İsrâ Suresi 15. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Kim doğru yolu bulursa ancak kendisi için bulmuştur ve kim doğru yoldan sapmışsa kendisini sapıtmıştır ve kimse, bir başkasının yükünü yüklenmez ve biz, peygamber göndermedikçe hiçbir topluluğu azaplandırmayız. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Kim doğru yolu bulmuşsa, ancak kendisi için bulmuştur; kim de sapıtmışsa kendi aleyhine sapıtmıştır. Hiçbir günahkâr, başka bir günahkârın günah yükünü yüklenmez. Biz, bir peygamber göndermedikçe azap edici değiliz. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Kim doğru yola gelirse sırf kendi iyiliği için gelir. Kim de saparsa ancak kendi aleyhine sapar. Hiçbir günahkar başkasının günah yükünü çekmez. Biz bir Peygamber göndermedikçe, hiç kimseye azab edecek değiliz. |
Mehmet Okuyan Meali | Kim doğru yola gelirse, sadece kendisi için gelmiş olur; kim de saparsa, sadece kendi aleyhine sapmış olur. Hiçbir (günah) yüklüsü, başkasının (günah) yükünü yüklenemez. Biz bir elçi gönderinceye kadar (kimseye) azap ediciler değiliz. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Kim doğru yola giderse ancak kendisi için doğru yola gitmiş olur ve her kim sapıtırsa ancak kendi aleyhine olarak sapıtmış bulunur. Ve bir günkar kimse başkasının günahını yüklenmez ve Biz bir resûl gönderinceye kadar azap ediciler olmadık. |
Süleyman Ateş Meali | Kim yola gelirse kendisi için yola gelmiş olur, kim de saparsa kendi aleyhine sapar. Hiçbir günahkar, başkasının günah yükünü taşımaz. Biz elçi göndermedikçe azab edecek değiliz. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Kim yola gelirse kendi yararına gelir, kim de yoldan çıkarsa kendi zararına çıkar. Kimse kimsenin yükünü çekmez. Biz elçi göndermeden azap etmeyiz. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Kim yola gelirse kendisi için yola gelmiş olur. Sapıtan da kendi aleyhine sapıtmış olur. Hiçbir günahkâr, bir başka günahkârın yükünü taşımaz. Ve biz, bir resul göndermedikçe azap edici değiliz. |
İsrâ Suresi 15. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | İsrâ |
Sure Numarası | 17 |
Ayet Numarası | 15 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 15 |
Kur'an Sayfası | 288 |
Toplam Harf Sayısı | 122 |
Toplam Kelime Sayısı | 25 |
İsrâ Suresi, Mekke döneminde inmiş olan bir suredir ve genel olarak Allah'ın birliğine, peygamberliğe ve ahlaki değerlere vurgu yapar. Bu surede, insanın doğru yolu bulması ve bu yoldan sapmasının sonuçları üzerinde durulur. Ayet 15, bireylerin kendi seçimlerinin sonuçlarından sorumlu olduğunu ifade eder. Herkesin kendi eylemlerinin karşılığını göreceği, başkalarının günahlarını yüklenmeyeceği belirtilir. Bu bağlamda, ahlaki sorumluluğun bireysel olduğuna dikkat çekilir. Ayrıca, peygamber gönderilmeden bir topluluğa azap edilmeyeceği vurgusu, insanların doğru yolu bulmaları için bir rehberliğin önemini ortaya koyar. Bu ayet, bireyin iradesinin ve sorumluluğunun ne kadar önemli olduğunu gösterir. İsrâ Suresi'nin genel teması, insanlara doğru yolu göstermenin yanı sıra, onları yanlıştan koruma amacı taşır. Bireysel sorumluluk ve günahlardan dolayı başkalarını suçlamanın yanlışlığı, bu surede açıkça ortaya konmaktadır.
İsrâ Suresi 15. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
يَهْدِ | doğru yola yönlendirmek |
يَضِلُّ | sapmak |
حَمَلَ | yüklenmek |
رَسُولٌ | peygamber |
عَذَابٌ | azap |
Ayet, Arapça dilbilgisi kurallarına uygun bir şekilde yazılmıştır. Med, idgam ve ghunnah gibi tecvid kuralları uygulanmıştır. Bu bağlamda, bazı kelimelerdeki uzatmalar ve ses benzeşimleri, bu ayetin okunması sırasında dikkat edilmesi gereken önemli unsurlardır.
İsrâ Suresi 15. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
يَهْدِ | doğru yola yönlendirmek | 4 |
يَضِلُّ | sapmak | 6 |
عَذَابٌ | azap | 15 |
Bu kelimelerin Kur'an'da sıkça geçmesi, bireysel sorumluluk, doğru yol ve azap temalarının ne kadar önemli olduğunu gösterir. 'يَهْدِ' kelimesi, insanları doğru yola yönlendirmenin önemine atıfta bulunurken, 'يَضِلُّ' kelimesi sapmanın sonuçlarını anlatmakta kullanılır. 'عَذَابٌ' kelimesi ise Allah'ın gazabını ve yanlış yolda olanların karşılaşabileceği sonuçları ifade eder.
عَذَابٌ
15
يَضِلُّ
6
يَهْدِ
4
İsrâ Suresi 15. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | doğru yolu bulursa ancak kendisi için bulmuştur | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | doğru yolu bulmuşsa, ancak kendisi için bulmuştur | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | doğru yola gelirse sırf kendi iyiliği için gelir | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | sadece kendisi için gelmiş olur | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | ancak kendisi için doğru yola gitmiş olur | Geleneksel |
Süleyman Ateş | kendisi için yola gelmiş olur | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | kendi yararına gelir | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | kendisi için yola gelmiş olur | Modern |