Bakara Suresi 163. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah'ınız, bir Allah'tır ondan başka tapacak yok, rahman ve rahim odur. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Sizin ilâhınız bir tek ilâhtır. O’ndan başka ilâh yoktur. O, Rahmân’dır, Rahîm’dir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Her halde hepinizin ilâhı, bir tek ilâhtır. Ondan başka bir ilâh yoktur. O Rahmân ve Rahîm'dir. |
Mehmet Okuyan Meali | İlahınız tek bir ilahtır. O’ndan başka ilah yoktur. Merhametin kaynağıdır, merhametlidir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve sizin ilâhınız, bir tek ilâhtır. O Rahmân ve rahîm olan Allah'tan başka bir tanrı yoktur. |
Süleyman Ateş Meali | Tanrınız bir tek Tanrı'dır, O'ndan başka tanrı yoktur, O Rahman'dır, Rahim'dir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sizin ilâhınız, bir tek ilâhtır. Ondan başka ilâh yoktur. İyiliği sonsuz, ikramı bol olan O’dur. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Sizin İlah'ınız Vâhid'dir, bir tek İlah'tır. İlah yoktur O'ndan başka. Rahman'dır O, Rahîm'dir. |
Bakara Suresi 163. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 163 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 1 |
Kur'an Sayfası | 2 |
Toplam Harf Sayısı | 64 |
Toplam Kelime Sayısı | 14 |
Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresi olup, Medine döneminde inmiştir. Bu sure, İslam toplumu için önemli hukuki ve sosyal konuları ele almaktadır. Bakara, genel olarak Allah'ın varlığını, birliğini ve insanlara yönelik muamelelerini anlatırken, toplumda birlik ve beraberliği teşvik eder. 163. ayet, Allah'ın birliği vurgusunu yaparak, inananların tek bir ilaha yönelmesini öğütler. Bu ayet, aynı zamanda Rahman ve Rahim olan Allah'ın merhametini de belirtmektedir. Bu bağlamda, inananlar için Allah'a ibadet etmenin önemi ve yalnızca O'na yönelmenin gerekliliği vurgulanmaktadır. Ayet, toplumun temel değerlerini pekiştiren bir mesaj taşır ve Allah'ın insana olan sevgisini ve merhametini ön plana çıkarır. Ayet, sadece bireysel ibadet değil, aynı zamanda toplumsal birliğin de sağlanması için Allah'a yönelmenin önemini ifade eder.
Bakara Suresi 163. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
إِلَهٌ | İlah |
رَحْمَانٌ | Rahman |
رَحِيمٌ | Rahim |
Ayet içerisinde geçen önemli kelimeler arasında 'İlah', 'Rahman' ve 'Rahim' yer almaktadır. Bu kelimeler, Allah'ın birliğini ve merhametini anlatan temel kelimelerdir. Ayrıca ayetteki 'مَفْعُولٌ' durumlarına dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında, 'med' ve 'idgam' durumları bulunmaktadır.
Bakara Suresi 163. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
إِلَهٌ | İlah | 15 |
رَحْمَانٌ | Rahman | 57 |
رَحِيمٌ | Rahim | 114 |
Bu kelimeler Kur'an'da sıkça geçen ifadeler olup, özellikle Allah'ın birliğini ve merhametini vurgulamak için tercih edilmektedir. 'İlah' kelimesi, inanç ve ibadet konularında merkezi bir rol oynarken, 'Rahman' ve 'Rahim' kelimeleri, Allah'ın merhametini ve bağışlayıcılığını ifade etmektedir. Bu nedenle, bu kelimelerin tekrar tekrar kullanılması, inananların Allah ile olan ilişkisini pekiştirmeye yönelik bir anlatım dili oluşturmaktadır.
رَحِيمٌ
114
رَحْمَانٌ
57
إِلَهٌ
15
Bakara Suresi 163. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | rahman ve rahim odur. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | O, Rahmân’dır, Rahîm’dir. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | O Rahmân ve Rahîm'dir. | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Merhametin kaynağıdır, merhametlidir. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | O Rahmân ve rahîm olan Allah'tan başka bir tanrı yoktur. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | O Rahman'dır, Rahim'dir. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | İyiliği sonsuz, ikramı bol olan O’dur. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Rahman'dır O, Rahîm'dir. | Modern |
Mealler arasında dikkat çeken ortak ifadeler 'O, Rahman’dır, Rahim’dir.' ile 'Rahman'dır O, Rahîm'dir.' gibi Allah'ın merhametini tanımlayan ifadeler olmuştur. Bu ifadeler çoğu mealde benzer bir şekilde kullanılarak, Allah'ın merhametinin önemini vurgulamakta. Farklı meallerde ise, 'Merhametin kaynağıdır, merhametlidir.' ifadesi gibi daha açıklayıcı bir dil tercih edilmiştir. Bu durum, okuyucuya daha fazla bilgi verirken, bazı meallerin daha edebi bir ton taşıdığı görülmektedir. Bu farklılıklar, ifade biçimlerinden kaynaklanan anlam zenginliğini ortaya koymakta, ancak temel mesajda bir tutarlılık bulunmaktadır.