Duhan Suresi 41. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | O gün dostun dosta faydası olmaz ve onlar, bir yardım da görmezler. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O gün dostun dosta hiçbir faydası olmaz. Kendilerine yardım da edilmez. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O gün dostun dosta hiçbir faydası olmaz. Onlara yardım da edilmez. |
Mehmet Okuyan Meali | O gün, dostun dosta hiçbir yararı olmaz; kendilerine yardım da edilmez. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O gün bir dost, bir dosttan hiçbir şeyi bertaraf edemez ve onlar yardım da olunmazlar. |
Süleyman Ateş Meali | O gün dost, dostundan bir şey savamaz. Ve onlara yardım da edilmez. |
Süleymaniye Vakfı Meali | O gün dostun dosta faydası olmayacak; kimse kimseden yardım görmeyecektir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Bir gündür ki o, dostun dosta yararı olmaz. Onlara yardım da edilmez. |
Duhan Suresi 41. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Duhan |
Sure Numarası | 44 |
Ayet Numarası | 41 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 25 |
Kur'an Sayfası | 487 |
Toplam Harf Sayısı | 97 |
Toplam Kelime Sayısı | 18 |
Duhan Suresi, Mekki bir sure olup, Kur'an'ın son dönemlerinde inmiştir. Bu sure, iman edenlerin karşılaşacağı zorluklar, Allah'ın kudreti ve ahiret hayatının gerçekleri üzerine odaklanır. Ayet 41, özellikle kıyamet gününde insanların birbirlerine olan faydasızlığı ve yardım alamayacakları durumlara vurgu yapar. Bu ayet, insan ilişkilerinin geçiciliğini ve ahiret günündeki yargılama anındaki yalnızlığı ifade eder. Duhan Suresi genel olarak insanlara Allah'ın varlığını hatırlatmayı, onlara ibadet etmeleri gerektiğini öğütlemeyi ve ahireti hatırlatmayı amaçlar.
Duhan Suresi 41. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَوْمَ | Gün |
صَدِيقٌ | Dost |
نَفْعٌ | Fayda |
مَعُونَةٌ | Yardım |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, "يَوْمَ" kelimesinde med vardır ve uzatılarak okunmalıdır. Ayrıca, "صَدِيقٌ" kelimesinde idgam durumu söz konusudur.
Duhan Suresi 41. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَوْمَ | Gün | 81 |
صَدِيقٌ | Dost | 5 |
نَفْعٌ | Fayda | 3 |
مَعُونَةٌ | Yardım | 4 |
Yukarıdaki kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan ve insan ilişkileri ile ahiret hayatı konularını ifade eden kelimelerdir. "يَوْمَ" (Gün) kelimesi, kıyamet gününü ya da önemli bir günü ifade etmek için çokça kullanılır. "صَدِيقٌ" (Dost), insan ilişkilerinde önemli bir yere sahip olan bir kavramdır ve arkadaşlık, dostluk temalarını yansıtır. "نَفْعٌ" (Fayda) ve "مَعُونَةٌ" (Yardım) kelimeleri ise insan ilişkilerinin geçici doğasına dikkat çekerek, ahiret gününde bu ilişkilerin kalıcı olmayacağını vurgular.
يَوْمَ
81
صَدِيقٌ
5
مَعُونَةٌ
4
نَفْعٌ
3
Duhan Suresi 41. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | O gün dostun dosta faydası olmaz. | Geleneksel |
Diyanet İşleri (Yeni) | O gün dostun dosta hiçbir faydası olmaz. | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | O gün dostun dosta hiçbir faydası olmaz. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | O gün, dostun dosta hiçbir yararı olmaz. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | O gün bir dost, bir dosttan hiçbir şeyi bertaraf edemez. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | O gün dost, dostundan bir şey savamaz. | Geleneksel |
Süleymaniye Vakfı | O gün dostun dosta faydası olmayacak; kimse kimseden yardım görmeyecektir. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Bir gündür ki o, dostun dosta yararı olmaz. | Modern |
Verilen meallerin incelenmesi sonucunda, birçok mealde 'dostun dosta faydası olmaz' ifadesinin ortak kullanıldığı görülmektedir. Bu, ayetin ana temasını vurgulayan bir ifade olarak öne çıkmakta ve ahiret günündeki yalnızlığı ve yardımsız kalmayı simgelemektedir. Bazı meallerde 'hiçbir faydası olmaz' gibi ifadeler de yer almakta, bu da daha kuvvetli bir vurgulama yaparak, dostluğun o günde bir anlam ifade etmediğini belirtmektedir. Ancak, farklı mealler arasında, 'dostun dostundan hiçbir şeyi bertaraf edemez' gibi daha açıklayıcı ifadeler de bulunmaktadır. Bu durum, bazen benzer anlama gelen ifadelerin farklı sözcüklerle ifadelendirilmesi anlamına gelirken, bazı durumlarda anlamda farklılıklar yaratabilmektedir. Örneğin, 'fayda' ile 'yarar' kelimeleri arasında anlamda bir farklılık yoktur, ancak dilsel ton farklılıkları meallerin genel tarzına etki etmektedir.