Bakara Suresi 81. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hayır, iş öyle değil; kim bir günah kazandı, vebali kendisini sardı, kapladıysa işte o çeşit adamlardır ateş ehli. Onlar, ateşte ebedi kalırlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Evet, kötülük işleyip suçu benliğini kaplamış (ve böylece şirke düşmüş) olan kimseler var ya, işte onlar cehennemliklerdir. Onlar orada ebedî kalacaklardır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Evet kim bir günah işlemiş de kendi günahı kendisini her yandan kuşatmış ise, işte öyleleri ateş ehlidirler ve orada ebedî kalıcıdırlar. |
Mehmet Okuyan Meali | Hayır! Kim bir kötülük işler de kötülüğü kendisini çepeçevre kuşatırsa, işte o kişiler ateş halkıdır. Onlar orada [ebedî] kalacaklardır. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Hayır, her kim bir yaramazlık işler, günahı da kendisini kuşatırsa, işte onlar ateşe mülâzımdırlar. Onlar o ateşte ebedî kalacak kimselerdir. |
Süleyman Ateş Meali | Evet kim bir günah kazanır da suçu kendisini kuşatmış olursa işte onlar, ateş halkıdır, orada sürekli kalacaklardır. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Hayır! Kötülük yapan ve kötülüğe iyice batanlar Cehennem ahalisidirler, orada ölümsüz olarak kalırlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İş onların sandığı gibi değil! Kötülük ve çirkinlik kazanan, suçu kendisini kuşatmış olan kişiler, ateşin dostudurlar. Sürekli kalacaklardır onun içinde. |
Bakara Suresi 81. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 81 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 1 |
Kur'an Sayfası | 2 |
Toplam Harf Sayısı | 113 |
Toplam Kelime Sayısı | 24 |
Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in ikinci suresi olup, Medine döneminde inmiştir. Bu surede, Yahudi ve Hristiyan toplulukları ile Müslümanlar arasındaki ilişkiler, ahlaki ve toplumsal değerler, ibadetler ve hukuki konular geniş bir şekilde ele alınmıştır. 81. ayet, bu bağlamda, günah işleyenleri ve bu günahların sonuçlarını anlatmaktadır. İşlediği günahlar nedeniyle kendisini kuşatan kişiler, ateş ehli olarak tanımlanmış ve cehennemde ebedi kalacakları vurgulanmıştır. Sure, genel olarak insanlara doğru yolu gösterme, uyarma ve inananların davranışlarına rehberlik etme amacı taşır. Ayetin içeriği, insanın bireysel eylemlerinin sonuçları üzerinde durarak, ahlaki sorumluluğunu vurgulamaktadır. Bu yönüyle Bakara Suresi, toplumsal ve bireysel etik değerlerin önemini pekiştirmektedir.
Bakara Suresi 81. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَنْ | Kim |
كَسَبَ | Kazandı |
إِثْمًا | Günah |
أَحَاطَ | Kuşturdu |
خَاتَمَ | Kapatmak |
نَار | Ateş |
خَالِدُونَ | Ebedi kalacaklar |
Ayet, temel dil bilgisi açısından Arapça'nın gramere özgü yapıları ile dikkat çekmektedir. İdgam, med gibi tecvid kuralları kullanılmakta; bazı kelimelerde ise harflerin birleşimi ve duraklama önemli bir yer tutmaktadır.
Bakara Suresi 81. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَنْ | Kim | 18 |
إِثْمًا | Günah | 4 |
نَار | Ateş | 126 |
Bu kelimelerin Kur'an'da çokça geçiyor olması, özellikle insan davranışları ve ahlaki sorumluluklar üzerine yapılan vurgulara işaret eder. 'Kim' kelimesi, bireyselliği ve sorumluluğu ifade ederken, 'Günah' ve 'Ateş' kelimeleri ise ahlaki eylemlerin sonuçlarını içermektedir. Bu bağlamda, insanların eylemlerinin sonuçları üzerinde durulması, ahlaki öğreti açısından önemlidir.
نَار
126
مَنْ
18
إِثْمًا
4
Bakara Suresi 81. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | günah kazandı, vebali kendisini sardı | Geleneksel |
Diyanet İşleri | kötülük işleyip suçu benliğini kaplamış | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | günahı kendisini her yandan kuşatmış | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | kötülüğü kendisini çepeçevre kuşatırsa | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | günahı da kendisini kuşatırsa | Geleneksel |
Süleyman Ateş | suçu kendisini kuşatmış | Modern |
Süleymaniye Vakfı | kötülük yapan ve kötülüğe iyice batanlar | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | suçu kendisini kuşatmış olan kişiler | Modern |
Tabloda görüldüğü üzere, 'günah kazandı', 'kötülük işleyip suçu kapladı' ve 'kendisini kuşatmak' ifadeleri, farklı meallerde ortak olarak yer almakta. Bu ifadeler, dilsel ve anlamsal olarak genelde benzer anlamlar taşımaktadır. Diğer yandan, bazı meallerde kullanılan ifadeler, modern veya geleneksel bir üslup tercih ettiği için anlam derinliği açısından farklılıklar yaratmaktadır. Örneğin, 'kötülüğe iyice batanlar' ifadesi bir edebi zenginlik sunarken, daha sade bir anlatım benimseyen meallerde ise doğrudan anlam aktarımı ön planda tutulmuştur. Bu durum, okuyucunun metinle olan etkileşimini ve anlama süreçlerini etkilemektedir.