الدُّخَانِ

Duhan Suresi 14. Ayet

ثُمَّ

تَوَلَّوْا

عَنْهُ

وَقَالُوا

مُعَلَّمٌ

مَجْنُونٌۢ

١٤

Śumme tevellev ‘anhu ve kâlû mu’allemun mecnûn(un)

Sonra ondan yüz çevirdiler ve "Bu bir öğretilmiş, bu bir deli!" dediler.

Surenin tamamını oku

Duhan Suresi 14. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiSonra yüz çevirdiler ondan ve kendisine birşeyler öğretilmiş delinin biri dediler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Sonra ondan yüz çevirdiler ve “Bu bir öğretilmiş, bu bir deli!” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiSonra onlar, o peygamberden yüz çevirdiler ve: "Bu öğretilmiş bir delidir." dediler.
Mehmet Okuyan MealiSonra ondan yüz çevirmiş ve “Bu, cinlenmiş, (başkaları tarafından) öğretilmiş biridir!” demişlerdi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiSonra ondan yüz çevirdiler ve «Öğretilmiş bir mecnûndur,» dediler.
Süleyman Ateş MealiOndan yüz çevirdiler: "Bu, öğretilmiştir, cinlenmiştir" dediler.
Süleymaniye Vakfı MealiSonra ondan yüz çevirdiler de “Onu birisi yetiştirmiş; cinlerin etkisine girmiş!” dediler.
Yaşar Nuri Öztürk MealiAma ondan yüz çevirdiler ve şöyle dediler: "Eğitilmiş bir mecnun!"

Duhan Suresi 14. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureDuhan
Sure Numarası44
Ayet Numarası14
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası596
Toplam Harf Sayısı62
Toplam Kelime Sayısı14

Duhan Suresi, Mekke döneminde inen bir suredir ve inananların sabrı, Allah’ın kudretine olan inancı ve karşılaştıkları zorluklar üzerine birçok mesaj içermektedir. Bu sure, özellikle insanların yüz çevirmesi, inkârı ve peygamberlere karşı tutumları üzerine derin bir vurgu yapar. 14. ayet, inkar edenlerin, peygamberi küçümseyerek onu bir 'öğretilmiş deli' ifadesiyle nitelendirdiklerini aktarır. Bu, insanların kendilerine hitap eden gerçeği anlamadaki direnişlerini ve cehaletlerini simgeler. Duhan Suresi, bu tür tutumları eleştirmekte ve iman edenlerin sabır göstererek doğru yolu bulmalarını teşvik etmektedir. Ayetin geçtiği bağlam, peygamberin toplumdaki karşıt görüşlere maruz kaldığı bir durumdur ve bu durum, insanların kendi dar görüşlülükleri ve geleneksel inançları nedeniyle gerçeği reddetmelerinin örneklerini sunar. Peygamber, kendisine yöneltilen bu tür suçlamalarla karşılaşırken, insanlığın daha büyük bir mesajı anlamaktan ne kadar uzak olduğunu göstermektedir.

Duhan Suresi 14. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
وجهوyüz çevirmek
مجنونdeli
معلمöğretilmiş

Ayet, Arapça dil bilgisi kurallarına göre bazı önemli terimler içermektedir. Örneğin, 'وجهو' kelimesi yüz çevirmek anlamına gelir ve cümlede bir eylemi ifade etmektedir. Ayrıca, 'مجنون' kelimesi deli anlamına gelir; burada bir insanın akıl sağlığını sorgulayan bir ifade olarak kullanılmıştır. 'معلم' kelimesi ise öğretilmiş anlamında bir nitelik belirtmektedir.

Duhan Suresi 14. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
وجهyüz12
مجنونdeli9
معلمöğretilmiş5

Kur'an'da geçen bu kelimeler, ayetteki anlamı derinleştirirken aynı zamanda toplumun inanç ve düşünce yapısını da yansıtır. 'وجه' kelimesi, yüz çevirmek gibi bir eylemi ifade ederken, bu tür eylemlerin sıklığı inkâr ve karşı çıkma durumlarını temsil eder. 'مجنون' kelimesi, halkın peygambere karşı olan tutumunu gösterirken, 'معلم' kelimesi de onun bilgi ve öğreti seviyesinin sorgulandığını vurgular. Bu kelimelerin tekrar kullanımı, ayetin ana temasının pekiştirilmesine katkıda bulunur.

وجه

12

مجنون

9

معلم

5

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Duhan Suresi 14. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıöğretilmiş delinin biriAçıklayıcı
Diyanet İşleri (Yeni)öğretilmiş, bu bir deliModern
Elmalılı Hamdi Yazıröğretilmiş bir delidirGeleneksel
Mehmet Okuyancinlenmiş, (başkaları tarafından) öğretilmişAçıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenÖğretilmiş bir mecnûndurGeleneksel
Süleyman Ateşöğretilmiştir, cinlenmiştirModern
Süleymaniye Vakfıbirisi yetiştirmiş; cinlerin etkisine girmişAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkEğitilmiş bir mecnunAçıklayıcı

Bu ayetin meallerinde dikkat çeken birkaç ortak ifade bulunmaktadır. 'Öğretilmiş' ve 'deli' gibi ifadeler, çoğu mealde benzer şekilde kullanılmıştır. Bu ifadeler, olayın ana temasını yansıtırken, inkar edenlerin peygamber hakkında kullandıkları sıfatları vurgulamaktadır. Bunun yanı sıra, farklı mealler arasında belirgin olarak 'cinlenmiş' ifadesi de dikkati çekmektedir. Bu ifade, bazı meallerde 'öğretilmiş' kelimesiyle birlikte kullanılırken, diğerlerinde ise tam bir eşanlamlılık göstermemektedir. Bu tür dilsel farklılıklar, meallerin bağlamını ve yazarın tercih ettiği üslubu gösterirken, ayetin özünü açıklamak adına önemli bir yer tutmaktadır.