Bakara Suresi 200. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hacca ait ibadetlerinizi bitirince babalarınızı andığınız gibi, hatta ondan da üstün bir surette Allah'ı anın. Çünkü insanlardan, Rabbimiz, bize dünyada ihsanda bulun diyenler vardır ki bu çeşit adama ahiretten nasip yoktur. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Hac ibadetinizi bitirdiğinizde, artık (cahiliye döneminde) atalarınızı andığınız gibi, hatta ondan da kuvvetli bir anışla Allah’ı anın. İnsanlardan, “Ey Rabbimiz! Bize (vereceğini) bu dünyada ver” diyenler vardır. Bunların ahirette bir nasibi yoktur. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Nihayet hac ibadetlerinizi bitirdiğiniz zaman, önceleri babalarınızı andığınız gibi, hatta daha kuvvetli bir anışla Allah'ı anın. İnsanlardan kimisi: "Ey Rabbimiz! Bize dünyada ver!" der. Onun için ahirette hiçbir kısmet yoktur. |
Mehmet Okuyan Meali | Hac ibadetlerinizi bitirince, babalarınızı andığınız gibi, hatta ondan daha da güçlü bir şekilde Allah’ı hatırlayın! İnsanlardan öylesi var ki “Rabbimiz! Bize (vereceğini) dünyada ver.” der. Böylesinin ahirette hiçbir payı yoktur. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Sonra hacca ait ibadetlerinizi ifâ ettiğiniz zaman, babalarınızı zikrettiğiniz gibi veya daha ziyâde olarak Allah Teâlâ'yı zikrediniz. İmdi nâstan öylesi vardır ki, «Rabbimiz bize (nasibimizi) dünyada ver,» der. Bunlar için ahirette bir nasip yoktur. |
Süleyman Ateş Meali | Hac ibadetlerinizi bitirince atalarınızı andığınız gibi hatta, daha kuvvetli bir anışla Allah'ı anın. İnsanlardan kimi "Rabbimiz bize dünyada ver!" der; onun ahirette bir payı yoktur. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Hac ibadetinizi yaparken Allah’ı, babalarınızdan aklınızda kaldığı gibi, hatta daha güçlü anın. İnsanlardan kimi der ki: “Rabbimiz! Bize ne vereceksen, bu dünyada ver!” Onun ahirette alacağı bir şey olmaz. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Gerekli ibadetlerinizi bitirdiğinizde yine Allah'ı anın. Tıpkı atalarınızı andığınız gibi, hatta daha kuvvetli bir anışla. İnsanlardan bazısı şöyle der: "Ey Rabbimiz, bize dünyada ver!" Böylesi için âhirette bir nasip yoktur. |
Bakara Suresi 200. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Bakara |
Sure Numarası | 2 |
Ayet Numarası | 200 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 2 |
Kur'an Sayfası | 1 |
Toplam Harf Sayısı | 128 |
Toplam Kelime Sayısı | 23 |
Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresi olup, genel olarak Müslümanların inanç, ibadet ve ahlak konularını ele almaktadır. Mekki bir sure olarak inmiş olan Bakara, özellikle çeşitli sosyal ve hukuki konuları, toplumsal ilişkileri ve bireysel ibadetleri kapsamaktadır. Ayet 200, Hac ibadetinin tamamlanmasının ardından Allah'ı anmanın önemine vurgu yapmaktadır. Bu ayette, geçmişte ataların hatırlanması gibi, Allah'ın daha kuvvetli bir şekilde anılması gerektiği ifade edilmektedir. Hac ibadeti, Allah'a yaklaşmanın ve O'nu yüceltmenin bir yolu olarak öne çıkmakta ve bu süreçte insanların dualarındaki yanlış yönlendirmelere dikkat çekilmektedir. Ayetin bağlamında, insanların sadece dünya hayatı için talepte bulunarak ahiret nimetlerinden mahrum kalacakları konusunda bir uyarı bulunmaktadır. Bu durum, inananların sadece dünya için değil, ahiret için de hazırlık yapmaları gerektiğini hatırlatmaktadır. Ayetin hitap ettiği topluluk, özellikle Hac sırasında Allah'ı anmanın ve ibadetlerin önemini anlamayan bireylerden oluşmaktadır. Dolayısıyla, bu ayet Müslümanların ibadet anlayışlarını gözden geçirmeleri ve Allah'a olan bağlılıklarını kuvvetlendirmeleri için önemli bir mesaj içermektedir.
Bakara Suresi 200. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
ذكر | anmak |
الحج | hac |
الدنيا | dünya |
الآباء | babalar |
نصيب | nasip |
Ayetin bazı kelimeleri, İslam'ın temel ibadetlerine ve insan ilişkilerine dair önemli anlamlar taşımaktadır. Örneğin 'ذكر' (anmak) kelimesi, ibadetin ruhunu ifade ederken, 'الحج' (hac) kelimesi, bu ibadetin öznesi olarak öne çıkmaktadır. Ayrıca, 'الدنيا' (dünya) kelimesinin kullanımı, insanların dünya yaşamına olan bağlılıklarını sorgularken, 'الآباء' (babalar) kelimesi geleneksel değerlere atıfta bulunmaktadır. 'نصيب' (nasip) ise ahiret kavramıyla bağlantılı olarak bireylerin kazanımları üzerinde durmaktadır. Tecvid açısından, ayette 'غ' harfi ile 'ا' harfi arasında med, 'ن' harfi ile 'م' harfi arasında idgam gibi kurallar uygulanabilir.
Bakara Suresi 200. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
ذكر | anmak | 10 |
الحج | hac | 24 |
الدنيا | dünya | 17 |
الآباء | babalar | 7 |
نصيب | nasip | 8 |
Ayet içinde geçen kelimelerin Kur'an'daki geçiş sayıları, bu kelimelerin önemini ve sıklığını yansıtmaktadır. 'ذكر' (anmak) kelimesinin 10 defa geçmesi, ibadetlerin ruhunu ve Allah'ı anmanın önemini vurgulamaktadır. 'الحج' (hac) kelimesinin 24 defa geçmesi, bu ibadetin İslam'daki merkezî önemini göstermektedir. 'الدنيا' (dünya) kelimesinin 17 geçişi, insanların dünya hayatına olan vurgu ve bağlılıklarını simgelerken, 'الآباء' (babalar) kelimesinin 7 defa geçmesi, geleneksel değerlere ve aile bağlarına atıfta bulunur. 'نصيب' (nasip) kelimesinin 8 defa geçmesi ise ahiret kazançlarına dair önemli bir hatırlatma niteliğindedir.
الحج
24
الدنيا
17
ذكر
10
نصيب
8
الآباء
7
Bakara Suresi 200. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Hacca ait ibadetlerinizi bitirince babalarınızı andığınız gibi | Geleneksel |
Diyanet İşleri | Hac ibadetinizi bitirdiğinizde, artık (cahiliye döneminde) atalarınızı andığınız gibi | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Gerekli ibadetlerinizi bitirdiğinizde yine Allah'ı anın. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | Nihayet hac ibadetlerinizi bitirdiğiniz zaman | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Hac ibadetlerinizi bitirince atalarınızı andığınız gibi | Geleneksel |
Ömer Nasuhi Bilmen | Sonra hacca ait ibadetlerinizi ifâ ettiğiniz zaman | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Hac ibadetlerinizi bitirince, babalarınızı andığınız gibi | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Hac ibadetinizi yaparken Allah’ı, babalarınızdan aklınızda kaldığı gibi | Açıklayıcı |
Tabloda görülen ifadeler, farklı meallerdeki dilsel tonları ve kullanılan kelimelerin çeşitliliğini yansıtmaktadır. 'Babalarınızı andığınız gibi' ifadesi, çoğu mealde benzer şekilde yer almakta ve geleneksel bir anlatım tarzını benimsemektedir. Çeşitli meallerde 'Hac ibadetlerinizi bitirince' gibi ifadeler, ibadetin tamamlanmasının önemini vurgulamak için ortak bir dil kullanmaktadır. Bazı meallerde ise (örneğin Diyanet İşleri) açıklayıcı bir dil tercih edilmiştir. 'Gerekli ibadetlerinizi bitirdiğinizde' ifadesinin yer aldığı Yaşar Nuri Öztürk'ün mealinde ise modern bir üslup tercih edilmiştir. Bu durum, meallerin farklı kitlelere hitap etme amacıyla dil açısından değişiklikler gösterdiğini ortaya koymaktadır. Genel olarak, mealler arasında belirgin bir dilsel tutarlılık görmekle birlikte, bazı ifadelerdeki farklılıklar, ifade biçimleri ve üslup tercihlerindeki zenginliği göstermektedir.