Şuara Suresi 189. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Derken onu yalanladılar da karanlık günün azabı helak etti onları; şüphe yok ki bu, o günün pek büyük bir azabıydı. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Onlar Şu’ayb’ı yalanladılar. Derken gölge gününün azabı onları yakaladı. Şüphesiz o, büyük bir günün azabı idi. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hülasa, onu yalancı saydılar da kendilerini o gölge gününün azabı yakalayıverdi. O cidden büyük bir günün azabı idi! |
Mehmet Okuyan Meali | Onu yalanlamışlar ve kendilerini o gölge gününün azabı yakalamıştı. Şüphesiz ki o, büyük bir günün azabıydı! |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Velhasıl O'nu tekzîp ettiler. Derken onları ZuIle gününün azabı yakaladı. Şüphe yok ki o, pek büyük bir günün azabı olmuş idi. |
Süleyman Ateş Meali | Onu yalanladılar, nihayet o gölge gününün azabı, kendilerini yakaladı. Gerçekten o, büyük bir günün azabı idi. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Onu yalancı yerine koydukları için o gölgeli günün azabı onları çarptı. O, korkunç bir günün azabıydı. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Onu yalanladılar; bunun üzerine o gölgelik gününün azabı onları yakalayıverdi. O, gerçekten büyük bir günün azabıydı. |
Şuara Suresi 189. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Şuara |
Sure Numarası | 26 |
Ayet Numarası | 189 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 469 |
Toplam Harf Sayısı | 106 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
Şuara Suresi, Mekke döneminde inmiş bir suredir ve genel olarak peygamberlerin kıssalarını, toplumların inançsızlıkları neticesindeki helaklerini ve ahlaki öğretileri içermektedir. 189. ayet, kavminin Şu’ayb’ı yalanlaması ve bunun sonucunda onları yakalayan 'gölge günü' azabına dair bir uyarı niteliğindedir. Ayet, inkarcıların karşılaşacağı sonucun ciddiyetini ve bu sonucun bir 'gölge' olarak tasvir edilmesini içermektedir. Gölge ifadesi, ahiret azabının korkutucu ve kaygı verici bir biçimde geleceğini vurgular. Bu surede, peygamberlerin toplumları karşısında yaşadıkları zorluklar ve onlara verdikleri mesajların önemine sıkça vurgu yapılmaktadır. Bu bağlamda, ayet, inkarın sonuçları ve ilahi adaletin vuku bulacağı huzurlu bir mesaj taşır. Ayrıca, ayetin geçtiği bağlamda, inkarcıların sonları ve bunların sonuçları hakkında birçok uyarı ve ders verilmektedir.
Şuara Suresi 189. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
كَذَّبُوا | Yalanladılar |
عَذَابِ | Azap |
يَوْمٍ | Gün |
كَبِيرٍ | Büyük |
ظُلَّةٍ | Gölge |
Ayetin bazı kısımlarında med ve idgam gibi tecvid kuralları gözlemlenmektedir. Örneğin, 'كَذَّبُوا' kelimesindeki 'كَذَّ' harfi, 'بوا' kısmıyla birleştiğinde idgam kuralı uygulamaktadır.
Şuara Suresi 189. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
كَذَّبُوا | Yalanladılar | 67 |
عَذَابِ | Azap | 21 |
يَوْمٍ | Gün | 144 |
Yukarıdaki kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, inkar, azap ve kıyamet gününün önemine sıkça vurgu yapıldığını gösterir. 'كَذَّبُوا' kelimesinin sık kullanımı, inkar edenlerin durumu ve toplumların peygamberlerine karşı tutumları hakkında bilgi verirken, 'عَذَابِ' kelimesi, ilahi adaletin bir sonucunu ifade etmektedir. 'يَوْمٍ' kelimesinin çokça geçmesi, ahiret ve kıyamet gününün önemine dikkat çekmektedir.
يَوْمٍ
144
كَذَّبُوا
67
عَذَابِ
21
Şuara Suresi 189. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | karanlık günün azabı | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | gölge gününün azabı | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | o gölge gününün azabı | Edebi |
Mehmet Okuyan Meali | o gölge gününün azabı | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | ZuIle gününün azabı | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | o gölge gününün azabı | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı Meali | O gölgeli günün azabı | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | o gölgelik gününün azabı | Modern |
Tablodaki ifadelerden, 'gölge gününün azabı' ifadesinin çoğu mealde yer aldığı görülmektedir. Bu ifade, hem dilsel hem de anlamsal açıdan belirgin bir kavramı ifade etmektedir, bu nedenle ortak bir seçim olarak görünmektedir. Diğer yandan, 'karanlık gün' ifadesi ise daha az kullanılmakta ve daha farklı bir anlam derinliği katmaktadır. Mealler arasında 'gölge' ve 'karanlık' kavramları arasında anlam farkı vardır; 'gölge' terimi daha çok bir azap kavramını çağrıştırırken, 'karanlık' kelimesi daha korkutucu bir boyut katmaktadır. Bu nedenle, farklı meallerde kullanılan ifadelere göre okuyucunun algısı değişebilir.