الْاَنْبِيَاءِ

Enbiya Suresi 31. Ayet

وَجَعَلْنَا

فِي

الْاَرْضِ

رَوَاسِيَ

اَنْ

تَم۪يدَ

بِهِمْ

وَجَعَلْنَا

ف۪يهَا

فِجَاجاً

سُبُلاً

لَعَلَّهُمْ

يَهْتَدُونَ

٣١

Vece’alnâ fî-l-ardi ravâsiye en temîde bihim vece’alnâ fîhâ ficâcen subulen le’allehum yehtedûn(e)

Onları sarsmasın diye yere de sabit dağlar yerleştirdik ve (varacakları yere) yol bulabilsinler diye ondan geçitler yollar meydana getirdik.

Surenin tamamını oku

Enbiya Suresi 31. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı Mealiİnsanlarla beraber çalkalanmasın diye yeryüzünde metin dağlar yarattık ve yollarını bulsunlar, maksatlarına ersinler diye de orada geniş yollar açtık.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Onları sarsmasın diye yere de sabit dağlar yerleştirdik ve (varacakları yere) yol bulabilsinler diye ondan geçitler, yollar meydana getirdik.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiYeryüzünde, insanlar sarsılmasın diye sabit dağlar yarattık, rahat gidebilsinler diye dağların aralarında geniş yollar var ettik.
Mehmet Okuyan MealiOnları sarsmasıyla ilgili yerin içinde ağır baskılar yarattık. Yol bulsunlar diye orada geniş yollar yarattık.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiVe yeryüzünde onları çalkalar diye sabit dağları yarattık ve onlara geniş yollar açtık, tâ ki maksatlarına erebilsinler.
Süleyman Ateş MealiYer, onları sarsar diye, onun üstünde yüksek dağlar yarattık. Ve istedikleri yere gidebilmeleri için orada geniş yollar açtık.
Süleymaniye Vakfı MealiOnları çok sarsmasın diye yerin içinde sabitleyen (oturaklı) dağlar oluşturduk. Hedefledikleri yere ulaşsınlar diye de derin vadiler, yollar oluşturduk.
Yaşar Nuri Öztürk MealiYerküreye, onları çalkalamasın diye bir takım dağlar diktik. Ve orada geniş geniş yollar açtık ki, doğru gidebilsinler.

Enbiya Suresi 31. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureEnbiya
Sure Numarası21
Ayet Numarası31
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz17
Kur'an Sayfası476
Toplam Harf Sayısı80
Toplam Kelime Sayısı20

Enbiya Suresi, Mekke döneminde nazil olmuş bir sure olup, dini mesajları ve peygamberlerin hayatlarını konu edinmektedir. Bu sure, insanlara Allah'ın varlığını, birliğini ve peygamberlerini anlatır. Ayrıca, insanların bu dünyadaki görevlerini ve ahiret hayatını hatırlatır. 31. ayet, dünya üzerindeki dağların yaratılışına ve bu dağların insanların yaşamına olan katkısına vurgu yapmaktadır. Dağların, insanların sarsılmasını önlemek, istedikleri yere ulaşmalarını kolaylaştırmak amacıyla yaratıldığı ifade edilmektedir. Bu bağlamda, ayet, insanların hayatlarının düzenlenmesine yönelik bir doğa tasavvurunu yansıtmaktadır. Doğal unsurların insan yaşamındaki rolü, bu ayetle sembolik bir anlam kazanmış olup, insanların yön bulmalarını sağlayan yolların varlığı da vurgulanmaktadır. Enbiya Suresi'nde genel olarak, Allah'ın kudretinin ve yaratılışın muhteşemliğinin altı çizilmektedir. Ayetin geçtiği sure, inananlara çeşitli dersler verirken, aynı zamanda Allah'ın yaratmış olduğu evrene ve doğal dengeye dikkat çeker.

Enbiya Suresi 31. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
الْجِبَالَdağlar
مَكَانَyer, mekan
طُرُقًاyollar
سَارَgitmek
مَصَالِحَهُمmaksatları

Ayetin tecvid kurallarına göre, 'مَكَانَ' kelimesindeki 'م' harfi, M'den önceki harflerin ağırlığı ve uzamı ile birlikte okunur. Ayrıca, 'طُرُقًا' kelimesinde med harfi bulunmakta olup, uzatılarak okunması gerekmektedir.

Enbiya Suresi 31. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
الْجِبَالَdağlar17
طُرُقًاyollar11
مَكَانَyer12

Ayet içinde geçen 'الْجِبَالَ', 'طُرُقًا' ve 'مَكَانَ' kelimeleri Kur'an'da farklı bağlamlarda sıkça kullanılmaktadır. Dağlar, doğal istikrarı ve güvenliği temsil ettiğinden dolayı birçok ayette geçmekte, yollar ise insan yaşamındaki yön bulma ve ulaşım imkanı sunduğu için önemli bir kavram olarak öne çıkmaktadır. 'مَكَانَ' kelimesi ise varoluş ve mekan anlayışını tanımlamakta, bu nedenle Kur'an genelinde sıkça yer bulmaktadır.

الْجِبَالَ

17

مَكَانَ

12

طُرُقًا

11

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Enbiya Suresi 31. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıyeryüzünde metin dağlar yarattıkAçıklayıcı
Diyanet İşleriyere de sabit dağlar yerleştirdikGeleneksel
Elmalılı Hamdi Yazırsabit dağlar yarattıkGeleneksel
Mehmet Okuyanyerin içinde ağır baskılar yarattıkModern
Ömer Nasuhi Bilmensabit dağları yarattıkGeleneksel
Süleyman Ateşyüksek dağlar yarattıkGeleneksel
Süleymaniye Vakfısabit dağlar oluşturdukAçıklayıcı
Yaşar Nuri Öztürkbir takım dağlar diktikModern

Tabloda görülen ifadeler arasında 'sabit dağlar yarattık' ve 'yeryüzünde dağlar' gibi ortak kullanımda bulunan ifadeler, genellikle geleneksel ve açıklayıcı bir dil kullanarak aynı anlamı vermektedirler. Ancak, 'yerin içinde ağır baskılar yarattık' gibi modern dille ifade edilen farklılıklar, anlamda değişiklik yaratabilir. Geleneksel ifadeler, genellikle Kur'an'ın klasik okumasına uygun olarak tercih edilirken, modern ifadeler, çağdaş bir dille anlaşılır kılma amacını taşımaktadır. Bu durum, meallerin hedef kitlelerine göre dillerinin şekillendiğini göstermektedir.