Mü'minûn Suresi 80. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve o, bir mabuttur ki diriltir ve öldürür ve geceyle gündüzün uzanıp kısalması da onun tedbiriyledir, akıl etmez misiniz? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O, diriltendir, öldürendir. Gece ile gündüzün birbirini takib etmesi de O’na aittir. Hâlâ aklınızı kullanmıyor musunuz? |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ve O, yaşatan ve öldürendir; gecenin ve gündüzün değişmesi O'nun eseridir. Hâlâ aklınızı kullanmaz mısınız? |
Mehmet Okuyan Meali | O, yaşatan ve öldürendir. Gecenin ve gündüzün (birbiri ardınca) değişmesi yalnızca O’na aittir. Akıl etmiyor musunuz? |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve O, o (Hâlık-i Azîm)dir ki, diriltir ve öldürür ve gecenin ve gündüzün ihtilâfı da O'nundur. (dilemesiyledir.) Hâlâ âkilâne düşünmez misiniz? |
Süleyman Ateş Meali | O'dur ki yaşatıyor, öldürüyor. Gecenin ve gündüzün değişmesi O'nun(eseri)dir. Aklınızı kullanmıyor musunuz? |
Süleymaniye Vakfı Meali | Hayat veren odur; öldüren de o. Gece ile gündüzü farklılaştırma onun işidir. Aklınızı kullanmayacak mısınız? |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O hayat veriyor, O öldürüyor. Gece ile gündüzün birbiri ardınca gelişi O'nun için. Hâlâ aklınızı kullanmayacak mısınız? |
Mü'minûn Suresi 80. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Mü'minûn |
Sure Numarası | 23 |
Ayet Numarası | 80 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 18 |
Kur'an Sayfası | 468 |
Toplam Harf Sayısı | 140 |
Toplam Kelime Sayısı | 22 |
Mü’minûn Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak iman, ahlak, peygamberlik ve insanın yaratılışı gibi temaları ele alır. Bu sure, insanın yaratılış süreci ve varoluş amacına dair önemli bilgiler sunar. Ayet 80, Allah’ın yaratma, diriltme ve öldürme gücüne atıfta bulunarak, insanları bu gerçekler üzerinde düşünmeye davet eder. Bu bağlamda ayet, insanlara akıllarını kullanma ve yaratılışın düzeni üzerine derinlemesine düşünme çağrısında bulunmaktadır. Bu surede, Allah'ın varlığı ve birliği gibi konular ön plandadır. Ayet, insanları Allah’ın yaratma gücüne ve doğanın döngüsüne dikkat çekerek, varlıklarını sorgulamaya yönlendirir. Ayet, insan aklının bu gerçekler karşısında salim bir düşünce ile hareket etmesi gerektiğini vurgular. Böylece, Mü'minûn Suresi'nde ağır basan bu temalar, ayetin de özünü oluşturmaktadır.
Mü'minûn Suresi 80. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يُحْيِي | diriltir |
يُمِيتُ | öldürür |
تَخَالُفُ | değişim |
عَقْلٌ | akıl |
تَفَكَّرُونَ | düşünmez misiniz? |
Ayette, 'يُحْيِي' (diriltir) ve 'يُمِيتُ' (öldürür) kelimeleri önemli fiiller olarak öne çıkmakta ve Allah'ın yaratma gücünü ifade etmektedir. Ayrıca, 'عَقْلٌ' (akıl) kelimesi, insan düşüncesine vurgu yaparak, akıl yürütmenin önemini belirtmektedir. Tecvid açısından, ayette idgam ve med uygulamaları bulunmaktadır, özellikle 'يُحْيِي' kelimesinde 'ي' harfi ile 'ح' harfi arasında bir idgam söz konusudur.
Mü'minûn Suresi 80. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يُحْيِي | diriltir | 12 |
يُمِيتُ | öldürür | 13 |
عَقْلٌ | akıl | 17 |
Kur'an'da geçen bu kelimeler, Allah'ın güç ve kudretini ifade ederken, insanın akıl yürütme yeteneğini de önemle vurgulamaktadır. 'يُحْيِي' ve 'يُمِيتُ' kelimeleri, diriltme ve öldürme konularını tasvir etmekte, bu sebeple sıkça kullanılmaktadır. 'عَقْلٌ' kelimesi ise insanın düşünce gücünü ve akıl yürütmesini ön plana çıkararak, inananların düşünsel gelişimlerini teşvik eder. Bu kelimelerin tekrar sıklığı, Kur'an'ın temel mesajlarından biri olan imanın ve düşüncenin önemini pekiştirmektedir.
عَقْلٌ
17
يُمِيتُ
13
يُحْيِي
12
Mü'minûn Suresi 80. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | diriltir ve öldürür | Geleneksel |
Diyanet İşleri | diriltendir, öldürendir | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | yaşatan ve öldürendir | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | yaşatan ve öldürendir | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | diriltir ve öldürür | Geleneksel |
Süleyman Ateş | yaşatıyor, öldürüyor | Modern |
Süleymaniye Vakfı | hayat veren odur; öldüren de o | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | hayat veriyor, O öldürüyor | Modern |
Yukarıdaki tabloda, farklı meal sahiplerinin ayetteki ifadeleri arasında bazı ortak ve farklı kelimeler bulunmaktadır. 'diriltir ve öldürür', 'yaşatan ve öldürendir' gibi ifadeler birçok mealde benzer şekilde kullanılmıştır. Bu ifadeler, Allah'ın yaratma ve öldürme gücünü vurgulamakta ve dilsel olarak bu kavramların önemini öne çıkarmaktadır. Aksine, bazı mealler 'yaşatıyor, öldürüyor' gibi modern bir üslup benimseyerek, daha dinamik bir ifade tarzı sunmaktadır. Bu durum, meallerin dil açısından da ne kadar farklılık gösterdiğini ortaya koymakta. Ortak ifadelerin tercih edilmesi, belirli kavramların Kur'an'daki anlamlarının korunmasına yardımcı olurken; farklılıklar ise okuyucuya farklı perspektiflerden anlama fırsatı sunmaktadır. Her bir mealin dilsel tonu ve üslubu, okuyucunun ayeti anlamasındaki algısını da etkileyebilir.