الْبَقَرَةِ

Bakara Suresi 201. Ayet

وَمِنْهُمْ

مَنْ

يَقُولُ

رَبَّنَٓا

اٰتِنَا

فِي

الدُّنْيَا

حَسَنَةً

وَفِي

الْاٰخِرَةِ

حَسَنَةً

وَقِنَا

عَذَابَ

النَّارِ

٢٠١

Veminhum men yekûlu rabbenâ âtinâ fî-ddunyâ haseneten vefi-l-âḣirati haseneten vekinâ ‘ażâbe-nnâr(i)

Onlardan, "Rabbimiz! Bize dünyada da iyilik ver, ahirette de iyilik ver ve bizi ateş azabından koru" diyenler de vardır.

Surenin tamamını oku

Bakara Suresi 201. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiÖylesi de vardır ki Rabbimiz der, dünyada da iyilik, güzellik ver, ahirette de iyilik ve güzellik, bizi ateşin azabından koru.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlardan, “Rabbimiz! Bize dünyada da iyilik ver, ahirette de iyilik ver ve bizi ateş azabından koru” diyenler de vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiYine onlardan: "Ey Rabbimiz! Bize dünyada bir güzellik ve ahirette de bir güzellik ver ve bizi ateş azabından koru!" diyenler vardır.
Mehmet Okuyan MealiOnlardan bir kısmı da “Rabbimiz! Bize dünyada da iyilik ver; ahirette de iyilik ver! Bizi cehennem azabından koru!” diye dua eder.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe nâstan öylesi vardır ki, «Ya Rabbenâ! Bize dünyada hasene ver, ahirette de hasene ver ve bizi ateş azabından muhafaza buyur,» der.
Süleyman Ateş MealiOnlardan kimi de: "Rabbimiz, bize dünyada da güzellik ver, ahirette de güzellik ver, bizi ateş azabından koru!" der.
Süleymaniye Vakfı MealiKimileri de şöyle der: “Rabbimiz! Bize bu dünyada güzellik ver, ahirette de güzellik ver. Bizi o ateşin azabından koru!”
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnlardan kimi de şöyle yakarır: "Ey Rabbimiz, bize dünyada da güzellik ver, âhirette de güzellik ver! Ve bizi ateş azabından koru!"

Bakara Suresi 201. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureBakara
Sure Numarası2
Ayet Numarası201
Sure TürüMedeni
Bulunduğu Cüz2
Kur'an Sayfası3
Toplam Harf Sayısı108
Toplam Kelime Sayısı23

Bakara Suresi, Kur'an-ı Kerim'in en uzun suresi olup Medine döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak İslam toplumu ve onun ihtiyaçları, yasaları, ahlaki değerleri üzerine kapsamlı bir şekilde hitap eder. Ayet 201, dua ve istekte bulunmayı ön plana çıkaran bir mesaj içerir. İnsanların hem dünya hem de ahiret hayatları için güzel şeyler istemeleri gerektiğini vurgular. Bu bağlamda, ayette geçen 'iyilik' ve 'güzellik' kavramları, hayatta aranan değerlerin yanı sıra ahirette de karşılaşılacak olan iyiliklerin temin edilmesi için birer talep şekli olarak öne çıkar. Dua etmenin önemi, insanların güçlü bir yaratıcıya olan bağını pekiştirmekte ve insan toplulukları arasındaki dayanışmayı yansıtmaktadır. Ayrıca, bu ayette ateş azabından korunma isteği, insanların cehennem azabından kaçma arzusunun da bir göstergesidir. Ayetin, çeşitli gruplar içinde bu tür duaların yapılmasına dikkat çekerken, insanların ruhsal ve ahlaki yönlerini geliştirme çağrısı yapması, Bakara Suresi'nin genel hedefleriyle de uyum gösterir. Bu sure, iman edenlerin sorumlulukları, ibadetleri ve sosyal ilişkileri hakkında bilgi verirken, daha iyi bir yaşam için gerekli olan duygusal ve manevi yönlendirmeler sunar.

Bakara Suresi 201. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
رَبَّنَاRabbimiz
حَسَنَةًİyilik/Güzellik
عَذَابَAzap

Ayet, çeşitli tecvid kurallarını içermektedir. Özellikle 'idgam' ve 'med' uygulamaları dikkat çekmektedir. Bunun yanı sıra 'يَارَبِّنا' gibi kelimelerde uzatma ve hafif duraksama kuralları da gözlemlenebilir.

Bakara Suresi 201. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
رَبَّنَاRabbimiz8
حَسَنَةًİyilik/Güzellik7
عَذَابَAzap15

Ayet içerisinde geçen kelimeler Kur'an'da sıkça yer almaktadır. 'Rabbimiz' kelimesi, kulların Yaradan ile olan kişisel ilişkisini vurgulamakta ve bu bağlamda dua etmenin önemini belirtmektedir. İyilik ve güzellik anlamına gelen 'hasene' kelimesi, hayatın her aşamasında olumlu bir yaşam sürdürme isteğini simgeler. 'Azap' kelimesi ise, insanları uyarma ve cezanın varlığını hatırlatma amacı taşımaktadır. Bu üç kelime, Kur'an'ın temeldeki ahlaki ve manevi öğretilerinin özünü oluşturmakta ve inananların dua ve dileklerinde sıkça başvurdukları kavramlardır.

عَذَابَ

15

رَبَّنَا

8

حَسَنَةً

7

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Bakara Suresi 201. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıBize dünyada da iyilik, güzellik verAçıklayıcı
Diyanet İşleriBize dünyada da iyilik ver, ahirette de iyilik verGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırBize dünyada bir güzellik ve ahirette de bir güzellik verGeleneksel
Mehmet OkuyanBize dünyada da iyilik ver; ahirette de iyilik ver!Açıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenBize dünyada hasene ver, ahirette de hasene verGeleneksel
Süleyman AteşBize dünyada da güzellik ver, ahirette de güzellik verAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıBize bu dünyada güzellik ver, ahirette de güzellik verAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkBize dünyada da güzellik ver, ahirette de güzellik ver!Açıklayıcı

Yukarıdaki tabloda, ayetin farklı meallerinde kullanılan ifadeler ve tonları karşılaştırılmıştır. Ortak olarak 'iyilik' ve 'güzellik' kavramları kullanılmakta olup, bu ifadeler çoğu mealde benzer bir şekilde yer almakta ve dua ederken istenen olumlu durumları ifade etmektedir. Bu durum, ayetin ana temasının evrenselliğini ve insanların bu kavramlara olan ihtiyacını yansıtmaktadır. 'Dünya ve ahiret' ifadeleri, hayatın iki yönünü kapsayan bir dua özelliği taşımakta ve bu bağlamda ortak bir anlayış oluşturulmaktadır. Farklı mealler arasında belirgin şekilde farklılaşan ifadeler ise, 'hasene' kelimesinin kullanımıdır. Bazı meallerde 'iyilik' olarak çevrilirken, diğerlerinde 'güzellik' ifadesi öne çıkmaktadır. Bu farklılık, kelimenin anlamındaki derinliği ve çeşitli yorumlama biçimlerini yansıtmaktadır.