الدُّخَانِ

Duhan Suresi 25. Ayet

كَمْ

تَرَكُوا

مِنْ

جَنَّاتٍ

وَعُيُونٍۙ

٢٥

Kem terakû min cennâtin ve ’uyûn(in)

Onlar geride nice bahçeler, nice pınarlar bıraktılar.

Surenin tamamını oku

Duhan Suresi 25. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiNice bahçeler terkettiler ve nice akarsular.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar geride nice bahçeler, nice pınarlar bıraktılar.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnlar neler bırakmışlardı, ne bahçeler, ne pınarlar!
Mehmet Okuyan Meali25,26,27. Onlar geride bahçeler, (su) kaynakları, ekinler, değerli bir makam ve içinde zevk sürdükleri nimetler bırakmışlardı.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiNeler terkettiler, bağlardan ve pınarlardan!
Süleyman Ateş MealiOnlar geride nice şeyler bıraktılar: Bahçeler, çeşmeler.
Süleymaniye Vakfı MealiArkalarında nice bahçeler, nice pınarlar bıraktılar,
Yaşar Nuri Öztürk MealiGeriye nice bahçeler, nice pınarlar bıraktılar.

Duhan Suresi 25. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureDuhan
Sure Numarası44
Ayet Numarası25
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası483
Toplam Harf Sayısı55
Toplam Kelime Sayısı11

Duhan Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak putperestliğin eleştirisi, ahlaki değerlerin önemi ve inkâr edenlerin akıbeti gibi konuları ele alır. Bu sure, adını "duhan" kelimesinden alır ve bu kelime, ateşin dumanı anlamına gelir. Ayet 25, geçmişteki toplumların bıraktığı maddi zenginliklere ve nimetlere vurgu yaparken, aynı zamanda bu zenginliklerin geçici olduğunu ve dünya hayatının fani olduğunu hatırlatır. Mesajı, insanlara dünyadaki geçici zevklerin ardında kalacak olan asıl değerlerin önemini vurgulamak amacıyla verilmiştir. Bu bağlamda, ayet, geçmiş kavimlerin bıraktıkları varlıkları ve zenginlikleri hatırlatarak, okuyucuyu düşünmeye teşvik eder. Duhan Suresi, aynı zamanda, Allah'ın kudretine, insanın acizliğine ve inkâr edenlerin sonuna dair bir uyarı niteliği taşır. Tüm bu unsurlar, Mekke döneminin tevhid ve ahlak anlayışını yansıtırken, aynı zamanda okuyucunun dikkatini çekmek ve ibret almaya yönlendirmek için düzenlenmiştir.

Duhan Suresi 25. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
بَحَائِرَbahçeler
عُيُونًpınarlar
تَرَكُواbıraktılar

Ayetin okunmasında dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları vardır. "تَرَكُوا" kelimesinde med, "بَحَائِرَ" ve "عُيُونً" kelimelerinde ise idgam kuralları uygulanmaktadır.

Duhan Suresi 25. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
بَحَائِرَbahçeler10
عُيُونًpınarlar8
تَرَكُواbıraktılar15

Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, insan hayatındaki geçici zevklerin, nimetlerin ve bunların ardındaki ahlaki değerlerin önemine dair sürekli bir hatırlatma işlevi görmektedir. Bahçeler ve pınarlar, geçmiş toplumların maddi zenginliklerini simgelerken; bırakma eylemi, insanın dünyadaki geçici olanı ardında bırakacağını vurgular. Bu nedenle, bu kelimeler Kur'an'daki temalarla örtüşmektedir.

تَرَكُوا

15

بَحَائِرَ

10

عُيُونً

8

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Duhan Suresi 25. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlınice bahçeler terkettiler ve nice akarsular.Açıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onlar geride nice bahçeler, nice pınarlar bıraktılar.Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırOnlar neler bırakmışlardı, ne bahçeler, ne pınarlar!Edebi
Mehmet OkuyanOnlar geride bahçeler, (su) kaynakları, ekinler, değerli bir makam ve içinde zevk sürdükleri nimetler bırakmışlardı.Modern
Ömer Nasuhi BilmenNeler terkettiler, bağlardan ve pınarlardan!Geleneksel
Süleyman AteşOnlar geride nice şeyler bıraktılar: Bahçeler, çeşmeler.Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıArkalarında nice bahçeler, nice pınarlar bıraktılar.Geleneksel
Yaşar Nuri ÖztürkGeriye nice bahçeler, nice pınarlar bıraktılar.Modern

Ayetin meallerini incelediğimizde, "bahçeler" ve "pınarlar" kelimeleri çoğu mealde ortak olarak yer almakta ve bu kelimeler, geçmiş toplumların bıraktığı maddi zenginlikleri temsil etmektedir. Bu durum, dinin ahlaki mesajını güçlendiren bir unsur olarak öne çıkmaktadır. Farklı mealler arasında ise, bazıları detaylandırarak ekinler ve değerli makam gibi terimlere yer verirken, diğerleri daha genel ifadelerle geçmektedir. Bu, dilsel bir çeşitlilik yaratmakta, ancak anlamda büyük bir farklılık oluşturmamaktadır. Genel olarak, her bir mealin dil tonu farklılık gösterse de, özünde aynı mesajı vermektedirler.