Muhammed Suresi 36. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Dünya yaşayışı, ancak bir oyundur, bir eğlence ve inanır ve çekinirseniz göreceksiniz ki size mükafatınızı vermektedir ve bütün mallarınızı istememektedir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Şüphesiz dünya hayatı ancak bir oyun ve eğlencedir. Eğer inanır ve Allah’a karşı gelmekten sakınırsanız, O size mükâfatınızı verir ve sizden mallarınızı (tamamen sarf etmenizi) istemez. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Dünya hayatı ancak bir oyun ve eğlenceden ibarettir. Eğer iman eder kötülükten sakınırsanız, Allah size mükâfatınızı verir. Ve sizden bütün mallarınızı harcamanızı da istemez. |
Mehmet Okuyan Meali | Dünya hayatı, sadece bir oyun ve eğlenceden ibarettir. İman eder ve [takvâ]lı (duyarlı) davranırsanız (Allah) size ödüllerinizi verecek ve sizden mallarınızın (tamamını) istemeyecektir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Şüphe yok ki, dünya hayatı bir oyundur ve bir eğlencedir ve eğer imân ederseniz ve ittikada bulunursanız size ücretlerinizi verir ve sizden (bütün) mallarınızı da istemez. |
Süleyman Ateş Meali | Dünya hayatı, bir oyun ve eğlenceden ibarettir. Eğer inanır, (günahlardan) korunursanız (Allah) size mükafatlarınızı verir ve sizden (bütün) mallarınızı istemez. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Doğrusu dünya hayatı oyun ve oyalanmadır. Eğer inanır ve korunursanız Allah, hakettiğiniz karşılıkları verir ve sizden bütün mallarınızı da istemez. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Şu iğreti dünya hayatı, sadece bir oyun ve eğlencedir. Eğer iman eder korunursanız, Allah, ödüllerinizi verecek ve sizden mallarınızı istemeyecektir. |
Muhammed Suresi 36. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Muhammed |
Sure Numarası | 47 |
Ayet Numarası | 36 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 27 |
Kur'an Sayfası | 540 |
Toplam Harf Sayısı | 143 |
Toplam Kelime Sayısı | 29 |
Muhammed Suresi, adını Hz. Muhammed'e (s.a.v) atıfla almış olan bir Mekki suredir. Bu sure, İslam'ın ilk dönemlerinde inmiş olup, Müslümanların karşılaştığı zorlukları ve inançlarını pekiştirmek amacıyla yazılmıştır. Genel olarak, inananlar için teşvik edici ve uyarıcı mesajlar içermektedir. Ayet 36, dünya hayatının geçici ve aldatıcı doğasını ifade ederken, iman edenlerin Allah'ın lütuf ve mükafatından nasıl yararlanacaklarını belirtmektedir. Bu bağlamda, dünya hayatı bir oyun ve eğlence olarak tanımlanmakta, inananların ise bu geçici dünyadaki davranışlarının sonuçlarına odaklanmaları gerektiği vurgulanmaktadır. Ayet, insanların mal ve mülk konusundaki kaygılarının Allah'ın verdiklerinden daha az önemli olduğunu anlatmaktadır. Bu şekilde, insanları maddi kaygılardan uzaklaştırıp manevi değerlere yönlendirme amacı taşımaktadır.
Muhammed Suresi 36. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
دُنيَا | Dünya |
لَهْوٌ | Oyun |
مَكْسُوبٌ | Elde edilen |
إِيمَانٌ | İman |
مَكَّافَأَةٌ | Mükafat |
Ayet içinde bazı tecvid kuralları öne çıkmaktadır. Özellikle 'idgam' kuralları, bazı kelimelerin birleşmesi sırasında görülebilir. Ayrıca, uzatma (med) kurallarıyla bazı kelimelerin okunuşu sırasında seslerin uzatılması da önemli bir unsurdur.
Muhammed Suresi 36. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
دُنيَا | Dünya | 115 |
لَهْوٌ | Oyun | 19 |
مَكَّافَأَةٌ | Mükafat | 9 |
Ayet içindeki kelimeler, Kur'an'da çeşitli bağlamlarda geçmektedir. 'Dünya' kelimesi, insanları geçici olan hayata dair uyarılarda bulunmak amacıyla sıkça kullanılmaktadır. 'Oyun' kelimesi ise, dünya hayatının geçici ve aldatıcı yönünü vurgulamak için tercih edilen bir terimdir. 'Mükafat' kelimesi ise, Allah'ın inananlara ve takva sahiplerine sağlayacağı ödülleri ifade etmek amacıyla oldukça önemli bir terimdir. Bu kelimelerin sık kullanımı, İslam'ın temel öğretilerinin anlaşılmasında yardımcı olmaktadır.
دُنيَا
115
لَهْوٌ
19
مَكَّافَأَةٌ
9
Muhammed Suresi 36. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Dünya yaşayışı, ancak bir oyundur | Edebi |
Diyanet İşleri (Yeni) | Şüphesiz dünya hayatı ancak bir oyun ve eğlencedir. | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Dünya hayatı ancak bir oyun ve eğlenceden ibarettir. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Dünya hayatı, sadece bir oyun ve eğlenceden ibarettir. | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Şüphe yok ki, dünya hayatı bir oyundur | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Dünya hayatı, bir oyun ve eğlenceden ibarettir. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | Doğrusu dünya hayatı oyun ve oyalanmadır. | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | Şu iğreti dünya hayatı, sadece bir oyun ve eğlencedir. | Modern |
Tablodan da görülebileceği gibi, çoğu mealde 'dünya hayatı' ve 'bir oyun' ifadeleri sıklıkla tercih edilmiştir. Bu ifadelerin tercih edilmesinin nedeni, ayetin özünü ve temel mesajını doğrudan yansıtmasıdır. Bu noktada, 'dünya' ve 'hayat' kelimeleri, özellikle bu ayetin anlamını pekiştirdiği için çoğu mealde yer almaktadır. Farklılık ise, bazı meallerde kullanılan 'eğlence' kelimesinin, diğerlerinde daha soyut veya farklı terimlerle ifade edilmesiyle ortaya çıkmaktadır. Örneğin, 'eğlence' yerine 'oyalanma' ifadesinin kullanılması, dil bilimi açısından farklı bir ton ve anlam katmaktadır. Bu tür farklılıklar, meallerin edebi ve anlatım tarzlarından kaynaklanmaktadır.