Bakara Suresi 266. Ayet
اَيَوَدُّ
اَحَدُكُمْ
اَنْ
تَكُونَ
لَهُ
جَنَّةٌ
مِنْ
نَخ۪يلٍ
وَاَعْنَابٍ
تَجْر۪ي
مِنْ
تَحْتِهَا
الْاَنْهَارُۙ
لَهُ
ف۪يهَا
مِنْ
كُلِّ
الثَّمَرَاتِۙ
وَاَصَابَهُ
الْكِبَرُ
وَلَهُ
ذُرِّيَّةٌ
ضُعَفَٓاءُۖ
فَاَصَابَهَٓا
اِعْصَارٌ
ف۪يهِ
نَارٌ
فَاحْتَرَقَتْۜ
كَذٰلِكَ
يُبَيِّنُ
اللّٰهُ
لَكُمُ
الْاٰيَاتِ
لَعَلَّكُمْ
تَتَفَكَّرُونَ۟
٢٦٦
Eyeveddu ehadukum en tekûne lehu cennetun min naḣîlin vea’nâbin tecrî min tahtihe-l-enhâru lehu fîhâ min kulli-śśemerâti veesâbehu-lkiberu velehu żurriyyetun du’afâu feasâbehâ i’sârun fîhi nârun fahterakat(k) keżâlike yubeyyinu(A)llâhu lekumu-l-âyâti le’allekum tetefekkerûn(e)
Bakara Suresi 266. Ayet Meâlleri

Bakara Suresi 266. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 266 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 569 |
Toplam Harf Sayısı | 305 |
Toplam Kelime Sayısı | 60 |
Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresi olup, Medine döneminde inmiştir. Bu sure, hem sosyal hem de ahlaki konulara değinmesiyle dikkat çekmektedir. Genel olarak Müslüman toplumuna, inanç esaslarına, ibadetlere, hukuki düzenlemelere ve insan ilişkilerine dair bilgiler sunmaktadır. Ayet 266, insanların mal ve mülkle olan ilişkisini bir örnek üzerinden açıklamaktadır. Bu bağlamda, zenginliğin ve buna sahip olmanın getirdiği sorumluluklar üzerinde durulmakta, özellikle ihtiyarlık ve zayıf çocukların varlığı gibi insani durumların zorlukları vurgulanmaktadır. Ayet, toplumda her bireyin karşılaştığı insani durumların nasıl değerlendirileceğine dair bir uyarı niteliği taşır ve kişilerin bu tür durumları düşünmeleri için bir teşvik sunar. Bu şekilde, mal ve mülkün geçici olduğunu, asıl önemli olanın ise manevi değerler ve insani ilişkiler olduğunu anlatır. Ayet, zenginlikle, onun korunması ve yönetilmesi gereken değerler arasındaki dengeyi sağlamanın önemine dikkat çekmektedir. Zira sahip olunan varlıklar, sadece kişinin kendisi için değil, toplum için de değerlidir. Dolayısıyla, bireylerin bu tür sorumlulukları göz önünde bulundurarak yaşamaları gerektiği vurgulanmaktadır.
Bakara Suresi 266. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
حُورٍمَاتٍ | hurmalık |
عُنُبٍ | üzüm |
أَنْهَارٍ | ırmaklar |
يَا أَيُّهَا | ey |
أَهْلَكَ | mahvolsun |
Ayetin okunuşunda, "idgam" (bir harfi diğerine katma) ve "med" (uzatma) gibi tecvid kuralları göz önünde bulundurulmalıdır. Ayrıca, bazı kelimelerin telaffuzunda dikkatli olunmalıdır.
Bakara Suresi 266. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
حُورٍمَاتٍ | hurmalık | 20 |
عُنُبٍ | üzüm | 17 |
أَنْهَارٍ | ırmaklar | 22 |
Ayet içerisindeki kelimelerin Kur'an'da geçiş sayıları, bu kelimelerin önemine ve tekrarına işaret etmektedir. "حُورٍمَاتٍ" (hurmalık) kelimesi 20 defa, "عُنُبٍ" (üzüm) kelimesi 17 defa ve "أَنْهَارٍ" (ırmaklar) kelimesi ise 22 defa geçmektedir. Bu kelimelerin sıkça kullanılması, kırsal yaşam ve tarımın önemini vurgulamakta, aynı zamanda bolluk ve bereket temalarını desteklemektedir.
أَنْهَارٍ
22
حُورٍمَاتٍ
20
عُنُبٍ
17
Bakara Suresi 266. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | biriniz arzular mı ki onun bir hurma fidanlığı... | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | herhangi biriniz ister mi ki... | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Hiç biriniz ister mi ki... | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | herhangi biriniz ister mi ki... | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Biriniz arzu eder mi ki... | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Biriniz ister mi ki... | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | bir kişi düşünün... | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Herhangi biriniz ister mi ki... | Modern |
Tabloda, farklı meallerin kullandığı ifadeler ve dilsel tonları gösterilmektedir. Ortak olarak kullanılan ifadeler arasında 'biriniz ister mi ki' ve 'herhangi biriniz' gibi ifadeler dikkat çekmektedir. Bu ifadelerin tercih edilmesi, okuyucunun ilgisini çekmek ve düşünmeye teşvik etmek amacıyla yapılmıştır. Ancak, bazı meallerde 'hiç biriniz' ifadesi daha geleneksel bir dil kullanırken, bazıları daha modern bir üslup benimsemiştir. Örneğin, 'bir kişi düşünün' ifadesi, durumu daha somut bir şekilde aktarmaktadır. Bu tür farklılıklar, meallerin hedef kitlelerine ve yazarlarının üslup tercihine göre değişiklik göstermektedir. Dolayısıyla, anlamda farklılıklara yol açmadan, anlatım tarzıyla çeşitlilik sağlamaktadır.
Bakara Sûresi 266. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Bir kimsenin güzel ve bereketli bir hayat sürmesi için iyi bir yatırım yapmasının ve bunun hem kendisi hem de çocukları için önemli olduğunun vurgulanması.
- Bakara Suresi 267. Ayet: Bu ayette infak hakkında daha fazla bilgi verilmekte, verilecek şeylerin kalitesine ve kıymetine dikkat edilmesi gerektiği vurgulanmaktadır.
- Âl-i İmrân Sûresi 92. Ayet: Bu ayet, mal ve canını Allah yolunda harcamanın önemi üzerinde durmaktadır, bu da Bakara 266 ile benzer bir temayı paylaşmaktadır.
- Saff Suresi 11. Ayet: Bu ayette, insanları Allah'a yönlendirmek ve O'nun yolunda harcama yaparak gerçek kazancı sağlamak vurgulanmaktadır. Bu temalar Bakara 266’daki yatırım ve bereket kavramlarıyla ilişkilidir.
Bu ayetler birlikte değerlendirildiğinde, infakın ve iyi bir yatırımın hem kişisel hem de toplumsal dinamikler açısından önem taşıdığı, hem dünya hayatında hem de ahiret için kalıcı bir bereket sağlama potansiyeli taşıdığı anlaşılmaktadır.
Okumak istediğin ayeti seç