Bakara Suresi 31. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Âdem'e bütün adları bildirmişti de meleklere o adlarla anılan şeyleri gösterip hadi demişti, doğrucuysanız bunların adlarını haber verin. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah, Âdem’e bütün varlıkların isimlerini öğretti. Sonra onları meleklere göstererek, “Eğer doğru söyleyenler iseniz, haydi bana bunların isimlerini bildirin” dedi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ve Âdem'e isimlerin hepsini öğretti, sonra onları meleklere gösterip: "Haydi davanızda sadıksanız bana şunları isimleriyle haber verin." dedi. |
Mehmet Okuyan Meali | (Allah) Âdem’e bütün isimleri öğretmiş, sonra onları meleklere yöneltip “Doğruysanız şunların isimlerini bana bildirin.” demişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve (Allah Teâlâ) bütün eşyanın isimlerini Âdem'e bildirdi. Sonra bu eşyayı meleklere göstererek, «Bunların isimlerini Bana haber veriniz, eğer siz sâdık iseniz» diye buyurdu. |
Süleyman Ateş Meali | Adem'e isimlerin tümünü öğretti, sonra onları meleklere sunup: "Haydi, doğru iseniz onların isimlerini bana söyleyin," dedi. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Âdem’e her varlığın ismini (neye yaradığını) öğretti, sonra onları meleklere gösterdi: “İddianızda haklıysanız bana şunların isimlerini söyleyin!” dedi. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ve Âdem'e isimlerin tümünü öğretti. Sonra onları meleklere göstererek şöyle buyurdu: "Hadi, haber verin bana şunların isimlerini, eğer doğru sözlüler iseniz." |
Bakara Suresi 31. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 31 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 1 |
Kur'an Sayfası | 2 |
Toplam Harf Sayısı | 97 |
Toplam Kelime Sayısı | 16 |
Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresi olarak bilinir ve İslam'ın temel ilkelerini, ahlaki değerlerini ve toplumsal düzeni konu alır. Mekke döneminde inmiştir ve bu surede, Müslümanların karşılaştığı zorluklar ve uygulamalarıyla ilgili önemli mesajlar yer almaktadır. Bu bağlamda, Bakara Suresi, insanın yaratılışından, onun Allah'a olan kulluğuna ve toplumsal düzenin sağlanmasına kadar geniş bir çerçeve sunar. Ayet 31, özellikle insanın yaratılışı ve onun bilgisi ile ilgili özel bir durumdan bahsetmektedir. Burada, Allah'ın Âdem'e bütün isimleri öğretmesi ve ardından meleklere bu isimlerin bildirilmesini istemesi, insanın bilgiye olan erişimini simgeler. Bu ayet, aynı zamanda insanın diğer varlıklara olan üstünlüğünü ve meleklerin insanın bilgisi karşısındaki duruşunu ortaya koymaktadır. Mekke döneminde inmiş olması, toplumda insanın rolü, bilgi ve bilgelik gibi kavramların önemi üzerine düşünmeyi teşvik eden bir çağrıdır. Bu surede anlatılan hikaye, insanın yaratılış hikayesinin bir parçası olarak, insanın kendini tanıma yolculuğu ve bu yolculukta elde ettiği bilgilere vurgu yapmaktadır. Bu bağlamda, bu ayet, sadece bir hikaye olarak değil, aynı zamanda derin anlamların ve ibretlerin bulunduğu bir öğreti olarak değerlendirilebilir.
Bakara Suresi 31. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَسْمَاءَ | İsimler |
عَلَّمَ | Öğretti |
أَخْبِرُوا | Haber verin |
صَادِقِينَ | Doğru söyleyenler |
مَلَائِكَةَ | Melekler |
Ayet içindeki bazı kelimeler, Arapça dil bilgisi kurallarına göre özel bir vurgu taşımaktadır. Örneğin, 'أَسْمَاءَ' kelimesinde 'med' kuralı uygulanarak uzatılan sesler dikkat çekmektedir.
Bakara Suresi 31. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَسْمَاءَ | İsimler | 28 |
عَلَّمَ | Öğretti | 30 |
مَلَائِكَةَ | Melekler | 88 |
Ayet içinde geçen 'أَسْمَاءَ', 'عَلَّمَ' ve 'مَلَائِكَةَ' kelimeleri, Kur'an'da farklı bağlamlarda sıkça yer almaktadır. Bu kelimelerin tekrar sayısı, insanın bilgiye olan ihtiyacını ve melekler ile olan ilişkisini vurgulamakta önemli bir yere sahiptir. Özellikle isimlerin öğretilmesi ve meleklerin varlığı, insanın yaratılış sürecinde bilgi ve bilinç konularında derin anlamlar taşır.
مَلَائِكَةَ
88
عَلَّمَ
30
أَسْمَاءَ
28
Bakara Suresi 31. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | doğrucuysanız bunların adlarını haber verin. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Eğer doğru söyleyenler iseniz, haydi bana bunların isimlerini bildirin. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Haydi davanızda sadıksanız bana şunları isimleriyle haber verin. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Doğruysanız şunların isimlerini bana bildirin. | Edebi |
Ömer Nasuhi Bilmen | eğer siz sâdık iseniz | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Haydi, doğru iseniz onların isimlerini bana söyleyin. | Modern |
Süleymaniye Vakfı | iddianızda haklıysanız bana şunların isimlerini söyleyin! | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Hadi, haber verin bana şunların isimlerini | Modern |
Yukarıdaki tabloda, farklı meal sahiplerinin kullandığı ifadeler dikkatli bir şekilde incelenmiştir. Ortak kullanılan ifadeler arasında 'doğruysanız' ve 'isimlerini bana bildirin' ifadesi öne çıkmaktadır. Bu ifadelerin çoğu mealde yer alması, ayetin ana temasını oluşturan doğruluk, bilgi ve sorgulama kavramlarının önemine işaret ediyor. Meal sahipleri arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler ise 'haydi' ve 'idiya' gibi kelimelerdir; bu kelimeler, dilsel ton açısından farklılık gösterip bazı meallerde daha çağdaş, bazı meallerde ise daha geleneksel bir üslup kullanmaktadır. Dolayısıyla, meal farklılıkları, hem anlam genişlemesi hem de sunum tarzı açısından önemli bir zenginlik sunmaktadır.