En'âm Suresi 41. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Hayır; ancak onu çağırırsınız, o da dilerse duanızı kabul eder de uğradığınız belayı açıp giderir ve şirk koştuklarınızı unutur, gidersiniz. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Hayır! (Bu durumda) yalnız O’na dua edersiniz, O da dilerse (kurtulmak için) dua ettiğiniz sıkıntıyı giderir ve siz o an Allah’a ortak koştuklarınızı unutursunuz.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Hayır, yalnız o Allah'a yalvarırsınız. O da dilerse kaldırılmasını istediğiniz belayı kaldırır ve o zaman ortak koştuğunuz şeyleri unutursunuz. |
Mehmet Okuyan Meali | Aksine yalnız O’na (Allah’a) yalvarırsınız. O da (kaldırılması için) kendisine yalvardığınız (belayı) dilerse kaldırır ve siz ortak koştuğunuz şeyleri unutursunuz. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | «Hayır, ancak O'na niyaz edersiniz. O da kendisine niyaz ettiğiniz şeyi dilerse açar(husûle getirir) ve siz de (Allah Teâlâ'ya) şerik ittihaz ettiğiniz şeyleri (o zaman) unutursunuz.» |
Süleyman Ateş Meali | Hayır, yalnız O'na yalvarırsınız; O da dilerse (kaldırmasını) istediğiniz belayı kaldırır ve o zaman ortak koştuğunuz şeyleri unutursunuz. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Hayır, ortak saydıklarınızı unutmuş olarak yalnız O’na yalvarırsınız. Koyduğu düzene uygunsa duanızı kabul eder ve sıkıntınızı giderir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Hayır, yalnız O'na yakarırsınız da O dilerse yakındığınız belayı uzaklaştırır. Ve siz, ortak koştuklarınızı unutuverirsiniz. |
En'âm Suresi 41. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | En'âm |
Sure Numarası | 6 |
Ayet Numarası | 41 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 8 |
Kur'an Sayfası | 156 |
Toplam Harf Sayısı | 158 |
Toplam Kelime Sayısı | 37 |
En'âm Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir sure olup, inananların ve inanmayanların durumları, Allah’ın birliği ve yaratılışı gibi temaları işler. Bu surede, birçok konunun yanı sıra, insanların zor zamanlarında ne yapmaları gerektiği, dua ve ibadet konuları ele alınmaktadır. Ayet 41, insanların sıkıntı içinde olduklarında yalnızca Allah'a yönelmelerini ve dua etmelerini ifade eder. Bu bağlamda, insanların acı ve sıkıntı anlarında diğer varlıklara ya da tanrılara yönelmek yerine, yalnızca Allah’a dua etmeleri gerektiği vurgulanmaktadır. Ayet, insanlara sıkıntı anlarında nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiği konusunda bir rehberlik sunmaktadır. En'âm Suresi, genel olarak tevhid inancı, ahlaki değerler ve ilahi buyruklar üzerinde durmaktadır. Bu ayet, insanlara doğru olanı yapmaları için yönlendiren önemli bir mesaj taşımaktadır.
En'âm Suresi 41. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
دعا | dua |
البلاء | sıkıntı |
شرك | ortak koşma |
يُنْسَى | unutmak |
يقبل | kabul etmek |
Ayet içerisinde önemli tecvid kuralları arasında 'idgam' kuralları dikkat çekmektedir. Bazı kelimelerde med ve ghunnah uygulamaları bulunmaktadır.
En'âm Suresi 41. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
دعا | dua | 20 |
البلاء | sıkıntı | 5 |
شرك | ortak koşma | 10 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan kavramlar arasında yer alır. 'Dua', insanların Allah’a yönelme ihtiyacını vurgularken; 'sıkıntı', yaşamın zorluklarını temsil eder. 'Ortak koşma' ise, inançsızlık ve şirk kavramlarını ifade ederek, tevhid inancının önemini ortaya koyar. Bu kelimelerin sık kullanılması, insanlara dua etmenin ve yalnızca Allah’a yönelmenin gerekliliğini hatırlatmak içindir.
دعا
20
شرك
10
البلاء
5
En'âm Suresi 41. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Hayır; ancak onu çağırırsınız | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | Yalnız O'na dua edersiniz | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | Yalnız o Allah'a yalvarırsınız | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Aksine yalnız O’na yalvarırsınız | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | Ancak O'na niyaz edersiniz | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Yalnız O'na yalvarırsınız | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | Ortak saydıklarınızı unutmuş olarak yalnız O’na yalvarırsınız | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Yalnız O'na yakarırsınız | Modern |
Tabloda görülen ifadeler, genel olarak dua etmenin ve yalnızca Allah'a yönelmenin önemine vurgu yapmaktadır. Çoğu mealde 'yalnız O'na dua edersiniz' ifadesi sıkça tekrar edilmekte, bu da ayetin ana mesajını güçlendirmektedir. Bazı meallerin kullandığı 'yalvarmak' veya 'niyaz etmek' gibi kelimeler, aynı anlama gelebilse de dilsel tonları açısından farklılık göstermektedir. Örneğin, 'yalvarmak' daha duygusal bir yön taşırken, 'niyaz etmek' daha saygılı bir ton sergilemektedir. Bu durum, farklı meal sahiplerinin okura iletmek istediği duygusal tonu etkileyebilir.