Bakara Suresi 59. Ayet
فَبَدَّلَ
الَّذ۪ينَ
ظَلَمُوا
قَوْلاً
غَيْرَ
الَّذ۪ي
ق۪يلَ
لَهُمْ
فَاَنْزَلْنَا
عَلَى
الَّذ۪ينَ
ظَلَمُوا
رِجْزاً
مِنَ
السَّمَٓاءِ
بِمَا
كَانُوا
يَفْسُقُونَ۟
٥٩
Febeddele-lleżîne zalemû kavlen ġayra-lleżî kîle lehum feenzelnâ ‘ale-lleżîne zalemû riczen mine-ssemâ-i bimâ kânû yefsukûn(e)
Bakara Suresi 59. Ayet Meâlleri

Bakara Suresi 59. Ayet Ne İçin Okunur?
Bakara Suresi’nin 59. ayeti, İsrailoğulları’nın kendilerine verilen sözü değiştirmelerini ve bunun sonucunda üzerlerine azap indirilmesini anlatır. Bu ayet, Allah’ın emrine karşı gelmenin ve vahyi tahrif etmenin insanı nasıl hüsrana sürüklediğini hatırlatır.
İnsanlar genellikle bu ayeti, ilahi emirlere bağlı kalmanın önemini düşünmek, hakikati bozup değiştirmemek gerektiğini anımsamak ve Allah’ın koyduğu sınırların ciddiyetini kavramak için okur. Aynı zamanda kişinin kendi hayatında Allah’ın hükümlerine sadık kalmasına, kulluğunu samimiyetle sürdürmesine ve sorumluluk bilincini artırmasına vesile olması açısından da tercih edilir. Ayet, emre sadakatin kurtuluş, tahrifin ise hüsran getirdiğini simgeler.
Bakara Suresi 59. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 59 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 1 |
Kur'an Sayfası | 2 |
Toplam Harf Sayısı | 85 |
Toplam Kelime Sayısı | 15 |
Bakara Suresi, İslam'ın temel hükümlerini, inanç esaslarını ve toplumsal ilişkileri düzenleyen birçok mesajı barındıran bir suredir. Mekke döneminde inmiş olmasına rağmen, Medine toplumuna dair ayrıntılı bilgiler de içermektedir. Ayet 59, Allah’ın gönderdiği mesajı çarpıtan ve zulme devam eden zalimlerin cezalandırılacağına dair bir uyarıdır. Bu bağlamda, ayet insanların Kur'an’a olan yaklaşımını, doğru anlayışın ve uygulamanın önemini vurgulamaktadır. Ayetin geçtiği Bakara Suresi, genel olarak Allah'ın emirlerine itaat, toplumun düzeni, ahlaki değerler ve insan ilişkileri üzerine yoğunlaşmaktadır. Bu sure, Müslümanların sosyal ve bireysel hayatlarının düzenlenmesine yönelik temel prensipleri sunar. Ayetin içindeki kavramlar, zulüm ve adalet, sosyal sorumluluk ve yüksek ahlaki standartlar gibi temalar etrafında şekillenmektedir. Bu bağlamda, ayet, tarihte belirli bir olayın ardından gelen bir uyarı olarak değerlendirilirken, aynı zamanda genel insanlık için de bir ders niteliği taşımaktadır.
Bakara Suresi 59. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
ظُلْمًا | zulüm |
عَذَابٌ | azap |
قَوْلًا | söz |
بَدَّلُوا | değiştirmek |
سُوءٍ | kötülük |
Ayetin tecvid açısından dikkat edilmesi gereken özellikleri arasında idgam ve med kuralları yer almaktadır. Kelimelerdeki harflerin doğru telaffuzu, ayetin anlaşılırlığı açısından önem taşımaktadır.
Bakara Suresi 59. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
ظُلْمًا | zulüm | 10 |
عَذَابٌ | azap | 17 |
بَدَّلُوا | değiştirmek | 5 |
Kur'an'da geçen bu kelimeler, adalet, zulüm ve onun sonuçları hakkında sıkça vurgulanan temalar arasında yer almaktadır. 'Zulm' kelimesinin yüksek kullanım sıklığı, insanın birbirine karşı olan adaletsizliklerini ve bunun getirdiği sonuçları ifade etmek için önemlidir. 'Azab' kelimesinin bu denli fazla geçmesi de, insanlara uyarıda bulunmak amacıyla oluşturulan bir terim olarak dikkat çekmektedir. 'Değiştirmek' ifadesinin geçiş sıklığı ise, insanların mesajları kendi anladıkları şekle sokma eğilimlerini ifade etmektedir.
عَذَابٌ
17
ظُلْمًا
10
بَدَّلُوا
5
Bakara Suresi 59. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | sözü, kendilerine söylenen şekilden başka bir şekle sokmuşlar | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | sözü kendilerine söylenenden başka şekle soktular | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | sözü değiştirdiler | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | başka bir sözle değiştirmişlerdi | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | sözü kendilerine söylenilenden başkasına tebdîl ettiler | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kendilerine söylenenden başka bir sözle değiştirdiler | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | sözü kendilerine söylenenden başkasıyla değiştirdiler | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | bir sözü kendilerine söylenmiş olandan başkasıyla değiştirdiler | Modern |
Tabloya bakıldığında, 'değiştirmek' veya 'sözü sokmak' ifadelerinin çoğu mealde ortak olarak kullanıldığı görülmektedir. Bu durum, ayetin ana mesajını korumak için tercih edilmiş olabilir. Bunun yanı sıra, 'söz' kelimesinin farklı ifadelerle karşılandığı gözlemlenmektedir. Bazı mealler, 'başka bir şekle sokmak' ifadesini kullanırken, diğerleri 'değiştirmek' olarak tercih etmiştir. Bu, dilsel bir zenginlik ve farklılık sunmakla birlikte, anlam açısından benzer bir bütünlük taşımaktadır. Ancak bazı meallerde kullanılan ifadeler, anlam açısından daha geniş veya dar bir çerçeve sunmaktadır. Örneğin, 'tebdil ettiler' ifadesi, daha özgün bir anlam taşırken, 'değiştirdiler' ifadesi daha genel bir anlama işaret etmektedir.
Bakara Sûresi 59. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Bakara Suresi 59. ayet, Allah'ın buğzuna ve lanetine uğramış olanlarla ilgili bir uyarı içerir. Bunun yanı sıra, Allah rahmetiyle doğru yolda olmayanları hayra yönlendirmez.
- Bakara Suresi 61. Ayet: Bu ayet, Allah'a itaatsizlik edenlerin başına gelen felaketleri ve onların ne hale düştüklerini tasvir eder. Böylece, 59. ayetteki uyarı ile benzer bir temayı belirtir.
- A'râf Sûresi 152. Ayet: Bu ayet, Allah'ın lanetini hak edenlerin tutumlarını ve o günlerde geçtiği yargıları ifade eder. 59. ayet ile benzer bir anlam bütünlüğü oluşturur.
- Mâide Sûresi 33. Ayet: Bu ayette, Allah’a karşı işlenen suçlar ve bunların sonuçları hakkında bilgi verilmektedir. Toplum düzenini bozanlara uygulanacak cezalara işaret eder, bu da 59. ayetle bağlantılı bir konudur.
Bu ayetler, Allah'ın doğru yoldan sapma üzerine ince mesajlar verdiğini gösterir. Bakara 59, isyan ve başkaldırı sonucunda meydana gelen sonuçları hatırlatırken, ilişkili ayetler de benzer şekilde Allah'ın rahmetinden ve lanetinden bahsederek, insanların davranışlarının sonuçlarını vurgular.
Okumak istediğin ayeti seç