Bakara Suresi 30. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hani Rabbin meleklere, ben yeryüzünde mutlaka bir halife yaratacağım demişti. Demişlerdi ki: Orada bozgunculuk edecek ve kan dökecek birini mi yaratacaksın? Biz, sana hamd ederek noksan sıfatlardan arılığını söylemede, seni kutlamadayız ya; ben, sizin bilmediğinizi bilirim demişti. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Hani, Rabbin meleklere, “Ben yeryüzünde bir halife yaratacağım” demişti. Onlar, “Orada bozgunculuk yapacak, kan dökecek birini mi yaratacaksın? Oysa biz sana hamdederek daima seni tesbih ve takdis ediyoruz.” demişler. Allah da, “Ben sizin bilmediğinizi bilirim” demişti. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Bir zamanlar Rabb'in meleklere: "Ben yeryüzünde bir halife yaratacağım" demişti. (Melekler): "A!.. Orada bozgunculuk yapacak ve kan dökecek birisini mi yaratacaksın? Oysa biz seni överek tesbih ediyor ve seni takdis ediyoruz" dediler. (Rabb'in): "Ben sizin bilmediklerinizi bilirim." dedi. |
Mehmet Okuyan Meali | Hani Rabbin meleklere “Ben yeryüzünde bir halife (sorumlu) görevlendireceğim” demişti. Onlar “Biz seni [hamd]inle (övgüyle) [tesbih] ediyor (yüceltiyor) ve kutsallıkla anıyorken, yeryüzünde bozgunculuk çıkarmakta ve kan dökmekte olanı (insanı) mı halife görevlendiriyorsun?” demişlerdi. (Allah da onlara): “Şüphesiz ki sizin bilemeyeceğiniz şeyleri ben bilirim.” demişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Yâd et o zamanı ki, Rabbin meleklere «Ben yeryüzünde muhakkak bir halife kılacağım» diye buyurmuştu. Melekler de, «Yeryüzünde fesad çıkaracak, kanlar dökecek kimseyi mi yaratacaksın? Bizler ise Sana hamd ile tesbih eder, Seni takdîs eyleriz» demişlerdi. «Şüphe yok ki sizin bilmeyeceğiniz şeyleri Ben bilirim,» diye buyurmuştur. |
Süleyman Ateş Meali | Bir zamanlar Rabbin meleklere: "Ben yeryüzünde bir halife yapacağım," demişti. (Melekler): "Orada bozgunculuk yapan, kan döken birisini mi halife yapacaksın? Oysa biz seni överek tesbih ediyor ve seni takdis ediyoruz?" dediler. (Rabbin): Ben sizin bilmediklerinizi bilirim," dedi. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Sahibin (Rabbin) bir gün meleklere, “Yeryüzünde bir muhalif varlık yaratıyorum.” dedi. Melekler, “Orada tabii düzeni bozacak ve kan dökecek bir varlık mı oluşturuyorsun? Ama sen yaptığını güzel yaparsın, sana içten boyun eğmemiz bundandır. Senden dolayı onu değerli sayarız.” dediler. Allah: “Ben sizin bilmediklerinizi bilirim!” dedi. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Bir zamanlar Rabbin meleklere: "Ben, yeryüzünde bir halife atayacağım." demişti de onlar şöyle konuşmuşlardı: "Orada bozgunculuk etmekte olan, kan döken birini mi atayacaksın? Oysaki bizler, seni hamd ile tespih ediyoruz; seni kutsayıp yüceltiyoruz." Allah şöyle dedi: "Şu bir gerçek ki ben, sizin bilmediklerinizi bilmekteyim." |
Bakara Suresi 30. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 30 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 1 |
Kur'an Sayfası | 2 |
Toplam Harf Sayısı | 139 |
Toplam Kelime Sayısı | 26 |
Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim’in ikinci suresi olup 286 ayetten oluşur. Bu sure, Medine döneminde inmiş olup, genel olarak iman, ibadet, ahlak, hukuk ve sosyal konulara dair çeşitli yönlendirmeler içermektedir. Ayet 30, insanın yaratılışını ve onun yeryüzünde halife olarak görevini ifade etmektedir. Bu bağlamda, Allah'ın meleklere, yeryüzünde bir halife yaratma niyetini açıklaması ve ardından meleklerin bu duruma karşılık verdikleri bir diyalog sunulmaktadır. Melekler, insanın yaratılışını sorgulayarak, onun bozgunculuk yapacak ve kan dökecek bir varlık olacağını öne sürerken, Allah bu endişeleri yersiz bulduğunu ve insanın özünde bilinmeyen özellikler taşıdığını belirtmektedir. Bu ayet, insanın yaratılışının ve insanın özgür iradesinin anlamını, meleklerin itaatkarlığını ve Allah'ın bilgeliğini vurgulamaktadır. Bakara Suresi'nin genel içeriği, İslam toplumu için temel inanç ve ibadet esaslarını açıklarken, bu ayet de insanın yeryüzündeki rolünü ve sorumluluklarını anlamamıza yardımcı olmaktadır. Ayrıca, bu surede gelen çeşitli emirler, yasaklar ve kıssalar, toplumsal ve bireysel davranışların şekillenmesine ışık tutan birer rehber niteliğindedir.
Bakara Suresi 30. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
خَلِيفَةً | Halife |
فَسَادًا | Bozgunculuk |
دَمًا | Kan |
تَسْبِيحًا | Tesbih |
عَلِيمًا | Bilen |
Bu ayetteki kelimelerde dikkat edilmesi gereken tecvid kuralları arasında idgam ve med uygulamaları bulunmaktadır. Özellikle 'ه' ile biten kelimelerin sonraki kelimelerde 'ا' ile başlaması durumunda idgam gerçekleşmektedir.
Bakara Suresi 30. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
خَلِيفَةً | Halife | 2 |
فَسَادًا | Bozgunculuk | 4 |
دَمًا | Kan | 16 |
تَسْبِيحًا | Tesbih | 5 |
عَلِيمًا | Bilen | 30 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları, bu kavramların İslam felsefesinde ve günlük yaşamda ne denli önemli olduğunu göstermektedir. 'Halife' kelimesi, insanın yeryüzündeki sorumluluğunu vurgularken, 'bozgunculuk' ve 'kan' ifade eden kelimeler, insanın olumsuz etkilerini işaret etmektedir. 'Tesbih' ise Allah’a olan saygıyı ifade eden bir terimdir, bu durum insanın yaratılış amacını ve Allah'a karşı sorumluluğunu pekiştirmektedir. 'Bilen' kelimesi ise Allah'ın sınırsız bilgisini ve her şeyi kuşatan ilmini simgeler, bu da insanın acizliğini hatırlatır.
عَلِيمًا
30
دَمًا
16
تَسْبِيحًا
5
فَسَادًا
4
خَلِيفَةً
2
Bakara Suresi 30. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | halife yaratacağım | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | halife yaratacağım | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | bir halife yaratacağım | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | halife (sorumlu) görevlendireceğim | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | bir halife kılacağım | Geleneksel |
Süleyman Ateş | bir halife yapacağım | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | bir muhalif varlık yaratıyorum | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | bir halife atayacağım | Açıklayıcı |
Tabloda görüldüğü üzere, 'halife yaratacağım' ifadesi çoğu mealde ortak olarak tercih edilmiştir, bu da yaratılışın ana temasının anlaşılması için önemli bir noktadır. 'Halife' kelimesinin kullanılması, insanın yeryüzündeki rolünü ve sorumluluklarını vurgulamak amacıyla sıkça tercih edilmiştir. Bununla birlikte, 'sorumlu' ve 'görevlendirmek' gibi ifadeler, modern meallerde insanın yaratılışındaki sorumluluğu daha belirgin hale getirmiştir. Mealler arasında belirgin farklılık gösteren ifadeler arasında 'muhalif varlık' ifadesi dikkat çekmektedir; bu ifade, yaratılışın niteliğine dair farklı bir bakış açısı sunmaktadır. Genel olarak, bu farklılıklar dilsel ve anlatım tarzı açısından zenginlik katmakta, ancak temel anlamda benzerlik göstermektedir.