Duhan Suresi 9. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hayır, onlar şüphe içindedir, alay edip dururlar. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Fakat onlar, şüphe içinde eğlenip duruyorlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Fakat kâfirler bir şüphe içinde oynayıp eğleniyorlar. |
Mehmet Okuyan Meali | Ne var ki onlar şüphe içinde eğlenip duruyorlar. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Fakat onlar, şekk içinde oynarlar. |
Süleyman Ateş Meali | Ama onlar, şüphe içinde oynuyorlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Hayır, ötekiler şüphe içinde oyalanıp duruyorlar. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İş, onların sandığı gibi değil! Bir kuşku içinde oynayıp oyalanmaktadırlar. |
Duhan Suresi 9. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Duhan |
Sure Numarası | 44 |
Ayet Numarası | 9 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 24 |
Kur'an Sayfası | 505 |
Toplam Harf Sayısı | 56 |
Toplam Kelime Sayısı | 12 |
Duhan Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir. Genel olarak, bu surede Allah'ın birliğine, peygamberliğe, ahiret gününe ve inkârcıların cezasına dair uyarılar ve hatırlatmalar yer almaktadır. Bu ayet, kâfirlerin şüphe içinde olduklarını ve bu durumlarının onları eğlendiği bir hale getirdiğini belirtmektedir. Ayet, inkar edenlerin gerçeklerden uzaklaşarak kendi hayal dünyalarında yaşadıklarını, bunun da onları alay etmeye yönlendirdiğini ifade etmektedir. Bu bağlamda, Duhan Suresi, inananları cesaretlendirmek amacıyla Allah'ın gücünü ve inkârcıların hüsranını anlatırken, inkârcılara da gerçeklerin hatırlatıldığı bir uyarı niteliğindedir. Ayet, insanların hayatlarındaki şüphe ve eğlencenin geçici olduğunu, asıl gerçeklerin ise çok daha önemli olduğunu vurgulamaktadır. Bu açıdan, ayet, kâfirlerin durumlarını tasvir ederek, onların geçmişteki yaşam biçimlerini sorgulatmakta ve onları bir düşünceye sevk etmektedir.
Duhan Suresi 9. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
شَكٍّ | şüphe |
يَلْعَبُونَ | eğleniyorlar |
خَيْرٌ | hayır |
Ayetin tecvidine göre, 'شَكٍّ' kelimesi idgam durumunu içermektedir ve 'يَلْعَبُونَ' kelimesindeki 'ل' harfi uzun bir med harfi olarak okunur.
Duhan Suresi 9. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
شَكٍّ | şüphe | 8 |
يَلْعَبُونَ | eğleniyorlar | 6 |
خَيْرٌ | hayır | 4 |
Bu kelimeler, Kur'an'da çeşitli konularla ilgili olarak sıkça geçmektedir. 'شَكٍّ' kelimesinin sık kullanılması, insanları doğru yoldan saptıran ve onları yanıltıcı düşünceler içinde bırakan durumları vurgulamak içindir. 'يَلْعَبُونَ' ise insanların eğlence peşinde koşmasının, gerçekleri ve sorumluluklarını göz ardı etmesine işaret etmektedir. 'خَيْرٌ' kelimesinin sık geçişi ise, iyiliğin ve doğru olanın önemini anlamamız açısından sürekli hatırlatılmaktadır.
شَكٍّ
8
يَلْعَبُونَ
6
خَيْرٌ
4
Duhan Suresi 9. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | şüphe içindedir, alay edip dururlar. | Geleneksel |
Diyanet İşleri | şüphe içinde eğlenip duruyorlar. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | kâfirler bir şüphe içinde oynayıp eğleniyorlar. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | şüphe içinde eğlenip duruyorlar. | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | şekk içinde oynarlar. | Geleneksel |
Süleyman Ateş | şüphe içinde oynuyorlar. | Modern |
Süleymaniye Vakfı | şüphe içinde oyalanıp duruyorlar. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | şüphe içinde oynayıp oyalanmaktadırlar. | Modern |
Yukarıdaki tabloda görüldüğü üzere, farklı meal sahipleri benzer terim ve ifadeleri kullanmış, ancak bazı farklılıklar göstermişlerdir. 'Şüphe' kelimesi, tüm meallerde ortak bir ifade olarak kullanılmıştır. Bu durum, ayetin temel mesajının her bir mealde korunduğunu göstermektedir. Diğer ifadeler arasında 'eğlenmek', 'oynamak', 'oyalanmak' gibi kelimeler yer almaktadır. Bu ifadeler, temel olarak benzer anlamlar taşımakta; ancak bazı meallerde incelikler veya ton farkları bulunmaktadır. Örneğin, 'eğlenmek' ifadesi daha hafif bir ton taşırken, 'oyalanmak' ifadesi daha olumsuz bir anlam yükleyebilir. Farklılıklar, meal sahiplerinin ifade tarzlarına ve kullandıkları dil yapısına göre değişiklik göstermektedir.