فُصِّلَتْ

Fussilet Suresi 9. Ayet

قُلْ

اَئِنَّكُمْ

لَتَكْفُرُونَ

بِالَّذ۪ي

خَلَقَ

الْاَرْضَ

ف۪ي

يَوْمَيْنِ

وَتَجْعَلُونَ

لَـهُٓ

اَنْدَاداًۜ

ذٰلِكَ

رَبُّ

الْعَالَم۪ينَۚ

٩

Kul e-innekum letekfurûne billeżî ḣaleka-l-arda fî yevmeyni ve tec’alûne lehu endâdâ(en)(s) żâlike rabbu-l’âlemîn(e)

De ki: "Siz mi yeri iki günde (iki evrede) yaratanı inkâr ediyor ve O'na ortaklar koşuyorsunuz? O, âlemlerin Rabbidir."

Surenin tamamını oku

Fussilet Suresi 9. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiDe ki: Siz mi kafir olmadasınız, inkar etmedesiniz bir mabudu ki yeryüzünü iki günde yaratmıştır ve siz mi ona eşler kabul etmedesiniz? Budur işte alemlerin Rabbi.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)De ki: “Siz mi yeri iki günde (iki evrede) yaratanı inkâr ediyor ve O’na ortaklar koşuyorsunuz? O, âlemlerin Rabbidir.”
Elmalılı Hamdi Yazır MealiDe ki: "Siz yeri iki günde yaratanı gerçekten inkâr edip duracak mısınız? Bir de O'na eşler koşuyorsunuz ha? O bütün âlemlerin Rabbidir."
Mehmet Okuyan MealiDe ki: “Siz yeri iki günde (dönemde) yaratanı inkâr edip O’na ortaklar mı koşuyorsunuz! O, âlemlerin Rabbidir.”
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDe ki: «Hakikaten siz mi yeri iki günde yaratmış olan zâtı inkâr ediyorsunuz? Ve onun için ortaklar ediniyorsunuz? İşte O, âlemlerin Rabbidir.»
Süleyman Ateş MealiDe ki: "Siz mi arzı iki günde Yaratan'a nankörlük ediyor ve O'na eşler koşuyorsunuz? O, alemlerin Rabbidir."
Süleymaniye Vakfı MealiDe ki “Yeri iki günde yaratana benzer nitelikte varlıklar oluşturarak O’nu görmezlikten gelen siz misiniz? O, tüm varlıkların Sahibidir.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiDe ki: "Siz, yerküreyi iki günde yaratana gerçekten nankörlük edip O'na ortaklar mı koşuyorsunuz? Âlemlerin Rabbi'dir O."

Fussilet Suresi 9. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureFussilet
Sure Numarası41
Ayet Numarası9
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz23
Kur'an Sayfası482
Toplam Harf Sayısı101
Toplam Kelime Sayısı19

Fussilet Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, genel olarak Allah’ın varlığı, birliği ve kudreti üzerine yoğunlaşan ayetleri içermektedir. Bu sure, inkarcıların yanlış tutumları ve Allah'a ortak koşmalarına karşı ikna edici bir üslup kullanarak, insanları düşündürmeye ve gerçeği kabul etmeye davet eder. Ayet 9, bu bağlamda, yeryüzünün yaratılışını iki günde gerçekleştiren Allah'a karşı nankörlük yapan ve O'na ortaklar koşan insanlara bir ithamda bulunmaktadır. Ayet, Allah’ın yaratma gücünü ve kudretini vurgulayarak, O’nun âlemlerin Rabbi olduğunu belirtir. Bu sure, inancın temel taşlarını pekiştirdiği gibi, inkar edenlerin akılsızlıklarını da gözler önüne serer.

Fussilet Suresi 9. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
يومين (yavmeyni)iki gün
خلق (halaka)yaratmak
رب (rabb)Rab

Ayet, Arapça dilbilgisi açısından bazı önemli unsurlar barındırıyor. Örneğin, 'يومين (yavmeyni)' kelimesi dualık bir formda kullanılarak, iki gün anlamını taşımaktadır. Ayrıca, 'خلق (halaka)' fiili, geçmiş zaman kipinde olup, yaratma eylemini ifade eder. 'رب (rabb)' kelimesi ise öznenin yüceliğini ve O'na olan saygıyı belirten bir terimdir.

Fussilet Suresi 9. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
خلقyaratmak12
ربRab100
يومينiki gün2

Ayet içerisindeki bazı kelimeler Kur'an'da sıkça geçmektedir. 'خلق' (yaratmak) kelimesi, yaratma eyleminin önemi ve Allah'ın kudretini vurgulamak amacıyla sıkça kullanılmaktadır. 'رب' (Rab) kelimesi, Allah’ın büyüklüğünü ve yüceliğini ifade eden bir terimdir ve bu nedenle çokça yer alır. 'يومين' (iki gün) kelimesi ise spesifik bir zaman dilimi belirterek, yaratılış sürecinin belirli bir biçimde tasvir edilmesine olanak tanır.

رب

100

خلق

12

يومين

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Fussilet Suresi 9. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıSiz mi kafir olmadasınız, inkar etmedesiniz bir mabudu ki yeryüzünü iki günde yaratmıştır?Açıklayıcı
Diyanet İşleriSiz mi yeri iki günde yaratanı inkâr ediyor ve O’na ortaklar koşuyorsunuz?Geleneksel
Elmalılı Hamdi YazırSiz yeri iki günde yaratanı gerçekten inkâr edip duracak mısınız?Açıklayıcı
Mehmet OkuyanSiz yeri iki günde yaratanı inkâr edip O’na ortaklar mı koşuyorsunuz!Modern
Ömer Nasuhi BilmenHakikaten siz mi yeri iki günde yaratmış olan zâtı inkâr ediyorsunuz?Geleneksel
Süleyman AteşSiz mi arzı iki günde Yaratan'a nankörlük ediyor?Açıklayıcı
Süleymaniye VakfıYeri iki günde yaratanı görmezlikten gelen siz misiniz?Edebi
Yaşar Nuri ÖztürkSiz, yerküreyi iki günde yaratana gerçekten nankörlük edip O'na ortaklar mı koşuyorsunuz?Modern

Tablodan görüldüğü üzere, mealler arasında 'iki günde yaratma' ifadesi sıkça yer almakta olup, bu ifade genellikle 'yaratan' kelimesiyle birlikte kullanılmıştır. Bu, yaratılış sürecine yapılan vurgunun ortak bir tema olduğunu göstermektedir. Ancak, bazı meallerde 'nankörlük etmek' veya 'inkâr' gibi ifadeler de dikkat çekici bir şekilde kullanılmıştır. Bu ifadeler arasında anlam bakımından bir farklılık yoktur; fakat bazı mealler daha açıklayıcı bir üslup kullanırken, bazıları daha geleneksel ve sade bir dil tercih etmiştir. Özellikle, modern meallerde daha akıcı ve anlaşılır bir dil kullanılması dikkat çekmektedir.