الْبَقَرَةِ

Bakara Suresi 95. Ayet

وَلَنْ

يَتَمَنَّوْهُ

اَبَداً

بِمَا

قَدَّمَتْ

اَيْد۪يهِمْۜ

وَاللّٰهُ

عَل۪يمٌ

بِالظَّالِم۪ينَ

٩٥

Velen yetemennevhu ebeden bimâkaddemet eydîhim(k) va(A)llâhu ‘alîmun bi-zzâlimîn(e)

Kendi elleriyle yapıp ettikleri işler sebebiyle hiçbir zaman ölümü temenni etmeyeceklerdir. Allah zalimleri iyi bilir.

Surenin tamamını oku

Bakara Suresi 95. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiFakat elleriyle kazandıkları suçlardan dolayı hiçbir zaman dilemezler. Allah, zalimleri iyice bilir.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Fakat kendi elleriyle önceden yaptıkları işler yüzünden ölümü hiçbir zaman temenni edemezler. Allah, o zalimleri hakkıyla bilendir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiFakat elleriyle işledikleri yüzünden onu hiçbir zaman temenni edemiyecekler. Allah o zâlimleri bilir.
Mehmet Okuyan MealiOnlar, kendi elleriyle önceden yaptıkları işler (günahlar) sebebiyle ölümü asla istemeyecektir. Allah zalimleri iyi bilendir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiHalbuki onu evvelce ellerinin takdim etmiş olduğu şeyler sebebiyle asla temenni etmezler.
Süleyman Ateş MealiFakat ellerinin yapıp öne sürdüğü işlerden dolayı ölümü asla istemezler, Allah zalimleri bilir.
Süleymaniye Vakfı MealiElleriyle yaptıklarından ötürü ölümü asla isteyemezler. O zalimleri bilen Allah’tır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiEllerinin önden gönderdiği şeyler yüzünden ölümü hiçbir zaman istemeyeceklerdir. Allah, zalimleri çok iyi bilmektedir.

Bakara Suresi 95. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureBakara
Sure Numarası2
Ayet Numarası95
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz2
Kur'an Sayfası574
Toplam Harf Sayısı94
Toplam Kelime Sayısı17

Bakara Suresi, Medine'de inen bir sure olup, İslam toplumunun inşası ve kurallarının belirlenmesi konularında oldukça kapsamlı bilgiler içermektedir. Bu surenin genel içeriği, iman, ibadet, ahlak ve toplumsal düzen gibi pek çok önemli konuyu işlemektedir. Bakara, Kur'an'ın en uzun suresi olarak bilinir ve birçok ayeti, özellikle de bu ayet, inananların karşılaştığı zorlukları, günahların sonuçlarını ve adaletin sağlanmasını vurgular. Ayet 95, insanların kendi eylemlerinin sonuçlarıyla yüzleşmeleri gerektiğini belirten bir ifade içermektedir. Bu bağlamda, zalimlerin, elleriyle işledikleri suçlar sebebiyle ölümü asla temenni edemeyecekleri belirtilir. Bu ayet, insanların sorumluluklarını ve yaptıklarının sonuçlarını anlamaları gerektiğine dikkat çekerken, adaletin de Allah tarafından tam olarak yerine getirileceğini ima eder. Bu nedenle, Bakara Suresi, hem bireysel hem de toplumsal düzeyde derin bir anlam taşımaktadır.

Bakara Suresi 95. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
ذَاتِ أَيْدٍelleriyle
مَا كَسَبَتْkendi kazandığı
أَلَّا يَتَمَنَّوْاistememek

Ayetin başında yer alan 'ذَاتِ أَيْدٍ' ifadesi, 'elleriyle' anlamına gelir ve kişisel eylemleri vurgular. 'مَا كَسَبَتْ' ifadesi ise, 'kendi kazandığı' anlamındadır ve burada bireylerin kendi yaptıklarının sonuçlarıyla ilgili sorumluluklarını ifade eder. Son olarak, 'أَلَّا يَتَمَنَّوْا' ifadesi, 'istememek' şeklinde çevrilebilir ve burada ölümün istenmemesi durumu vurgulanmaktadır. Tecvid kuralları açısından, ayetteki med ve idgam kuralları dikkat çekmektedir.

Bakara Suresi 95. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
يَتَمَنَّوْاistemek3
كَسَبَتْkazanmak5
أَيْدٍeller4

Ayet içinde geçen kelimelerden 'يَتَمَنَّوْا' (istemek) kelimesi, Kur'an'da 3 defa geçerken, 'كَسَبَتْ' (kazanmak) kelimesi 5 defa ve 'أَيْدٍ' (eller) kelimesi ise 4 defa kullanılmaktadır. Bu kelimelerin sık kullanılması, insanın kendi eylemleriyle yüzleşmesi ve bu eylemlerin sonuçlarına dikkat çekilmesi açısından önem taşımaktadır. Ayrıca, 'يَتَمَنَّوْا' kelimesinin sıkça geçmesi, istemenin toplumdaki ahlaki ve manevi sorumluluklarla ilişkisini ortaya koymaktadır.

كَسَبَتْ

5

أَيْدٍ

4

يَتَمَنَّوْا

3

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Bakara Suresi 95. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıdilemezlerAçıklayıcı
Diyanet İşleriölümü hiçbir zaman temenni edemezlerAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi Yazırtemenni edemiyeceklerGeleneksel
Mehmet Okuyanölümü asla istemeyecektirModern
Ömer Nasuhi Bilmenasla temenni etmezlerGeleneksel
Süleyman Ateşölümü asla istemezlerAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfıölümü asla isteyemezlerAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkölümü hiçbir zaman istemeyeceklerdirModern

Tabloda yer alan ifadeler arasında 'ölümü asla istemek' ve 'temenni etmemek' gibi ortak ifadeler göze çarpmaktadır. Bu ifadeler, çoğu mealde benzer anlamlarla kullanılmıştır ve bu da ayetin temel mesajını yansıtmaktadır. Farklı mealler arasında 'temenni' kelimesinin kullanımı belirgin bir farklılık oluşturur; bazı meallerde 'dilemezler' şeklinde geçerken, diğerlerinde 'istemek' ifadesi tercih edilmiştir. Bu, dilsel açıdan benzer ama anlamda farklılık gösterebilecek bir durumdur. Genel olarak, bu ayet, zalimlerin eylemlerinin sonuçlarıyla yüzleşmeleri gerektiğini ifade ederken, mealler arasında kullanılan dil, dinleyiciye veya okuyucuya farklı bir şekilde aktarılmaktadır.