Bakara Suresi 273. Ayet
لِلْفُقَـرَٓاءِ
الَّذ۪ينَ
اُحْصِرُوا
ف۪ي
سَب۪يلِ
اللّٰهِ
لَا
يَسْتَط۪يعُونَ
ضَـرْباً
فِي
الْاَرْضِۘ
يَحْسَبُهُمُ
الْجَاهِلُ
اَغْنِيَٓاءَ
مِنَ
التَّعَفُّفِۚ
تَعْرِفُهُمْ
بِس۪يمٰيهُمْۚ
لَا
يَسْـَٔلُونَ
النَّاسَ
اِلْحَافاًۜ
وَمَا
تُنْفِقُوا
مِنْ
خَيْرٍ
فَاِنَّ
اللّٰهَ
بِه۪
عَل۪يمٌ۟
٢٧٣
Lilfukarâ-i-lleżîne uhsirû fî sebîli(A)llâhi lâ yestetî’ûne darben fi-l-ardi yahsebuhumu-lcâhilu aġniyâe mine-tte’affufi ta’rifuhum bisîmâhum lâ yes-elûne-nnâse ilhâfâ(en)(k) vemâ tunfikû min ḣayrin fe-inna(A)llâhe bihi ‘alîm(un)
Bakara Suresi 273. Ayet Meâlleri

Bakara Suresi 273. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 273 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 578 |
Toplam Harf Sayısı | 175 |
Toplam Kelime Sayısı | 41 |
Bakara Suresi, Kur'an'ın en uzun suresi olup, Medine döneminde indirilmiştir. Bu sure, genel olarak inanç, ibadet, ahlak ve toplumsal ilişkiler hakkında hükümler içermektedir. Ayet 273, sadakaların kimlere verilmesi gerektiği konusunu ele alarak, Allah yoluna adanmış olan ve yeryüzünde dolaşmaya gücü yetmeyen fakirlerin durumunu vurgular. Bu ayet, toplumdaki yardımlaşma ve dayanışmanın önemine dikkat çekerken, yoksullara yardım etmenin gerekliliğini ve onlara karşı olan anlayış ve duyarlılığın önemini belirtir. Ayrıca, bu ayette fakirlerin kendilerini gizleyerek onurlu bir yaşam sürmedikleri, dışarıdan bakanların onları zengin olarak algılayabileceği ifade edilmektedir. Ayet, toplumda zengin ve fakir arasındaki yanlış algıların nereden kaynaklandığını da ortaya koymaktadır. İhtiyaç sahiplerinin yüzlerinden tanınabileceği, buna karşılık insanlardan istemediklerinin altı çizilmektedir. Bu bağlamda, ayet, infakın, yani hayır yapmanın, Allah katında yüksek değer gördüğünü belirtmektedir. İnfak edilen her türlü iyilik ve yardımın Allah tarafından bilindiği ifade edilir. Sonuç olarak, bu ayet, sosyal adalet, yardımlaşma ve dayanışmanın önemini vurgulayan bir metin olarak öne çıkmaktadır.
Bakara Suresi 273. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
صَدَقاتٍ | Sadakalar |
فَقَرَاءَ | Fakirler |
يَعْلَمُ | Bilir |
فِي | İçin |
تَسْتَحِقُّ | Hak eder |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'صَدَقاتٍ' kelimesinde 'idgam' (bir harfin diğerine karışması) ve 'مَدّ' (uzatma) kuralları uygulanmaktadır.
Bakara Suresi 273. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
صَدَقاتٍ | Sadakalar | 27 |
فَقَرَاءَ | Fakirler | 18 |
يَعْلَمُ | Bilir | 117 |
Bu kelimelerin Kur'an'da çokça geçmesi, temel ahlaki ve toplumsal davranışların öğretilmesi ile ilgilidir. 'Sadakalar' kelimesinin sık kullanımı, yardımlaşma ve infak anlayışının önemini vurgularken; 'fakirler' kelimesi, toplumda marjinalleşen grupların hatırlatılmasını sağlar. 'Bilir' kelimesinin çokluğu ise, Allah'ın her şeyden haberdar olduğu temasını sürekli hatırlatır.
يَعْلَمُ
117
صَدَقاتٍ
27
فَقَرَاءَ
18
Bakara Suresi 273. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Verilen şeyler, kendilerini tamamıyla Allah yoluna vermiş olup yeryüzünde dolaşamayan yoksullara aittir. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Kendilerini Allah yoluna adayan, yeryüzünde dolaşmaya güç yetiremeyen fakirler içindir. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Sadakalarınızı, kendilerini Allah yoluna adamış olan fakirlere veriniz. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Yapacağınız yardımlar, kendilerini Allah yoluna adamış. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | O fakirlere ki, Allah yolunda kapanmış kalmışlardır. | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | Sadakalar, şu fakirlere mahsustur ki, Allah yolunda kapanıp kalmışlardır. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Harcamayı, bütün vaktini Allah yolunda hizmetle geçiren ihtiyaç sahiplerine özellikle yapın. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | İnfak edilenler, Allah yolunda kapanıp kalmış, yeryüzünde dolaşamaz olmuş yoksullar içindir. | Modern |
Tabloda görülen ifadeler arasında 'kendilerini Allah yoluna adamış' ve 'yeryüzünde dolaşamayacak kadar fakir' gibi ortak temalar bulunmaktadır. Bu ifadeler, ayetin ana anlamını destekleyen ve çoğu mealde ortak tercih edilmiş ifadelerdir. Bunun sebebi, ayetin özünü aktarırken sadakat ve onur temalarının altını çizmektir. Ancak bazı meallerde, kullanılan dilin modern bir üslupla mı yoksa geleneksel bir üslupla mı ifade edildiği belirginleşmektedir. Örneğin, 'Harcamayı, bütün vaktini Allah yolunda hizmetle geçiren ihtiyaç sahiplerine' ifadesi, daha çağdaş ve açıklayıcı bir dil kullanırken; 'O fakirlere ki, Allah yolunda kapanmış kalmışlardır.' ifadesi daha geleneksel bir dil yapısına sahiptir. Bu tür farklılıklar, aynı ayetin farklı algılandığını ve aktarıldığını gösterir. Her bir mealin dilsel tonu, okuyucu üzerinde farklı etkiler yaratabilir.
Bakara Sûresi 273. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Bakara Suresi 273. ayet, fakirlerin ve muhtaçların yardım edilmesi gerektiğini vurgulamaktadır. İhtiyaç sahiplerine verilen yardım, sadece sadaka olarak değil, aynı zamanda insanların kalplerinde bir rahatlık ve güven oluşturmak için yapılmalıdır.
- Bakara Suresi 177. Ayet: Bu ayette, iyilik; iman, namaz, zekat ve ihtiyaç sahiplerine yardım olarak tanımlanmaktadır. 273. ayet, ihtiyaç sahiplerine yardım konusunu daha spesifik bir biçimde ele alması açısından ilgili bir bağ kurmaktadır.
- Tevbe Sûresi 60. Ayet: Bu ayette, sadakaların ihtiyaç sahiplerine nasıl dağıtılacağı ve kimlere verileceği açıklanmaktadır. 273. ayetteki yardım anlayışıyla benzerlik göstermektedir.
- İsrâ Sûresi 31. Ayet: Bu ayette, gereksiz harcamalardan kaçınmanın önemi vurgulanırken, ihtiyaçların gözetilmesi gerektiği üzerinde de durulmaktadır. Dolayısıyla, 273. ayetteki yardım anlayışıyla ilişkilidir.
Bu ayetler bir araya geldiğinde, İslam'da yardımlaşma, dayanışma ve ihtiyaç sahiplerine duyulan sorumluluğun ne kadar önemli olduğunu ortaya koymaktadır. Müslümanların, maddi ve manevi destek sunması gerektiği, toplumsal dayanışmanın güçlenmesi için elzemdir.
Okumak istediğin ayeti seç