Bakara Suresi 83. Ayet
وَاِذْ
اَخَذْنَا
م۪يثَاقَ
بَن۪ٓي
اِسْرَٓائ۪لَ
لَا
تَعْبُدُونَ
اِلَّا
اللّٰهَ
وَبِالْوَالِدَيْنِ
اِحْسَاناً
وَذِي
الْقُرْبٰى
وَالْيَتَامٰى
وَالْمَسَاك۪ينِ
وَقُولُوا
لِلنَّاسِ
حُسْناً
وَاَق۪يمُوا
الصَّلٰوةَ
وَاٰتُوا
الزَّكٰوةَۜ
ثُمَّ
تَوَلَّيْتُمْ
اِلَّا
قَل۪يلاً
مِنْكُمْ
وَاَنْتُمْ
مُعْرِضُونَ
٨٣
Ve-iż eḣażnâ mîśâka benî isrâ-île lâ ta’budûne illa(A)llâhe vebilvâlideyni ihsânen veżi-lkurbâ velyetâmâ velmesâkîni vekûlû linnâsi husnen veakîmû-ssalâte veâtû-zzekâte śümme tevelleytum illâ kalîlen minkum veentum mu’ridûn(e)
Bakara Suresi 83. Ayet Meâlleri

Bakara Suresi 83. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 83 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 2 |
Toplam Harf Sayısı | 176 |
Toplam Kelime Sayısı | 37 |
Bakara Suresi, Kur'an'ın en uzun suresi olup, Medine döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak İslam toplumunun temellerini atma, inanç esaslarını açıklama ve toplumsal düzeni sağlama amacı taşır. Ayet 83, İsrailoğulları'ndan alınan bir misak ile ilgili bilgi vermekte, bu misakta Allah'a ibadet etmemeleri ve belirli ahlaki değerleri gerçekleştirmeleri gerektiği vurgulanmaktadır. Bu bağlamda ayet, inançların ve toplumsal sorumlulukların önemine dikkat çekmektedir. Ayetin içeriği, vahiy sürecinin ve geçmiş toplulukların ibret alınması gereken yönlerini ortaya koymaktadır. Ayrıca, insanların Allah'tan başkasına tapmamaları ve toplumsal yardımlaşma, iyilik gibi konuların üzerine vurgu yapmaktadır. Ayetin genel tonunun uyarıcı ve hatırlatıcı olduğu söylenebilir. Bu, topluma ve bireylere düşen sorumlulukları hatırlatarak, ahlaki ve dini bir uyanış sağlamak amacı taşır. Ayetin bittiği noktada ise, İsrailoğulları'nın bu emirlerden nasıl sırt çevirdikleri ve bu durumun sürekliliği üzerine bir eleştiri bulunmaktadır. Bu durum, geçmiş ile günümüzdeki benzer davranışlar arasında bir paralellik kurarak, insan davranışlarının sürekliliğini ve ahlaki değerlerin korunmasının önemini vurgular.
Bakara Suresi 83. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَلَّا | yok |
إحسانا | iyilik |
مِيثَاقًا | söz |
أَنَا | ben |
إلى | için |
إذًا | o zaman |
كُنتُمْ | idiniz |
عَلَيَّ | üzerimde |
إلى | için |
وَقَتْ | zaman |
Ayette dikkat çeken tecvid kuralları arasında "idgam" ve "med" bulunmakta olup, pek çok kelime biterken sonlardaki harflerin farklı telaffuzları dikkat çekmektedir.
Bakara Suresi 83. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
إحسانا | iyilik | 10 |
مِيثَاقًا | söz | 7 |
نَصَحَةً | güzel söz | 5 |
اللَّه | Allah | 200 |
كَلِمَةً | söz | 30 |
Ayet içerisinde geçen kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, bu kavramların İslam toplumunda ve inanç sisteminde ne denli önemli olduğunu göstermektedir. Özellikle "إحسانا (iyilik)" ve "مِيثَاقًا (söz)" gibi kelimeler, inanç ve ahlaki değerlerin temel taşları arasında yer alır. Bu kelimelerin tekrar tekrar kullanılması, toplumsal sorumluluklar ve ahlaki yükümlülüklerin altını çizer. Ayrıca, Allah kelimesinin çok fazla geçmesi, İslam’ın Tanrı inancını pekiştirir ve topluma yönlendirme işlevi görür.
اللَّه
200
كَلِمَةً
30
إحسانا
10
مِيثَاقًا
7
نَصَحَةً
5
Bakara Suresi 83. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | İnsanlara güzellikle söz söyleyin | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Herkese güzel sözler söyleyeceksiniz | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | İnsanlara güzellikle söz söyleyecek | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | İnsanlara güzel söz söyleyin | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | İnsanlara güzel söz söyleyin | Geleneksel |
Süleyman Ateş | İnsanlara güzel söz söyleyin | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | İnsanlarla güzel konuşacak | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | İnsanlara güzelliği söyleyin | Açıklayıcı |
Tabloda görüldüğü gibi, "İnsanlara güzel söz söyleyin" ifadesi birçok mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu durum, kelimenin dilsel ve anlamsal olarak güçlü bir çağrışım yapmasından kaynaklanıyor olabilir. Ayrıca, "güzel söz" ifadesi hem toplumsal değerleri yüceltmekte hem de ahlaki bir sorumluluğu vurgulamaktadır. Diğer yandan, "İnsanlarla güzel konuşacak" ifadesi, daha modern bir üslup taşırken, "İnsanlara güzellikle söz söyleyecek" ifadesi ise daha geleneksel bir tonla aktarılmıştır. Bu farklılıklar, her bir meal sahibinin kendi üslup ve anlam tasavvurunu yansıtmaktadır.
Bakara Sûresi 83. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Bakara Suresi 83. ayeti, İsrailoğulları'na verilen ahit ve onların bu ahit karşısındaki tutumunu vurgular. Bu ayet, onlardan Allah'a ibadet etmeleri ve yakınlarına iyilik yapmaları istendiğini belirtir.
- Bakara Suresi 177. Ayet: Bu ayette, inanmanın sadece ritüel olarak ibadet etmekten daha fazlası olduğu ve insanların diğer insanlara nasıl davranması gerektiği belirtilir. Bu, Bakara 83. ayetteki 'yakınlara iyilik yapma' vurgusuyla ilişkili bir konudur.
- Mâide Sûresi 12. Ayet: Bu ayet, Allah'ın İsrailoğulları ile yaptığı ahit ve onları bu ahit doğrultusunda yönlendirmesi üzerinde durur. Bakara 83. ayeti de benzer şekilde ahdin önemini ön plana çıkarır.
- İsrâ Sûresi 23. Ayet: Bu ayet, ebeveynlere saygı ve onlara iyilik yapma konusunu işler. Bakara 83. ayetindeki yakınlara iyilik yapma ilkesiyle örtüşen bir temadır.
Bakara Suresi 83. ayeti ve ilişkili ayetler, İslam'da ahde vefa, ibadet etme ve sosyal sorumluluk gibi önemli temaları bir araya getirir. Bu ayetler, bireylerin toplumsal ilişkilerde nasıl bir tutum sergilemesi gerektiği konusunda rehberlik ederken, aynı zamanda inançlarını canlı tutmaları açısından da bir bağ oluşturur.
Okumak istediğin ayeti seç