Bakara Suresi 95. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Fakat elleriyle kazandıkları suçlardan dolayı hiçbir zaman dilemezler. Allah, zalimleri iyice bilir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Fakat kendi elleriyle önceden yaptıkları işler yüzünden ölümü hiçbir zaman temenni edemezler. Allah, o zalimleri hakkıyla bilendir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Fakat elleriyle işledikleri yüzünden onu hiçbir zaman temenni edemiyecekler. Allah o zâlimleri bilir. |
Mehmet Okuyan Meali | Onlar, kendi elleriyle önceden yaptıkları işler (günahlar) sebebiyle ölümü asla istemeyecektir. Allah zalimleri iyi bilendir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Halbuki onu evvelce ellerinin takdim etmiş olduğu şeyler sebebiyle asla temenni etmezler. |
Süleyman Ateş Meali | Fakat ellerinin yapıp öne sürdüğü işlerden dolayı ölümü asla istemezler, Allah zalimleri bilir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Elleriyle yaptıklarından ötürü ölümü asla isteyemezler. O zalimleri bilen Allah’tır. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Ellerinin önden gönderdiği şeyler yüzünden ölümü hiçbir zaman istemeyeceklerdir. Allah, zalimleri çok iyi bilmektedir. |
Bakara Suresi 95. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 95 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 574 |
Toplam Harf Sayısı | 94 |
Toplam Kelime Sayısı | 17 |
Bakara Suresi, Medine'de inen bir sure olup, İslam toplumunun inşası ve kurallarının belirlenmesi konularında oldukça kapsamlı bilgiler içermektedir. Bu surenin genel içeriği, iman, ibadet, ahlak ve toplumsal düzen gibi pek çok önemli konuyu işlemektedir. Bakara, Kur'an'ın en uzun suresi olarak bilinir ve birçok ayeti, özellikle de bu ayet, inananların karşılaştığı zorlukları, günahların sonuçlarını ve adaletin sağlanmasını vurgular. Ayet 95, insanların kendi eylemlerinin sonuçlarıyla yüzleşmeleri gerektiğini belirten bir ifade içermektedir. Bu bağlamda, zalimlerin, elleriyle işledikleri suçlar sebebiyle ölümü asla temenni edemeyecekleri belirtilir. Bu ayet, insanların sorumluluklarını ve yaptıklarının sonuçlarını anlamaları gerektiğine dikkat çekerken, adaletin de Allah tarafından tam olarak yerine getirileceğini ima eder. Bu nedenle, Bakara Suresi, hem bireysel hem de toplumsal düzeyde derin bir anlam taşımaktadır.
Bakara Suresi 95. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
ذَاتِ أَيْدٍ | elleriyle |
مَا كَسَبَتْ | kendi kazandığı |
أَلَّا يَتَمَنَّوْا | istememek |
Ayetin başında yer alan 'ذَاتِ أَيْدٍ' ifadesi, 'elleriyle' anlamına gelir ve kişisel eylemleri vurgular. 'مَا كَسَبَتْ' ifadesi ise, 'kendi kazandığı' anlamındadır ve burada bireylerin kendi yaptıklarının sonuçlarıyla ilgili sorumluluklarını ifade eder. Son olarak, 'أَلَّا يَتَمَنَّوْا' ifadesi, 'istememek' şeklinde çevrilebilir ve burada ölümün istenmemesi durumu vurgulanmaktadır. Tecvid kuralları açısından, ayetteki med ve idgam kuralları dikkat çekmektedir.
Bakara Suresi 95. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَتَمَنَّوْا | istemek | 3 |
كَسَبَتْ | kazanmak | 5 |
أَيْدٍ | eller | 4 |
Ayet içinde geçen kelimelerden 'يَتَمَنَّوْا' (istemek) kelimesi, Kur'an'da 3 defa geçerken, 'كَسَبَتْ' (kazanmak) kelimesi 5 defa ve 'أَيْدٍ' (eller) kelimesi ise 4 defa kullanılmaktadır. Bu kelimelerin sık kullanılması, insanın kendi eylemleriyle yüzleşmesi ve bu eylemlerin sonuçlarına dikkat çekilmesi açısından önem taşımaktadır. Ayrıca, 'يَتَمَنَّوْا' kelimesinin sıkça geçmesi, istemenin toplumdaki ahlaki ve manevi sorumluluklarla ilişkisini ortaya koymaktadır.
كَسَبَتْ
5
أَيْدٍ
4
يَتَمَنَّوْا
3
Bakara Suresi 95. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | dilemezler | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | ölümü hiçbir zaman temenni edemezler | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | temenni edemiyecekler | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | ölümü asla istemeyecektir | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | asla temenni etmezler | Geleneksel |
Süleyman Ateş | ölümü asla istemezler | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | ölümü asla isteyemezler | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | ölümü hiçbir zaman istemeyeceklerdir | Modern |
Tabloda yer alan ifadeler arasında 'ölümü asla istemek' ve 'temenni etmemek' gibi ortak ifadeler göze çarpmaktadır. Bu ifadeler, çoğu mealde benzer anlamlarla kullanılmıştır ve bu da ayetin temel mesajını yansıtmaktadır. Farklı mealler arasında 'temenni' kelimesinin kullanımı belirgin bir farklılık oluşturur; bazı meallerde 'dilemezler' şeklinde geçerken, diğerlerinde 'istemek' ifadesi tercih edilmiştir. Bu, dilsel açıdan benzer ama anlamda farklılık gösterebilecek bir durumdur. Genel olarak, bu ayet, zalimlerin eylemlerinin sonuçlarıyla yüzleşmeleri gerektiğini ifade ederken, mealler arasında kullanılan dil, dinleyiciye veya okuyucuya farklı bir şekilde aktarılmaktadır.