التَّغَابُنِ

Teğabun Suresi 15. Ayet

اِنَّـمَٓا

اَمْوَالُكُمْ

وَاَوْلَادُكُمْ

فِتْنَةٌۜ

وَاللّٰهُ

عِنْدَهُٓ

اَجْرٌ

عَظ۪يمٌ

١٥

İnnemâ emvâlukum ve evlâdukum fitne(tun)(c) va(A)llâhu ‘indehu ecrun ‘azîm(un)

Mallarınız ve çocuklarınız ancak birer imtihandır; Allah katında ise büyük bir mükafat vardır.

Surenin tamamını oku

Teğabun Suresi 15. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiMallarınız ve evlatlarınız, bir sınamadır size ancak ve Allah katındaysa pek büyük bir mükafat var.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Mallarınız ve çocuklarınız ancak birer imtihandır; Allah katında ise büyük bir mükâfat vardır.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDoğrusu mallarınız ve çocuklarınız sizin için bir imtihandır. Büyük mükafat ise Allah'ın yanındadır.
Mehmet Okuyan MealiMallarınız ve çocuklarınız sadece bir imtihandır. Büyük ödül ise yalnızca Allah’ın katındadır.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiMuhakkak ki, mallarınız ve evlatlarınız bir imtihan vesilesidir, Allah ise O'nun nezdinde pek büyük bir mükâfaat vardır.
Süleyman Ateş MealiMallarınız ve evladlarınız bir fitne(sınav)dir, (Allah, onlarla sizi imtihan etmektedir). Allah ise, işte büyük ödül O'nun yanındadır.
Süleymaniye Vakfı MealiMallarınız ve çocuklarınız sadece sizi imtihan etmek içindir. Büyük ödül Allah katındadır.
Yaşar Nuri Öztürk MealiŞu da bir gerçek ki, mallarınız ve çocuklarınız bir imtihan aracıdır. Allah'a gelince, O'nun katında büyük bir ödül vardır.

Teğabun Suresi 15. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureTeğabun
Sure Numarası64
Ayet Numarası15
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz28
Kur'an Sayfası483
Toplam Harf Sayısı53
Toplam Kelime Sayısı12

Teğabun Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak iman, ahiret, dünya hayatı ve bu dünyadaki imtihanlar temalarını işler. 15. ayet, insanların mal ve çocuklarıyla bir imtihandan geçtiğini ifade etmektedir. Bu ayette, dünya hayatının geçici ve imtihan edici niteliği vurgulanarak, müminlerin Allah katında büyük bir mükâfatın olduğunu hatırlatmaktadır. Ayetin bağlamı, dünya hayatında karşılaşılan zorluklar ve bunların geçici doğası üzerine odaklanmakta, insanların bu süreçte sabır ve dayanıklılık göstermeleri gerektiğini işaret etmektedir. Teğabun suresi, insanların birbirleriyle olan ilişkilerinin, özellikle mal ve çocuklar üzerinden nasıl şekillendiğini anlatırken, bu ilişkilerin imtihan boyutunu da gözler önüne sermektedir. Ayrıca, bu ayet, müminlerin maddi varlık ve çocuklar üzerinden karşılaşacakları zorlukların geçici olduğu, asıl kalıcı olanın ise ahirette bulunan mükâfatlar olduğu mesajını taşımaktadır. Bu bağlamda, ayet, sadece müminleri değil, her insanı etkileyen evrensel bir gerçeği dile getirmiştir.

Teğabun Suresi 15. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَالَكُمْMallarınız
أَوْلَادُكُمْÇocuklarınız
فِتْنَةٌİmtihan/sınav
مُكَافَأَةٌMükâfat/ödül

Ayet içerisinde bazı kelimeler önem taşımaktadır. 'Mallarınız' ve 'çocuklarınız' kelimeleri, insanların hayatında önemli bir yer tutan dünya nimetlerini temsil ederken, 'imtihan' kelimesi ise bu dünya hayatının geçici ve deneme niteliğini vurgular. Ayrıca, 'mükâfat' kelimesi de Allah katındaki kalıcı ödülleri simgeler. Tecvid açısından, 'مَالَكُمْ' kelimesindeki 'م' harfi idgam uygulanarak okunabilir.

Teğabun Suresi 15. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَالَكُمْMallarınız11
أَوْلَادُكُمْÇocuklarınız9
فِتْنَةٌİmtihan/sınav7
مُكَافَأَةٌMükâfat6

Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça tekrarlanan temaları temsil eder. 'Mallarınız' ve 'çocuklarınız', insanların dünya hayatındaki en önemli bağları ve sorumlulukları simgelerken, 'imtihan' ve 'mükâfat' kavramları ise bu hayatın geçici doğasını ve ahiret hayatının önemini vurgular. Bu kelimelerin sık kullanımı, insanları dünya hayatının geçiciliği ve ahiret hayatının kalıcılığı hakkında düşünmeye sevk eder.

مَالَكُمْ

11

أَوْلَادُكُمْ

9

فِتْنَةٌ

7

مُكَافَأَةٌ

6

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Teğabun Suresi 15. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıMallarınız ve evlatlarınız, bir sınamadır size ancak ve Allah katındaysa pek büyük bir mükafat var.Açıklayıcı
Diyanet İşleriMallarınız ve çocuklarınız ancak birer imtihandır; Allah katında ise büyük bir mükâfat vardır.Modern
Elmalılı Hamdi YazırDoğrusu mallarınız ve çocuklarınız sizin için bir imtihandır. Büyük mükafat ise Allah'ın yanındadır.Geleneksel
Mehmet OkuyanMallarınız ve çocuklarınız sadece bir imtihandır. Büyük ödül ise yalnızca Allah’ın katındadır.Modern
Ömer Nasuhi BilmenMuhakkak ki, mallarınız ve evlatlarınız bir imtihan vesilesidir, Allah ise O'nun nezdinde pek büyük bir mükâfaat vardır.Geleneksel
Süleyman AteşMalllarınız ve evladlarınız bir fitne(sınav)dir, (Allah, onlarla sizi imtihan etmektedir). Allah ise, işte büyük ödül O'nun yanındadır.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıMallarınız ve çocuklarınız sadece sizi imtihan etmek içindir. Büyük ödül Allah katındadır.Modern
Yaşar Nuri ÖztürkŞu da bir gerçek ki, mallarınız ve çocuklarınız bir imtihan aracıdır. Allah'a gelince, O'nun katında büyük bir ödül vardır.Açıklayıcı

Yukarıdaki tablo, farklı Türkçe meallerin içerdiği ifadeleri ve dilsel tonlarını göstermektedir. 'İmtihan' ve 'mükâfat' kelimeleri çoğu mealde benzer şekilde kullanılmakta. Bu durum, ayetin ana temasının anlaşılmasında ortak bir zemin oluşturuyor. Farklılıklar, kullanılan ifadelerin tonuna göre değişiklik göstermekte. Örneğin, 'sınama' ve 'imtihan' kelimeleri arasında anlamda bir fark yokken, 'mükâfat' ve 'ödül' kelimeleri de benzer anlamda kullanılmıştır. Ancak 'fitne' kelimesinin kullanımı bazı meallerde daha belirgin bir şekilde ifade edilmiştir. Bu farklılıklar, meallerin dil yapısı ve hedef kitleye göre değişiklik göstermektedir.

Okumak istediğin ayeti seç

Kaynakça