Hicr Suresi 28. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | An o zamanı ki Rabbin, meleklere demişti: Gerçekten de ben, kuru, kokmuş, şekil ve suret verilmiş balçıktan bir insan yaratacağım. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | 28,29. Hani Rabbin meleklere, “Ben kuru bir çamurdan, şekillendirilmiş balçıktan bir insan yaratacağım. Onu düzenleyip içine ruhumdan üflediğim zaman, onun için hemen saygı ile eğilin” demişti. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ey Peygamber! Rabbinin meleklere şöyle dediğini hatırla: "Ben, kuru balçıktan, şekil verilmiş kokuşmuş çamurdan bir insan yaratacağım." |
Mehmet Okuyan Meali | Hani Rabbin meleklere “Ben kupkuru bir çamurdan, şekillenmiş kara balçıktan bir insan yaratacağım.” demişti. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve yâd et o zamanı ki, Rabbin meleklere demişti ki: «Ben kuru bir çamurdan, bir suretlenmiş balçıktan bir insan yaratıcıyım.» |
Süleyman Ateş Meali | Bir zaman Rabbin meleklere demişti ki: "Ben kupkuru çamurdan, değişken balçıktan bir insan yaratacağım!" |
Süleymaniye Vakfı Meali | Bir gün Rabbin meleklere demişti ki “Ben kurumuş, yıllanıp kokuşmuş kara balçıktan bir beşer (deri yapısı farklı bir canlı) yaratacağım. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hatırla o zamanı ki Rabbin meleklere, "Ben, kupkuru bir çamurdan, değişken, cıvık balçıktan bir insan yaratacağım." demişti. |
Hicr Suresi 28. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Hicr |
Sure Numarası | 15 |
Ayet Numarası | 28 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 14 |
Kur'an Sayfası | 334 |
Toplam Harf Sayısı | 109 |
Toplam Kelime Sayısı | 23 |
Hicr Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve temel olarak inkar edenlerin akıbetini, insanın yaratılışını ve Allah'ın kudretini anlatır. 28. ayet, insanın yaratılış sürecine dair önemli bir anlatı sunmaktadır. Bu ayette, Allah'ın meleklere, insanı kuru çamurdan ve şekil verilmiş balçıktan yaratacağını bildirdiği bir durumu hatırlatmaktadır. Yaratılışın bu şekilde ifade edilmesi, insanın maddi kökenlerine vurgu yaparak, insanın yaradılışına ve Allah'ın iradesine dikkat çekmektedir. Genel olarak surede, inananlar için bir güvence ve inkar edenler için bir uyarı bulunmaktadır. Ayet, insanın yaratılışına dair bir perspektif sunarken, ayrıca Allah'ın kudretini ve iradesini hatırlatmaktadır. Bu sure içerisinde, insanın yaratılışındaki temel unsurlar ve bunun tanınması önem arz etmektedir. Hicr Suresi, bu anlamda insanın ruhsal ve maddi boyutlarını bir arada inceleyen bir yaklaşıma sahiptir. Ayet, Allah'ın her şeyin yaratıcısı olduğuna, insanın fiziksel yapısının özüne dair derin bir anlayış sunmaktadır. Ayetin bağlamı içerisinde, yaratılışın süreci ve Allah’ın takdiri üzerinde durulması, bu konunun dinamik ve önemli bir parçasıdır.
Hicr Suresi 28. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
خَلَقَ | yaratmak |
طِينٍ | çamur |
مَلَائِكَةَ | melekler |
إِنْسَانً | insan |
كُورٍ | şekil |
Ayetin telaffuzundaki temel tecvid kuralları arasında, idgam ve med kuralları ön plana çıkmaktadır. Özellikle kelimelerin sonundaki harflerin birleşmesiyle oluşan idgam durumu dikkat çekicidir.
Hicr Suresi 28. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
خَلَقَ | yaratmak | 12 |
طِينٍ | çamur | 7 |
مَلَائِكَةَ | melekler | 12 |
Bu kelimeler, yaratılış temasının Kur'an'da sıkça işlendiğini göstermektedir. Özellikle 'yaratmak' ve 'çamur' terimleri, insanın fiziksel oluşumunu ve yaratılışını ifade ettiği için sıklıkla geçmektedir. 'Melekler' kelimesinin de sık kullanımı, Allah'ın emirlerine itaat eden varlıklar olarak meleklerin rolüne işaret etmektedir. Bu kelimelerin tekrarları, dinleyici ya da okuyucunun dikkatini çekmek ve yaratılışın önemini vurgulamak amacıyla yapılmıştır.
خَلَقَ
12
مَلَائِكَةَ
12
طِينٍ
7
Hicr Suresi 28. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | kuru, kokmuş, şekil ve suret verilmiş balçıktan | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | kuru bir çamurdan, şekillendirilmiş balçıktan | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | kuru balçıktan, şekil verilmiş kokuşmuş çamurdan | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | kupkuru bir çamurdan, şekillenmiş kara balçıktan | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | kuru bir çamurdan, bir suretlenmiş balçıktan | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kupkuru çamurdan, değişken balçıktan | Modern |
Süleymaniye Vakfı | kurumuş, yıllanıp kokuşmuş kara balçıktan | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | kupkuru bir çamurdan, değişken, cıvık balçıktan | Modern |
Tablo incelendiğinde, 'kuru' ve 'çamur' ifadelerinin çoğu mealde ortak olarak kullanıldığı görülmektedir. Bu ifadeler, yaratılışın maddi yönünü vurgulamakta ve dinleyicinin dikkatini çekmeyi hedeflemektedir. Ancak bazı meallerde kullanılan farklı tanımlar, dilsel olarak anlamda farklılıklar da içermektedir. Örneğin, 'şekil verilmiş' ve 'şekillendirilmiş' ifadeleri arasında anlamda benzerlik mevcutken, 'kokuşmuş' ve 'değişken' gibi kelimeler, yaratılışın niteliğine dair farklı algılar oluşturabilmektedir. Geleneksel olan mealler, daha fazla açıklayıcı bir dil kullanırken, modern mealler ise daha basit ve anlaşılır bir dil tercih etmektedir. Bu durum, okuyucunun ve dinleyicinin algısını etkileyebilir.