الدُّخَانِ

Duhan Suresi 19. Ayet

وَاَنْ

لَا

تَعْلُوا

عَلَى

اللّٰهِۚ

اِنّ۪ٓي

اٰت۪يكُمْ

بِسُلْطَانٍ

مُب۪ينٍۚ

١٩

Ve-en lâ ta’lû ‘ala(A)llâh(i)(s) innî âtîkum bisultânin mubîn(in)

"Allah'a karşı ululuk taslamayın. Çünkü ben size apaçık bir delil (mucize) getiriyorum."

Surenin tamamını oku

Duhan Suresi 19. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiVe Allah'a karşı yücelik satmaya kalkışmayın; şüphe yok ki ben size, apaçık bir delil getirdim.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)“Allah’a karşı ululuk taslamayın. Çünkü ben size apaçık bir delil (mucize) getiriyorum.”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiAllah'a karşı üstünlük taslamayın. Şüphesiz ki ben size apaçık bir delil getiriyorum.
Mehmet Okuyan MealiAllah’a büyüklük taslamayın! Şüphesiz ki ben size apaçık bir delil getiriyorum.
Ömer Nasuhi Bilmen Meali«Ve Allah'a karşı yücelikte bulunmayın. Muhakkak ki, ben size bir apaçık hüccet ile geliyorum.»
Süleyman Ateş MealiAllah'a karşı ululanmayın. Ben size apaçık bir delil getiriyorum.
Süleymaniye Vakfı MealiSakın Allah’a karşı diklenmeyin; çünkü size açık bir delil (mucize) ile geldim.
Yaşar Nuri Öztürk Meali"Allah'a karşı ululuk taslamayın! Ben size apaçık bir kanıt getirmekteyim."

Duhan Suresi 19. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureDuhan
Sure Numarası44
Ayet Numarası19
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz24
Kur'an Sayfası452
Toplam Harf Sayısı78
Toplam Kelime Sayısı13

Duhan Suresi, Mekke döneminde indirilen surelerden biridir ve genel olarak insanların uyarılması, Allah'ın birliğine davet edilmesi, kıyamet ve ahiret gününün gerçekliği gibi temaları işler. Bu surede, özellikle inkarcıların karşılaşacağı felaketler ve onları uyaran elçilerin mesajı ön plandadır. 19. ayet, bir elçinin kendisini kabul etmeyen topluma karşı kullandığı bir ifade ile ilgili olup, Allah'a karşı kibirlenmenin yanlışlığına vurgu yapar. Ayet, bir nevi uyarı niteliği taşır ve insanların kendilerine sunulan gerçeklere karşı duyarlı olmaları gerektiğini belirtir. Bu bağlamda, ayet, elçinin getirdiği açık delilin önemini ön plana çıkarır. Sure, genel olarak, toplumların ahlaki ve manevi çöküşlerini eleştirir ve insanları Allah'a yönelmeye davet eder. Müslümanların da bu tür uyarılar karşısında dikkatli ve alçakgönüllü olmaları gerektiği mesajını taşır.

Duhan Suresi 19. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
اللهAllah
تَكَبَّرُواkibirlenmek
دَلِيلdelil
جِئْتُgeldim

Bu ayette, önemli Arapça kelimeler arasında "Allah", "تَكَبَّرُوا" (kibirlenmek) ve "دَلِيل" (delil) ön plana çıkmaktadır. Ayetin tecvid kuralları arasında, bazı kelimelerde idgam ve med durumları söz konusudur. Bu durumlar, kelimelerin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken önemli noktalardır.

Duhan Suresi 19. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
اللهAllah2698
تَكَبَّرُواkibirlenmek13
دَلِيلdelil13

Ayet içerisinde geçen kelimelerin tekrar sayıları, kelimelerin Kur'an'daki önemini göstermektedir. Özellikle "Allah" kelimesi, Kur'an'da çok sık geçen bir kelimedir ve bu da Allah'ın yüceliğini, birliğini ve ibadet konusundaki vurgusunu ortaya koymaktadır. "تَكَبَّرُوا" ve "دَلِيل" kelimeleri ise, ayetin anlamı açısından kritik öneme sahiptir, çünkü inkarcılığın ve kibirliğin insanları nasıl yanlış yola sürüklediğini ve doğru yolu bulma konusunda delillerin önemini ifade eder.

الله

2698

تَكَبَّرُوا

13

دَلِيل

13

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Duhan Suresi 19. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıyücelik satmaya kalkışmayınAçıklayıcı
Diyanet İşleriululuk taslamayınGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırüstünlük taslamayınGeleneksel
Mehmet Okuyanbüyüklük taslamayınModern
Ömer Nasuhi Bilmenyücelikte bulunmayınAçıklayıcı
Süleyman AteşululanmayınAçıklayıcı
Süleymaniye Vakfısakın diklenmeyinAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkululuk taslamayınModern

Tablodan da görülebileceği üzere, meal sahipleri arasında bazı ortak ifadeler ve farklılıklar bulunmaktadır. Örneğin, "ululuk taslamayın" ifadesi Diyanet İşleri ve Yaşar Nuri Öztürk meallerinde benzer bir şekilde kullanılırken, Abdulbaki Gölpınarlı ve Mehmet Okuyan meallerinde "yücelik" ve "büyüklük" ifadeleri tercih edilmiştir. Bu durum, kelimelerin eş anlamlı olmasından kaynaklanmakta, ancak her birinin arka planda taşıdığı anlam yoğunluğu farklılık göstermektedir. Bazı mealler, daha açıklayıcı bir dil kullanırken, bazıları daha geleneksel ifadeleri tercih etmiştir. Bu çeşitlilik, farklı bakış açılarını yansıtmakta ve okuyuculara zengin bir anlam dünyası sunmaktadır.