الْبَقَرَةِ

Bakara Suresi 183. Ayet

يَٓا

اَيُّهَا

الَّذ۪ينَ

اٰمَنُوا

كُتِبَ

عَلَيْكُمُ

الصِّيَامُ

كَمَا

كُتِبَ

عَلَى

الَّذ۪ينَ

مِنْ

قَبْلِكُمْ

لَعَلَّكُمْ

تَتَّقُونَۙ

١٨٣

Yâ eyyuhe-lleżîne âmenû kutibe ‘aleykumu-ssiyâmu kemâ kutibe ‘ale-lleżîne min kablikum le’allekum tettekûn(e)

Ey iman edenler! Allah'a karşı gelmekten sakınmanız için oruç, sizden öncekilere farz kılındığı gibi, size de farz kılındı.

Surenin tamamını oku

Bakara Suresi 183. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiEy inananlar, kötülüklerden, şüpheli şeylerden korunmanız için oruç, sizden öncekilere farz edildiği gibi size de farz edilmiştir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Ey iman edenler! Allah’a karşı gelmekten sakınmanız için oruç, sizden öncekilere farz kılındığı gibi, size de farz kılındı.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiEy iman edenler! Oruç, sizden öncekilere farz kılındığı gibi size de farz kılındı. Umulur ki korunursunuz.
Mehmet Okuyan MealiEy iman edenler! Oruç, sizden öncekilere farz kılındığı gibi [takvâ]ya (duyarlılığa) ulaşasınız diye size de farz kılındı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiEy imân edenler! Oruç sizden evvelkilerin üzerine farz olduğu gibi sizin üzerinize de farz olmuştur. Tâ ki sakınabilesiniz.
Süleyman Ateş MealiEy inananlar, sizden öncekilere yazıldığı gibi (günahlardan) korunmanız için sizin üzerinize de oruç yazıldı;
Süleymaniye Vakfı MealiEy inanıp güvenenler! Oruç, sizden öncekilere yazıldığı şekliyle size de yazıldı ki kendinizi koruyasınız.
Yaşar Nuri Öztürk MealiEy iman sahipleri! Oruç sizden öncekiler üzerine yazıldığı gibi sizin üzerinize de yazılmıştır. Bu sayede korunmanız umulmaktadır.

Bakara Suresi 183. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureBakara
Sure Numarası2
Ayet Numarası183
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz2
Kur'an Sayfası2
Toplam Harf Sayısı75
Toplam Kelime Sayısı14

Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresi olup, genel olarak İslam toplumu ve bireyler arasındaki ilişkiler, inanç esasları ve ahlaki değerler üzerinde yoğunlaşmaktadır. Medine döneminde inen bu sure, Müslümanların sosyal, ekonomik ve hukuki düzenlemelerini ele alırken, aynı zamanda ibadetler üzerine de önemli bilgiler sunmaktadır. Sure, özellikle farz olan ibadetlerden biri olan oruç hakkında detaylı bilgi vermektedir. Bu ayette, oruç ibadetinin sadece Müslümanlara değil, daha önceki ümmetlere de farz kılındığına atıfta bulunulmakta ve bu ibadetin amacının kişiyi kötülüklerden korumak olduğu ifade edilmektedir. Ayet, Müslümanların ibadetlerini yerine getirirken ne şekilde bir ruh hali içinde olmaları gerektiği konusunda da önemli bir mesaj taşımaktadır. Oruç, tarihsel olarak birçok din ve kültürde yer alan bir ibadet biçimi olup, Müslümanlar için ruhsal bir arınma ve sabır dersi niteliği taşımaktadır. Bu ayetin genel bağlamı, inananların kendilerini çeşitli günahlardan arındırmaları ve takvalarını artırmaları için oruç tutmalarının önemi üzerinedir.

Bakara Suresi 183. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
اَلْمُؤْمِنِينَİman edenler
كُتِبَFarz kılındı
تَتَّقُونَKorunursunuz

Ayetin okunuşunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, "كُتِبَ" kelimesindeki "ت" harfi, kendisinden sonraki harfi "idgam" kuralına göre etkileyebilir. Ayrıca, "اَلْمُؤْمِنِينَ" kelimesinde "اَل" takısı ile birlikte med mevcut olup, bu durum med kuralının uygulanmasına olanak sağlar.

Bakara Suresi 183. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
اَلْمُؤْمِنِينَİman edenler10
كُتِبَFarz kılındı8
تَتَّقُونَKorunursunuz5

Ayet içerisinde yer alan "اَلْمُؤْمِنِينَ" kelimesi, Kur'an'da sıkça karşılaşılan bir ifadeyle, inananların önemini vurgulamaktadır. Bu kelime, inananlar topluluğuna hitap eden birçok ayette yer alarak, İslam'ın toplumsal boyutunu ve inanç birliğini pekiştirmektedir. "كُتِبَ" kelimesi ise, Kur'an'da birçok ibadetin ve yasakların belirlenmesinde kullanılan temel bir terim olarak dikkat çekmektedir. Bu kelimenin sık kullanılması, İslam'daki farz kılma anlayışını ortaya koymaktadır. Son olarak, "تَتَّقُونَ" kelimesi, korunma ve sakınma konularında sıkça geçmektedir. Bu kelimenin kullanımı, ibadetlerin amacının ruhsal bir arınma süreci olduğunu gösterir.

اَلْمُؤْمِنِينَ

10

كُتِبَ

8

تَتَّقُونَ

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Bakara Suresi 183. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıkötülüklerden, şüpheli şeylerden korunmanız için oruçAçıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Allah’a karşı gelmekten sakınmanız için oruçGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırUmulur ki korunursunuz.Edebi
Mehmet Okuyantakvâ (duyarlılığa) ulaşasınız diyeModern
Ömer Nasuhi BilmenTâ ki sakınabilesiniz.Geleneksel
Süleyman Ateşkorunmanız için sizin üzerinize de oruç yazıldı;Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfıkendinizi koruyasınız.Açıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkBu sayede korunmanız umulmaktadır.Açıklayıcı

Tabloda görüldüğü üzere, "korunmanız" ifadesinin birden fazla mealde kullanıldığı ve çoğunlukla açıklayıcı bir tonla ele alındığı dikkati çekmektedir. "Oruç" kelimesi de, birçok mealde benzer biçimde geçmekte ve farklı ifadelerle desteklenmektedir. Bazı meallerde koruma amacı, daha detaylı bir şekilde izah edilirken, diğerlerinde daha doğrudan bir ifade tercih edilmiştir. Örneğin, Abdulbaki Gölpınarlı'nın mealinde "kötülüklerden, şüpheli şeylerden korunmanız için oruç" ifadesi hem açıklayıcı hem de detaylı bir dil kullanırken, Mehmet Okuyan'ın meali daha modern bir dille "takvâ (duyarlılığa) ulaşasınız diye" şeklinde ifade edilmektedir. Bu gibi farklılıklar, meal yazarlarının dil ve üslup tercihlerinin yanı sıra, okuyucuya aktarmak istedikleri mesajın tonunu da etkilemektedir.