Enbiya Suresi 36. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Kafir olanlar, seni görünce ancak alaya alırlar, bu mudur derler, mabutlarınızı anan, halbuki onlar rahmanı anmayı inkar ederler. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İnkâr edenler seni gördükleri zaman ancak alaya alırlar. “Bu mu ilâhlarınızı diline dolayan?” derler. Hâlbuki kendileri Rahmân’ın kitabını inkâr ediyorlar. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O inkârcılar seni gördükleri zaman, seni alaya alıyorlar ve "İlâhlarınızı diline dolayan bu mudur?" diyorlar. Halbuki onlar Rahmân'ın kitabını inkâr ediyorlar. |
Mehmet Okuyan Meali | Kâfir olanlar seni gördükleri zaman “Sizin ilahlarınızı diline dolayan bu mu!” diyerek seninle hep alay ederler. (Oysa) onlar, Rahmân’ın [zikr]ini (Kur’an’ı) inkâr edenlerin ta kendileridir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve kâfir olanlar seni gördükleri zaman, seni ancak istihzâya alarak: «Bu mu sizin ilâhlarınıza atıp duran?» (derler). Halbuki, onlar Rahmân zikredilince onlar hep O'nu inkâr edicilerdir. |
Süleyman Ateş Meali | Kafirler seni gördükleri zaman: "Sizin tanrılarınızı diline dolayan bu mu?" diye seninle alay ederler. Oysa kendileri Rahman'ın Zikri(uyarısı)nı kabul etmiyorlar. |
Süleymaniye Vakfı Meali | O kâfirler seni gördüklerinde sadece hafife alır, “ İlahlarınıza dil uzatan bu mu?” derler. Onlar, Rahman’ın kitabını görmezlikten gelen kimselerdir1. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O küfredenler seni gördüklerinde, seni şu şekilde alaya almaktan başka bir şey yapmazlar: "İlahlarınızı diline dolayan bu mu?" Ama Rahman'ın zikrini/Kur'an'ı bizzat onlar örtüp inkâr ediyorlar. |
Enbiya Suresi 36. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Enbiya |
Sure Numarası | 21 |
Ayet Numarası | 36 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 17 |
Kur'an Sayfası | 429 |
Toplam Harf Sayısı | 122 |
Toplam Kelime Sayısı | 22 |
Enbiya Suresi, genellikle peygamberlerin hayatları, tebliğleri ve Allah'ın birliğine dair mesajlar içeren bir Mekki suredir. Bu sure, Müslümanların inançlarını pekiştirmek, inkârcılara karşı bir direniş sergilemek ve iman edenleri motive etmek amacıyla indirilmiştir. Bu ayet ise, inkârcıların Peygamberi alaya almaları ve onu küçümsemeleri üzerine bir açıklama sunmaktadır. Ayette, kâfirlerin Peygamberi görünce yaptığı alay ve Rahmân’ı inkâr etmeleri vurgulanmaktadır. Bu bağlamda, ayet, toplumun bazı kesimlerinin inançsızlığını ve bu inançsızlığın getirdiği tutumları eleştiren bir anlatı sunar. Ayrıca, bu ayet, Allah'a inananların karşılaştığı zorluklara ve bu zorluklara karşı nasıl bir duruş sergilemeleri gerektiğine dair de bir ön bilgi sunar. Enbiya Suresi'nin genel temasında, inanç ve inkâr, Allah'ın kudretinin tanınması ve peygamberlerin tebliğleri üzerinde durulmaktadır. Bu ayet, özellikle Peygamber Efendimiz'in karşılaştığı muhalefet ve alay etme durumu üzerinden, Allah'ın mesajını insanlara ulaştırmanın zorluklarına işaret eder.
Enbiya Suresi 36. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
كَافِرُونَ | Kâfirler |
يَسْتَهْزِئُونَ | Alay ederler |
ذَكَرَ | Anmak |
إِلَٰهَاتِكُمْ | İlahlarınız |
يُنَكِّرُونَ | İnkâr ederler |
Ayetin telaffuzunda dikkat edilmesi gereken birkaç tecvid kuralı bulunmaktadır. Özellikle "كَافِرُونَ" kelimesinde 'ghunna' (nazal ses) uygulanmakta, 'يَسْتَهْزِئُونَ' kelimesinde ise 'idgham' uygulanmaktadır.
Enbiya Suresi 36. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
كَافِرُونَ | Kâfirler | 5 |
يَسْتَهْزِئُونَ | Alay ederler | 3 |
ذَكَرَ | Anmak | 7 |
إِلَٰهَاتِكُمْ | İlahlarınız | 2 |
يُنَكِّرُونَ | İnkâr etmek | 4 |
Bu kelimelerin sıklığı, genel olarak kâfirlerin tutumunu, alay etme ve inkâr etme davranışlarını yansıtmaktadır. "كَافِرُونَ" kelimesi, inkârcıların tanımlanmasında sıkça kullanılmakta, bu da inançsızlığın toplumda nasıl bir yer tuttuğunu göstermektedir. "يَسْتَهْزِئُونَ" ifadesi, kâfirlerin Peygamberle olan alaycı tutumlarını ifade ettiği için de önemlidir. Bu kelimelerin tekrar edilmesi, kâfirlerin tutumunu ve bu tutumun karşısındaki Peygamberin duruşunu vurgulamak amacı taşımaktadır.
ذَكَرَ
7
كَافِرُونَ
5
يُنَكِّرُونَ
4
يَسْتَهْزِئُونَ
3
إِلَٰهَاتِكُمْ
2
Enbiya Suresi 36. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Kafir olanlar, seni görünce ancak alaya alırlar. | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | İnkâr edenler seni gördükleri zaman ancak alaya alırlar. | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | O inkârcılar seni gördükleri zaman, seni alaya alıyorlar. | Geleneksel |
Mehmet Okuyan Meali | Kâfir olanlar seni gördükleri zaman “Sizin ilahlarınızı diline dolayan bu mu!” diyerek seninle hep alay ederler. | Geleneksel |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve kâfir olanlar seni gördükleri zaman, seni ancak istihzâya alarak. | Geleneksel |
Süleyman Ateş Meali | Kafirler seni gördükleri zaman: "Sizin tanrılarınızı diline dolayan bu mu?" | Modern |
Süleymaniye Vakfı Meali | O kâfirler seni gördüklerinde sadece hafife alır. | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O küfredenler seni gördüklerinde, seni şu şekilde alaya almaktan başka bir şey yapmazlar. | Açıklayıcı |
Yukarıdaki tablo, farklı Türkçe meallerde ortak kullanılan ifadeleri ve bunların dilsel tonlarını göstermektedir. En belirgin ortak ifadeler, "Kâfir olanlar seni gördüklerinde" ve "seni alaya alırlar" gibi cümlelerdir. Bu ifadeler, ayetin anlamını koruma amacı taşırken, çoğu mealde karşılaştığımız dilsel yapıların benzerliği de dikkat çekicidir. Ancak, 'alayı almak' ifadesinin farklı sözcüklerle aktarılması, bazı meallerde hafif bir ton değişikliği yaratmaktadır. Örneğin, "istihzâya almak" ifadesi, daha klasik bir dil kullanırken, "hafife almak" ifadesi daha modern bir yaklaşım sunmaktadır. Bu durum, farklı okuyucu kitlelerine hitap etme ve anlaşılırlık sağlama amacı taşımaktadır. Genel olarak, ifadelerdeki benzerlik, ayetin ana temasını yansıtmakta, farklılıklar ise meallerin tonunu ve ifade tarzını etkilemektedir.