Bakara Suresi 266. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Biriniz arzular mı ki onun bir hurma fidanlığı, bir üzüm bağı olsun, kıyısından ırmaklar aksın, o fidanlıkta, o bağda bütün meyveler yetişsin, kendisi de ihtiyarlığa düşsün, küçük ve aciz dölüdöşü bulunsun da tam bu çağda fidanlığına, bağına, yakıp kavurucu bir sam yeli gelip çatsın, bahçe ve bağ, yanıp mahvolsun? İşte Allah, düşünürsünüz diye size delillerini böyle açıklar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Herhangi biriniz ister mi ki, içerisinde her türlü meyveye sahip bulunduğu, içinden ırmaklar akan, hurma ve üzüm ağaçlarından oluşan bir bahçesi olsun; himayeye muhtaç çocukları var iken ihtiyarlık gelip kendisine çatsın; derken bağı ateşli (yıldırımlı) bir kasırga vursun da orası yanıversin? Allah, düşünesiniz diye size âyetlerini böyle açıklıyor. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hiç biriniz ister mi ki, kendisinin hurmalık ve üzümlüklerden bir bahçesi olsun, altında ırmaklar aksın, içinde her türlü ürünü bulunsun da, kendi üzerine de ihtiyarlık çökmüş ve elleri ermez, güçleri yetmez küçük, zayıf çocukları olsun. Derken ona ateşli bir bora isabet ediversin de o bahçe yanıversin. İşte Allah, âyetlerini size böylece açıklıyor. Umulur ki, düşünürsünüz. |
Mehmet Okuyan Meali | Herhangi biriniz ister mi ki hurma ve üzümlere (ağaçlara) sahip, arasından sular akan ve kendisi için orada her çeşit meyveden bulunan bir bahçesi olsun (ama) bakıma muhtaç çocukları varken kendisine yaşlılık gelip çatsın; içinde ateş bulunan bir kasırga ona (bahçeye) isabet ederek yakıp kül etsin! Allah düşünesiniz diye ayetleri size işte böyle açıklıyor. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Biriniz arzu eder mi ki, onun hurma ve üzüm ağaçlarını hâvi ve bunların altından ırmakları cari olan bir bahçesi bulunsun ve onun için o bahçede her türlü meyveleri olsun, fakat kendisine ihtiyarlık çöksün, kendisinin zayıf yavrucukları da bulunuversin de o bahçeyi, içinde ateş bulunan bir kasırga isabet ederek yakıversin? İşte Allah Teâlâ âyetlerini sizlere böylece beyan buyuruyor. Tâ ki tefekkür edesiniz. |
Süleyman Ateş Meali | Biriniz ister mi ki, kendisinin altından ırmaklar akan, içinde her çeşit meyvası bulunan, hurmalardan ve üzümlerden oluşmuş bir bahçesi olsun; kendisinin üstüne tam ihtiyarlığın çöktüğü, aciz çocuklarının da bulunduğu bir sırada birden ateşli bir kasırga gelsin de bahçeyi yakıp kül etsin? Allah, düşünesiniz diye size ayetleri böyle açıklıyor. |
Süleymaniye Vakfı Meali | (Bir kişi düşünün:) İçinden arklar akan, her üründen veren, hurması ve üzümü olan bir bahçesi var, ama ihtiyarlık gelip çatmış, evladı da korunmaya muhtaç halde. Ateşli bir kasırga vurmuş, bahçeyi yakıp kavurmuş. Onun yerinde olmayı hanginiz ister? Allah, âyetlerini size böyle açıklar ki iyice düşünesiniz. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Herhangi biriniz ister mi ki; altından ırmaklar akan, içinden her tür meyvesi olan, hurmalardan, üzümlerden oluşmuş bir bahçesi bulunsun, kendisinin güçsüz-çaresiz yavruları da olsun ve bu haldeyken üstüne ihtiyarlık çöksün, tam bu sırada o bahçeye alevli bir bora isabet etsin de bahçe, baştan başa yansın. Allah size ayetleri işte bu şekilde açıklıyor ki, inceden inceye ve derinden derine düşünebilesiniz. |
Bakara Suresi 266. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 266 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 569 |
Toplam Harf Sayısı | 305 |
Toplam Kelime Sayısı | 60 |
Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresi olup, Medine döneminde inmiştir. Bu sure, hem sosyal hem de ahlaki konulara değinmesiyle dikkat çekmektedir. Genel olarak Müslüman toplumuna, inanç esaslarına, ibadetlere, hukuki düzenlemelere ve insan ilişkilerine dair bilgiler sunmaktadır. Ayet 266, insanların mal ve mülkle olan ilişkisini bir örnek üzerinden açıklamaktadır. Bu bağlamda, zenginliğin ve buna sahip olmanın getirdiği sorumluluklar üzerinde durulmakta, özellikle ihtiyarlık ve zayıf çocukların varlığı gibi insani durumların zorlukları vurgulanmaktadır. Ayet, toplumda her bireyin karşılaştığı insani durumların nasıl değerlendirileceğine dair bir uyarı niteliği taşır ve kişilerin bu tür durumları düşünmeleri için bir teşvik sunar. Bu şekilde, mal ve mülkün geçici olduğunu, asıl önemli olanın ise manevi değerler ve insani ilişkiler olduğunu anlatır. Ayet, zenginlikle, onun korunması ve yönetilmesi gereken değerler arasındaki dengeyi sağlamanın önemine dikkat çekmektedir. Zira sahip olunan varlıklar, sadece kişinin kendisi için değil, toplum için de değerlidir. Dolayısıyla, bireylerin bu tür sorumlulukları göz önünde bulundurarak yaşamaları gerektiği vurgulanmaktadır.
Bakara Suresi 266. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
حُورٍمَاتٍ | hurmalık |
عُنُبٍ | üzüm |
أَنْهَارٍ | ırmaklar |
يَا أَيُّهَا | ey |
أَهْلَكَ | mahvolsun |
Ayetin okunuşunda, "idgam" (bir harfi diğerine katma) ve "med" (uzatma) gibi tecvid kuralları göz önünde bulundurulmalıdır. Ayrıca, bazı kelimelerin telaffuzunda dikkatli olunmalıdır.
Bakara Suresi 266. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
حُورٍمَاتٍ | hurmalık | 20 |
عُنُبٍ | üzüm | 17 |
أَنْهَارٍ | ırmaklar | 22 |
Ayet içerisindeki kelimelerin Kur'an'da geçiş sayıları, bu kelimelerin önemine ve tekrarına işaret etmektedir. "حُورٍمَاتٍ" (hurmalık) kelimesi 20 defa, "عُنُبٍ" (üzüm) kelimesi 17 defa ve "أَنْهَارٍ" (ırmaklar) kelimesi ise 22 defa geçmektedir. Bu kelimelerin sıkça kullanılması, kırsal yaşam ve tarımın önemini vurgulamakta, aynı zamanda bolluk ve bereket temalarını desteklemektedir.
أَنْهَارٍ
22
حُورٍمَاتٍ
20
عُنُبٍ
17
Bakara Suresi 266. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | biriniz arzular mı ki onun bir hurma fidanlığı... | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | herhangi biriniz ister mi ki... | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Hiç biriniz ister mi ki... | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | herhangi biriniz ister mi ki... | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Biriniz arzu eder mi ki... | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Biriniz ister mi ki... | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | bir kişi düşünün... | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Herhangi biriniz ister mi ki... | Modern |
Tabloda, farklı meallerin kullandığı ifadeler ve dilsel tonları gösterilmektedir. Ortak olarak kullanılan ifadeler arasında 'biriniz ister mi ki' ve 'herhangi biriniz' gibi ifadeler dikkat çekmektedir. Bu ifadelerin tercih edilmesi, okuyucunun ilgisini çekmek ve düşünmeye teşvik etmek amacıyla yapılmıştır. Ancak, bazı meallerde 'hiç biriniz' ifadesi daha geleneksel bir dil kullanırken, bazıları daha modern bir üslup benimsemiştir. Örneğin, 'bir kişi düşünün' ifadesi, durumu daha somut bir şekilde aktarmaktadır. Bu tür farklılıklar, meallerin hedef kitlelerine ve yazarlarının üslup tercihine göre değişiklik göstermektedir. Dolayısıyla, anlamda farklılıklara yol açmadan, anlatım tarzıyla çeşitlilik sağlamaktadır.