الْاَنْبِيَاءِ

Enbiya Suresi 53. Ayet

قَالُوا

وَجَدْنَٓا

اٰبَٓاءَنَا

لَهَا

عَابِد۪ينَ

٥٣

Kâlû vecednâ âbâenâ lehâ ‘âbidîn(e)

"Babalarımızı bunlara ibadet ediyor bulduk" dediler.

Enbiya Sûresi 'nin tamamını oku

Enbiya Suresi 53. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiBiz dediler, atalarımızı bunlara tapıyor bulduk.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)"Babalarımızı bunlara ibadet ediyor bulduk” dediler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiOnlar: "Biz atalarımızı bunlara tapar bulduk" dediler.
Mehmet Okuyan MealiOnlar da “Biz atalarımızı bunlara tapanlar olarak bulduk.” demişlerdi.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiDediler ki: «Biz babalarımızı bunlara ibadet ediciler bulduk.»
Süleyman Ateş MealiBabalarımızı onlara tapar bulduk (da onun için biz de onlara tapıyoruz.) dediler.
Süleymaniye Vakfı MealiDediler ki “Biz bildik bileli atalarımız onlara kulluk ederler.”
Yaşar Nuri Öztürk MealiDediler: "Atalarımızı onlara kulluk/ibadet eder bulduk."

Enbiya Suresi 53. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureEnbiya
Sure Numarası21
Ayet Numarası53
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz17
Kur'an Sayfası440
Toplam Harf Sayısı63
Toplam Kelime Sayısı13

Enbiya Suresi, Kur'an'ın 21. suresi olup, Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, peygamberlerin hikayeleri ve insanlara gönderilen mesajlar üzerine yoğunlaşmaktadır. Özellikle, insanların Allah’a olan itaatleri ve inançları ile ilgili çeşitli konular ele alınmaktadır. Ayet 53 ise, Mekke'deki müşriklerin, atalarından gördükleri dini uygulamaları sorgulamaksızın devam ettirdiklerini ifade ettikleri bir durumu dile getirir. Müşriklerin, atalarının putlara tapma geleneğini sorgulamadan kabul ettiklerini ve bu nedenle de putlara tapmaya devam ettiklerini vurgulayan bu ayet, inançlarının kökenine dair bir sorgulamaya işaret eder. Bu bağlamda, ayet, insan davranışlarının geleneksel inançlarla nasıl şekillendiğine dair bir örnek sunar. Ayetin geçtiği sure, insanlığın doğru yoldan sapmasına ve Allah’a olan inancın nasıl zayıfladığına dair uyarılar içermektedir. Bu sure, genel olarak peygamberlerin mesajlarını ve insanlara yöneltilen davetleri öne çıkarmaktadır. Bunun yanı sıra, müşriklerin inançsızlıkları ve kendi kendilerine koydukları putların gerçek bir değer taşımadığını anlatmaktadır. Ayet, aynı zamanda, bireylerin inançlarını sorgulamaları gerektiği konusunda bir çağrı niteliği taşır.

Enbiya Suresi 53. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
atalaatalar
taparatapma
buldukbulmak

Ayet içinde, 'atalar' (atala), 'tapma' (tapara) ve 'bulmak' (bulduk) kelimeleri öne çıkmaktadır. Bu kelimeler, ayetin temel anlamını oluşturmakta ve ayetin konusunu açıklamaktadır. Ayrıca, med kuralı uygulanarak uzatılması gereken harfler mevcut olabilir.

Enbiya Suresi 53. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
atalaatalar11
taparatapma15
buldukbulmak20

Ayet içinde geçen kelimelerden 'atalar' ve 'tapma' kelimeleri, Kur'an'da sıkça rastlanan temasal kavramlardır. 'Atalar' kelimesi, geçmişe dair kökleri, gelenekleri ve bunların bireyler üzerindeki etkisini ifade ederken, 'tapma' kelimesi ise insanın ibadet ve inanç ilişkisini simgeler. 'Bulduk' kelimesi ise insanların mevcut durumunu gözlemleyerek, geçmişten gelen etkileri sorgulama anlamında kullanılır. Bu kelimelerin yüksek sıklığı, inançların ve geleneklerin bireyler üzerindeki etkisini vurgulamak amacıyla Kur'an'da sıkça işlenmesiyle ilgilidir.

bulduk

20

tapara

15

atala

11

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Enbiya Suresi 53. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki Gölpınarlıatalarımızı bunlara tapıyor bulduk.Açıklayıcı
Diyanet İşleri Meali (Yeni)babalarımızı bunlara ibadet ediyor bulduk.Geleneksel
Elmalılı Hamdi Yazıratalarımızı bunlara tapar bulduk.Geleneksel
Mehmet Okuyanatalarımızı bunlara tapanlar olarak bulduk.Modern
Ömer Nasuhi Bilmenbabalarımızı bunlara ibadet ediciler bulduk.Geleneksel
Süleyman Ateşbabalarımızı onlara tapar bulduk.Açıklayıcı
Süleymaniye Vakfıbildik bileli atalarımız onlara kulluk ederler.Modern
Yaşar Nuri Öztürkatalarımızı onlara kulluk/ibadet eder bulduk.Açıklayıcı

Yukarıdaki tablo, farklı Türkçe meallerin ayeti nasıl yorumladığını göstermektedir. Ortak ifadeler arasında 'atalarımız' ve 'tapma/ibadet etme' kavramı öne çıkmaktadır. Bu ifadeler, meallerin çoğunda, ataların inançlarının sürdürülmesi konusunu vurgulamak amacıyla kullanılmıştır. Bununla birlikte, bazı meallerde 'ibadet' ve 'tapmak' kelimeleri arasında seçilen farklılıklar, dil açısından anlamı değiştirebilir. 'İbadet' kelimesi, daha geniş bir anlam taşırken, 'tapma' kelimesi daha dar bir inanç eylemini ifade etmektedir. Bu nedenle, meallerdeki farklılıklar, dil ve anlam açısından önemli ayrıntılar barındırmaktadır. Genel olarak, meallerde tercih edilen ifadeler, ayetin anlamını ve çağrışımlarını önemli ölçüde etkileyebilir.

Enbiya Sûresi 53. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler

Enbiya Sûresi 53. ayette, insanların Allah'ın varlığına ve birliğine dair deliller sunulmakta, insanların geçmişteki peygamberler aracılığıyla gelen bu bilgilerin geçerliliği üzerinde durulmaktadır.

  • Bakara Suresi 39. Ayet: Bu ayette de insanların inkara düşmesi ve sonuçları tartışılmakta, dolayısıyla Enbiya 53 ile birlikteliği, insanların doğru yolda kalmaları konusunda bir hatırlatma işlevi görmektedir.
  • A'râf Sûresi 59. Ayet: Araf 59. ayette, Nuh'un kavmine karşı yapılan uyarı ve onlara gelen mesajlar anlatılmakta. Bu bağlamda, Enbiya 53 ile ilişkisi, peygamberlerin insanlara ilettiği mesajların sürekliliğini vurgulamaktadır.
  • Mü´minûn Suresi 29. Ayet: Bu ayet de, Peygamberin insanlar için bir uyarıcı olduğuna dikkat çekmekte ve Enbiya 53 ile paralel olarak, insanları Allah'a yönlendiren bir görev sahibi olduğunu ifade etmektedir.

Tüm bu ayetler, peygamberlerin insanlara doğru yolu göstermesi, Allah'ın varlığını ve birliğini vurgulaması açısından önemli bir birleşim oluşturmaktadır. İnsanlar, geçmişte gelen bu mesajlara karşı tutumlarını gözden geçirmeye davet edilmektedir.

Kaynakça