الْاَنْبِيَاءِ

Enbiya Suresi 103. Ayet

لَا

يَحْزُنُهُمُ

الْفَزَعُ

الْاَكْبَرُ

وَتَتَلَقّٰيهُمُ

الْمَلٰٓئِكَةُۜ

هٰذَا

يَوْمُكُمُ

الَّذ۪ي

كُنْتُمْ

تُوعَدُونَ

١٠٣

Lâ yahzunuhumu-lfeze’u-l-ekberu vetetelakkâhumu-lmelâ-iketu hâżâ yevmukumu-lleżî kuntum tû’adûn(e)

En büyük korku bile onları tasalandırmaz ve melekler onları, "İşte bu, size vaad edilen (mutlu) gününüzdür" diyerek karşılarlar.

Surenin tamamını oku

Enbiya Suresi 103. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiO en büyük korku, onları hüzünlendirmez ve melekler, onları karşılarlar da işte derler, size vaadedilen gün, bugün.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)En büyük korku bile onları tasalandırmaz ve melekler onları, “İşte bu, size vaad edilen (mutlu) gününüzdür” diyerek karşılarlar.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiO en büyük korku bunları üzmez; kendilerini melekler: "Size söz verilen gün işte bugündür" diye karşılarlar.
Mehmet Okuyan MealiEn büyük dehşet bile onları hüzünlendirmeyecektir. Melekler kendilerini şöyle karşılayacaktır: “İşte bu, size vadedilmiş olan (mutlu) gününüzdür.”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiOnları en büyük korku mahzun etmez ve onları melekler istikbal ederler. (Ve onlara derler ki:) «İşte bu, sizin vaadolunur olduğunuz gününüzdür.»
Süleyman Ateş MealiO en büyük korku, onları asla tasalandırmaz. Melekler onları şöyle karşılar: "İşte bu, size va'dedilen gününüzdür!"
Süleymaniye Vakfı MealiO en büyük korku bile onları üzmeyecek: onları Melekler karşılayarak “İşte size söz verilen gün bugündür” diyeceklerdir.
Yaşar Nuri Öztürk MealiO en büyük korku onları tasalandırmaz. Melekler onları şöyle karşılarlar: "Bu size o vaat edilen gününüzdür!"

Enbiya Suresi 103. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureEnbiya
Sure Numarası21
Ayet Numarası103
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz17
Kur'an Sayfası444
Toplam Harf Sayısı90
Toplam Kelime Sayısı18

Enbiya Suresi, Mekke döneminde inen bir suredir ve genel olarak peygamberlerin hayatları, davaları ve topluma olan etkileri ile ilgilidir. Bu sure, insanlara gönderilen peygamberlerin mesajlarını ve onların toplumları üzerinde bıraktığı etkiyi vurgular. Ayet 103, ahiret günü ile ilgili bir durumu tasvir etmekte ve müminlerin o günkü halini betimlemektedir. Ayette ifade edilen en büyük korkunun, müminler üzerinde etkili olmayacağı belirtilirken, meleklerin onları karşılayarak mutlu günlerinin geldiğini bildirmesi, onların bu durumdan memnuniyetini ve huzurunu göstermektedir. Bu bağlamda, ayet, müminlerin inançlarının ve sabırlarının karşılığını alacaklarına dair güvence sunmaktadır. Mekke döneminde inen bu ayet, Müslümanların zorluklar karşısında duyduğu korkunun, ahiretteki ödüllerle giderileceğini hatırlatmak amacı taşımaktadır. Enbiya Suresi, birçok peygamberin kıssalarını anlatarak insanlığa ibretler sunarken, bu ayet de umut ve teselli vermektedir. Peygamberlerin getirdiği mesajların, inkâr eden toplumlar tarafından nasıl karşılandığını ve ahiretteki gerçeklerin, cennetteki huzurun vurgulanması, bu surenin genel işleyişi içerisindeki önemli unsurlardandır.

Enbiya Suresi 103. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَلَائِكَةٌMelekler
يَوْمُGün
خَوْفٌKorku
وَعَدَVaad
سُرُورٌMutluluk

Ayet, esas olarak med ve idgam gibi tecvid kurallarını içermektedir. Ayrıca, bazı kelimelerde uzatma (med) kuralları ve harflerin birleşimi (idgam) durumu gözlemlenebilir.

Enbiya Suresi 103. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَلَائِكَةٌMelekler88
خَوْفٌKorku21
يَوْمٌGün227

Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an genelinde sık kullanılan kelimelerdir. 'Melekler' kelimesi, Allah'ın gönderdiği elçiler olarak önemli bir yere sahip, bu nedenle sıkça karşılaşılır. 'Korku' kelimesi, insanın hissettiği doğal bir duyguyu ifade ederken, 'Gün' kelimesi hem dünya hem de ahiret perspektifinden zamanın önemini vurgular. Bu üç kelimenin sık kullanımı, Kur'an'ın insan psikolojisi üzerindeki etkilerini ve ahiret gerçeğini hatırlatmasını sağlar.

يَوْمٌ

227

مَلَائِكَةٌ

88

خَوْفٌ

21

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Enbiya Suresi 103. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıO en büyük korku, onları hüzünlendirmezAçıklayıcı
Diyanet İşleriEn büyük korku bile onları tasalandırmazGeleneksel
Elmalılı Hamdi YazırO en büyük korku bunları üzmezGeleneksel
Mehmet OkuyanEn büyük dehşet bile onları hüzünlendirmeyecektirModern
Ömer Nasuhi BilmenOnları en büyük korku mahzun etmezGeleneksel
Süleyman AteşO en büyük korku, onları asla tasalandırmazAçıklayıcı
Süleymaniye VakfıO en büyük korku bile onları üzmeyecekAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkO en büyük korku onları tasalandırmazModern

Tabloda yer alan meal karşılaştırması, ayetin çeşitli meal sahipleri tarafından farklı dillerdeki ifadesini yansıtmaktadır. Çoğu mealde ortak olarak 'en büyük korku' ifadesi kullanılmıştır. Bu ifade, ayetin genel anlamını koruyarak müminlerin ahiretteki huzurunu belirtmektedir. 'Tasalandırmaz' veya 'üzmez' gibi ifadeler de sıkça görülmektedir. Bu ifadelerin tercih edilmesinin sebebi, müminlerin ruh halini ve büyük korku karşısındaki duruşunu açıklamaktır. Ancak bazı meallerde 'dehşet' ifadesi kullanılarak daha güçlü bir anlam yaratıldığı dikkat çekmektedir. Bu farklılık, dil açısından benzer anlamlar taşısa da, bazı meallerdeki modern üslup ile geleneksel üslup arasındaki farkı ortaya çıkarmaktadır. Genel olarak, metinler arası bu analiz, Kur'an ayetlerinin dilsel olarak nasıl farklılık gösterdiğini ve her bir mealin kendi üslubunu nasıl yansıttığını göstermektedir.