi olarak onun altında kalırlar. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | orada (lanet içinde) ebedî kalıcıdır. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | ebedî bir halde kalacaklardır. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Ebedi la'net içinde kalırlar. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | sürekli dışlanmış olarak kalacaklardır. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Sürekli o lanetin içindedirler. | Modern |
Mealler arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler, çoğunlukla kelimelerin dilsel tonundan kaynaklanmaktadır. 'Ebedi' kelimesi birçok mealde ortak kullanılırken, 'lanet' kelimesi bazı meallerde 'dışlanmış' olarak ifade edilmiştir. Bu, dil açısından anlamda farklılık yaratmaktadır. Ortak kullanılan ifadeler, ayetin kapsayıcı anlamını vurgulamakta ve aynı zamanda inkâr edenlerin durumuna dair bir netlik sunmaktadır. Farklılık gösteren ifadeler ise, anlamda belirgin bir değişiklik yaratmayıp, sadece üslup farklılığına işaret etmektedir. Bu durum, meallerin özgün dillerinde farklı zenginlikleri yansıttığını göstermektedir.