الْجَاثِيَةِ

Casiye Suresi 17. Ayet

وَاٰتَيْنَاهُمْ

بَيِّنَاتٍ

مِنَ

الْاَمْرِۚ

فَمَا

اخْتَلَفُٓوا

اِلَّا

مِنْ

بَعْدِ

مَا

جَٓاءَهُمُ

الْعِلْمُۙ

بَغْياً

بَيْنَهُمْۜ

اِنَّ

رَبَّكَ

يَقْض۪ي

بَيْنَهُمْ

يَوْمَ

الْقِيٰمَةِ

ف۪يمَا

كَانُوا

ف۪يهِ

يَخْتَلِفُونَ

١٧

Ve âteynâhum beyyinâtin mine-l-emr(i)(s) femâ-ḣtelefû illâ min ba’di mâ câehumu-l’ilmu baġyen beynehum(c) inne rabbeke yakdî beynehum yevme-lkiyâmeti fîmâ kânû fîhi yaḣtelifûn(e)

Onlara din işi konusunda açık deliller verdik. Ama onlar ancak kendilerine bilgi geldikten sonra, aralarındaki hasetten dolayı ayrılığa düştüler. Şüphesiz Rabbin, hakkında ayrılığa düştükleri şeyler konusunda kıyamet günü, aralarında hüküm verecektir.

Surenin tamamını oku

Câsiye Suresi 17. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe sonradan olacak işe ait de apaçık deliller gösterdik onlara; derken, o hususta kendilerine bir bilgi geldikten sonradır ki ancak aralarındaki hırs ve haset yüzünden ayrılığa düştüler; şüphe yok ki Rabbin, kıyamet gününde, ayrılığa düştükleri şeyler hakkında, aralarında hüküm verecek.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlara din işi konusunda açık deliller verdik. Ama onlar ancak kendilerine bilgi geldikten sonra, aralarındaki hasetten dolayı ayrılığa düştüler. Şüphesiz Rabbin, hakkında ayrılığa düştükleri şeyler konusunda kıyamet günü, aralarında hüküm verecektir.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDin hususunda onlara apaçık deliller verdik. Fakat onlar, kendilerine ilim geldikten sonra aralarındaki çekememezlik ve düşmanlık yüzünden ayrılığa düşmüşlerdi. Şüphesiz Rabbin, ayrılığa düştükleri şeylerde, kıyâmet günü aralarında hükmedecektir.
Mehmet Okuyan Mealiİş(lerle) ilgili onlara apaçık deliller vermiştik. (Ancak) onlar, kendilerine ilim geldikten sonra, aralarındaki kıskançlık yüzünden ayrılığa düşmüşlerdi. Şüphesiz ki Rabbin, anlaşmazlığa düştüğü şeyler hakkında kıyamet günü aralarında hükmedecektir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe onlara o emirden açık emirler vermiştik, artık ihtilafta bulunmadılar, ancak kendilerine bilgi geldikten sonra bir azgınlık olarak (ihtilâfa, düştüler). Şüphe yok ki, senin Rabbin Kıyamet günü onların aralarında kendisinde ihtilaf eder oldukları şeyler hakkında hüküm verecektir.
Süleyman Ateş MealiVe onlara bu (din) iş(in)de açık deliller verdik. Onlar kendilerine bilgi geldikten sonra sadece aralarındaki çekememezlik yüzünden ayrılığa düştüler. Şüphesiz, Rabbin kıyamet günü, ayrılığa düştükleri şeylerde onlar arasında hüküm verecektir.
Süleymaniye Vakfı MealiOnlara, görevlerini açıklayan belgeler verdik. İhtilafa düşmeleri, kendilerine bu bilgi geldikten sonra aralarında çıkan kıskançlıktan dolayı oldu. Senin Rabbin (Sahibin), onların ihtilaf ettikleri konularda (mezardan) kalkış günü kararını verecektir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiOnlara, iş ve yönetime ilişkin açık-seçik belgeler verdik. Onlar, kendilerine ilim geldikten sonra, aralarındaki azgınlık ve kıskançlık yüzünden ihtilafa düştüler. Hiç kuşkusuz, Rabbin, onlar arasında, tartışıp durdukları şeyle ilgili olarak kıyamet günü hüküm verecektir.

Câsiye Suresi 17. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureCâsiye
Sure Numarası45
Ayet Numarası17
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz26
Kur'an Sayfası505
Toplam Harf Sayısı210
Toplam Kelime Sayısı37

Câsiye Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak insanlara ve özellikle inkarcılara yönelik uyarılar, deliller ve kıyamet gününün gerçekliği üzerine odaklanmaktadır. Bu sure, insanların akıllarını kullanmaları ve Allah'ın varlığını, birliğini anlamaları için çeşitli deliller sunarak, inançsızlıklarının nedenlerini sorgulamalarını teşvik etmektedir. Ayet 17, özellikle din konusundaki açık delillerin verilmesi ve bu delillerin ardından gelen ayrılıklara dikkat çekmektedir. İnsanların, kendilerine gelen ilim ve delillerin ardından kıskançlık ve çekememezlik yüzünden ihtilafa düştükleri belirtilirken, bu durumun sonuçlarına da değinilmektedir. Ayet, kıyamet günü Allah'ın bu ihtilaflar hakkında hüküm vereceğini vurgulamakta ve insanları bu gerçeklere karşı dikkatli olmaya çağırmaktadır. Câsiye Suresi'nin bu ayeti, insanların bilgiye ve delillere karşı tutumlarını ele alarak, toplumsal ve bireysel ilişkilerdeki sorunlara da ışık tutmaktadır.

Câsiye Suresi 17. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
دلائلdeliller
علمbilgi, ilim
كَمَثَلgibi

Ayrıca, ayette bazı temel tecvid kuralları dikkat çekmektedir. Örneğin, 'ا' sesinin uzun okunuşu 'med' kuralına girmektedir. Ayrıca, bazı kelimelerde idgam kuralları uygulanmış olabilir.

Câsiye Suresi 17. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
دلائلdeliller6
علمbilgi, ilim4
فصلseçim, ayrılık, ihtilaf5

Ayet içinde geçen 'دلائل', 'علم' ve 'فصل' gibi kelimeler Kur'an'da sıklıkla geçmektedir. Bu kelimelerin sık kullanımı, özellikle insanlara verilen delillerin, bilginin ve farklılıkların ne denli önemli olduğunu vurgulamak içindir. Delil ve bilgi, insanı doğru yola yönlendiren unsurlar olarak öne çıkmakta ve ihtilaflar ise bu bilgilerin yanlış anlaşılmasından veya kötüye kullanılmasından kaynaklanmaktadır.

دلائل

6

فصل

5

علم

4

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Câsiye Suresi 17. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıapaçık deliller gösterdik onlaraAçıklayıcı
Diyanet İşleriaçık deliller verdikModern
Elmalılı Hamdi Yazırapaçık deliller verdikGeleneksel
Mehmet Okuyanapaçık deliller vermiştikAçıklayıcı
Ömer Nasuhi Bilmenaçık emirler vermiştikGeleneksel
Süleyman Ateşaçık deliller verdikModern
Süleymaniye Vakfıaçıklayan belgeler verdikAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkaçık-seçik belgeler verdikModern

Mealler arasında en çok 'açık deliller' ifadesi ortak olarak kullanılmaktadır. Bu ifade, Allah'ın insanlara net bir şekilde bilgi verdiğini ve bu bilgilere dayanarak hareket etmeleri gerektiğini vurgulamaktadır. Diğer bir ortak ifade ise 'ayrılığa düştüler' olup, insanların bilgi geldikten sonra neden ayrılığa düştüklerine işaret etmektedir. Bu durum, kıskançlık ve haset gibi insani hislerin etkisini ortaya koymaktadır. Bununla birlikte, bazı meallerde kullanılan 'belge' ve 'emir' gibi kelimeler, metinlerin anlamını değiştiriyor. 'Belge' terimi, daha resmi ve yazılı bir bilgi aktarımını ifade ederken, 'delil' terimi daha genel bir anlam taşımaktadır. Bu farklılıklar, meallerin dil açısından nasıl çeşitlendiğini ve farklı yazarların kendi üslup ve anlayışlarını bu metinlere yansıttığını göstermektedir.