Âl-i İmrân Suresi 15. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | De ki: Size bunlardan daha hayırlısını haber vereyim mi: O da, sakınanlar için, ebedi olan ve kıyılarından ırmaklar akan, içinde tertemiz eşler bulunan bahçelerdir ve Allah'ın sizden razı oluşudur. Allah, kullarını görür. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | De ki: “Size, onlardan daha hayırlısını haber vereyim mi? Allah’a karşı gelmekten sakınanlar için Rableri katında, içinden ırmaklar akan, içinde ebedî kalacakları cennetler, tertemiz eşler ve Allah’ın rızası vardır.” Allah, kullarını hakkıyla görendir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | De ki, size, o istediklerinizden daha hayırlısını haber vereyim mi? Korunan kullar için Rablerinin yanında cennetler var ki, altlarından ırmaklar akar, içlerinde ebedî kalmak üzere onlara, hem tertemiz eşler var, hem de Allah'dan bir rıza vardır. Allah, o kulları görür. |
Mehmet Okuyan Meali | De ki: “Bunlardan hayırlısını size bildireyim mi? [Takvâ]lı (duyarlı) olanlar için Rablerinin katında, altlarından ırmaklar akan, içlerinde [ebedî] kalacakları cennetler, tertemiz eşler ve Allah’ın rızası vardır. Allah kulları görendir.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | De ki: «Size onlardan daha hayırlısını haber vereyim mi? Muttaki olanlar için Rablerinin yanında altlarından ırmaklar akan cennetler vardır. Orada ebediyyen kalacaklardır. Ve kusurlardan tertemiz zevceler vardır. Ve Allah Teâlâ'nın büyük bir rızası vardır. Ve Allah Teâlâ kullarını hakkıyla görücüdür.» |
Süleyman Ateş Meali | De ki: "Bunlardan daha iyisini size söyleyeyim mi? Korunanlar için Rableri katında altlarından ırmaklar akan, içinde sürekli kalacakları cennetler, tertemiz eşler ve Allah'ın rızası vardır." Allah, kulları görür: |
Süleymaniye Vakfı Meali | De ki: "Size onlardan daha iyisini söyleyeyim mi? Kendini koruyanlar (müttakiler) için Sahipleri katında, ölümsüz olarak kalacakları, içinden ırmaklar akan bahçeler, kusursuz hale getirilmiş eşler ve Allah'ın rızası vardır. Allah kullarını görmektedir.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | De ki: "Bu sayılanlardan daha iyisini size haber vereyim mi? Sakınıp korunanlar için, Rableri katında, altlarından nehirler akan, içinde sürekli kalacakları cennetler, tertemiz eşler ve Allah'tan bir hoşnutluk olacaktır. Allah, kulları en iyi biçimde görmektedir." |
Âl-i İmrân Suresi 15. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Âl-i İmrân |
Sure Numarası | 3 |
Ayet Numarası | 15 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 3 |
Kur'an Sayfası | 110 |
Toplam Harf Sayısı | 134 |
Toplam Kelime Sayısı | 26 |
Âl-i İmrân Suresi, Mekke döneminde inmiş bir sure olup, İslam toplumunun inanç ve değerlerini güçlendirmeyi amaçlayan temalar içerir. Bu sure, Hz. İsa ve Meryem'in kıssasını, müminlerin birbirine karşı sorumluluklarını ve Allah'a olan güveni vurgular. 15. ayet, iman edenlere vaat edilen cennet hayatını tasvir ederken, müminlerin Allah'a karşı sakınım göstermeleri gerektiğini belirtmektedir. Bu ayet, cennetin güzelliklerini ve oradaki ebedi yaşamı, içindeki tertemiz eşlerle birlikte anlatırken, Allah'ın rızasının bu dünyadaki tüm zevkin ötesinde bir değer olduğunu ifade eder. Bu bağlamda, cennetin nehirlerle dolu bahçeleri, ahlaki değerlere bağlı kalmanın ödülü olarak sunulmaktadır. Bu ayet, iman edenlerin motive olmalarına ve inançlarının güçlenmesine katkı sağlamak amacıyla indirilmiştir.
Âl-i İmrân Suresi 15. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَتَاعٌ | geçim, zevk |
أَخْبَرَ | haber vermek |
رَبٌّ | Rab, Efendi |
خَيْرٌ | hayır, daha iyi |
جَنَّاتٌ | cennetler |
Ayetin okunuşunda "med" ve "idgam" kurallarına dikkat edilmelidir. Özellikle "مَتَاعٌ" kelimesinde med, "رَبٌّ" kelimesinde ise idgam uygulamaları dikkat çekmektedir.
Âl-i İmrân Suresi 15. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
جَنَّاتٌ | cennetler | 77 |
رَبٌّ | Rab | 100 |
أَخْبَرَ | haber vermek | 16 |
Ayet içinde geçen kelimelerden "جَنَّاتٌ" (cennetler) kelimesi Kur'an'da toplamda 77 defa geçmekte olup, cennet kavramının İslam'daki önemini vurgular. "رَبٌّ" (Rab) kelimesi, Kuran'da sıkça kullanılmakta ve Allah'ın yüceliğini, rablik vasfını temsil etmektedir. "أَخْبَرَ" (haber vermek) kelimesinin tekrar kullanılması, bilgi verme ve öğretme açısından önemli bir unsurdur. Bu kelimelerin sık kullanımı, İslami öğretilerin temel taşları arasında yer alan ahlak, iman ve kulluk konularını ifade etmektedir.
رَبٌّ
100
جَنَّاتٌ
77
أَخْبَرَ
16
Âl-i İmrân Suresi 15. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Daha hayırlısını haber vereyim mi? | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Daha hayırlısını haber vereyim mi? | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | O istediklerinizden daha hayırlısını haber vereyim mi? | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Bunlardan hayırlısını size bildireyim mi? | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Daha hayırlısını haber vereyim mi? | Açıklayıcı |
Süleyman Ateş | Daha iyisini size söyleyeyim mi? | Modern |
Süleymaniye Vakfı | Daha iyisini söyleyeyim mi? | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Daha iyisini size haber vereyim mi? | Modern |
Yukarıdaki tabloda, farklı mealler arasında 'Daha hayırlısını haber vereyim mi?' ifadesi çoğu mealde ortak bir şekilde tercih edilmiştir. Bu ifade, cennetin kıymetini vurgulamak amaçlıdır ve bu nedenle dil açısından da benzerlik taşımaktadır. Diğer bir ortak ifade olan 'haber vereyim mi?' ifadesi, bilgilendirme ve açıklama amacı taşıdığı için birçok mealde yer bulmuştur. Bunun dışında, bazı meallerde 'daha iyisini' ifadesi kullanılarak farklı bir dilsel ton yansıtılmıştır. Bu ifadeler arasında anlam açısından belirgin bir farklılık yoktur; ancak dilsel tonlamalar modern ve açıklayıcı olarak iki farklı yaklaşım sunmaktadır. 'Hayırlı' ve 'iyi' kelimeleri arasında dilsel açıdan bir farklılık bulunmakta, fakat her ikisi de müminlere yönelik bir beklentiyi ifade etmektedir.