Enbiya Suresi 62. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ey İbrahim dediler, bu işi sen mi yaptın mabutlarımıza? |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (İbrahim gelince) “Sen mi yaptın bunu ilâhlarımıza ey İbrahim” dediler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | (İbrahim gelince ona) "Ey İbrahim! bunu tanrılarımıza sen mi yaptın?" dediler |
Mehmet Okuyan Meali | Onlar “Bunu ilahlarımıza sen mi yaptın ey İbrahim?” demişlerdi. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Dediler ki: «Ey İbrahim, Bizim ilâhlarımıza bunu sen mi yaptın?» |
Süleyman Ateş Meali | (İbrahim'i getirdiler), dediler ki: "İbrahim, tanrılarımıza sen mi bunu yaptın?" |
Süleymaniye Vakfı Meali | (İbrahim getirilince) “Bunu ilahlarımıza sen mi yaptın, İbrahim?” dediler. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Dediler: "Tanrılarımıza bunu sen mi yaptın, ey İbrahim?" |
Enbiya Suresi 62. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Enbiya |
Sure Numarası | 21 |
Ayet Numarası | 62 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 17 |
Kur'an Sayfası | 444 |
Toplam Harf Sayısı | 48 |
Toplam Kelime Sayısı | 8 |
Enbiya Suresi, genel olarak peygamberlerin hayatlarını, mesajlarını ve toplumları üzerindeki etkilerini anlatan bir Mekki suredir. Bu sure, inançsızlıkla mücadele eden peygamberler ve onların toplumlarında yaşadıkları zorluklar hakkında bilgi verir. Enbiya Suresi 62. ayet, Hz. İbrahim'in putlarla ilgili bir olay sonrasında kavmi tarafından sorgulanmasını ifade eder. Ayette, Hz. İbrahim'e, putların kırılmasından sonra 'Bunu sen mi yaptın?' diye sorulmaktadır. Bu, putperest toplumun Hz. İbrahim'e yönelik bir suçlama olarak ortaya çıkarken, aynı zamanda tevhid inancının savunulmasına da zemin hazırlar. Ayetin bağlamı, Hz. İbrahim'in monoteizmin öncüsü olmasını ve putperestliğe karşı verdiği mücadeleyi vurgulamak için önemlidir. Enbiya Suresi, bu tür durumlarla birlikte, peygamberlerin Allah'ın mesajını iletme çabalarının ve bu süreçte karşılaştıkları engellerin anlatıldığı bir çerçeve sunmaktadır. Bu sure, Mekke dönemine ait bir sure olduğu için İslam'ın temel inançları ve ahlaki değerleri hakkında bilgi vermekte ve müminleri sabra ve inançlarını koruma konusunda teşvik etmektedir.
Enbiya Suresi 62. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
إبراهيم | İbrahim |
إله | ilah |
فعل | yaptı |
قالوا | dediler |
هذا | bu |
Ayetin içerisinde geçen kelimeler, temel gramer yapıları açısından önemlidir. 'إبراهيم' (İbrahim) özel bir isim olarak cümlede özne konumundadır. 'إله' (ilah) kelimesi, ayetin ana temalarından birini oluşturmakta olup, çeşitli formlarda Kur'an'da sıkça geçen bir terimdir. Ayrıca 'فعل' (yaptı) fiilinin kullanımı, öznenin eylemini belirtmektedir. Ayetteki cümle yapısı, Arapça'nın doğal dilbilgisi kurallarına uygun bir şekilde düzenlenmiştir.
Enbiya Suresi 62. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
إبراهيم | İbrahim | 69 |
إله | ilah | 216 |
فعل | yaptı | 137 |
قالوا | dediler | 92 |
هذا | bu | 52 |
Kur'an'da geçen bazı önemli kelimeler, inanç ve ibadetle ilgili temel kavramları ifade etmektedir. 'إبراهيم' (İbrahim) kelimesinin sık kullanılması, Hz. İbrahim'in İslam'daki önemi ve referans noktası olarak sürekli anılmasıyla ilgilidir. 'إله' (ilah) kelimesi, tevhid inancının ana unsurunu oluşturmakta ve dolayısıyla çok sık yer almaktadır. 'فعل' (yaptı) ve 'قالوا' (dediler) kelimeleri ise, anlatımın akışını sağlayan eylem ifadeleri olarak Kur'an'daki birçok ayette yer alır. Bu kelimelerin sık kullanımı, Kur'an'ın mesajının etkili bir şekilde iletilmesi ve anlatımın güçlendirilmesi açısından önem taşımaktadır.
إله
216
فعل
137
قالوا
92
إبراهيم
69
هذا
52
Enbiya Suresi 62. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | bu işi sen mi yaptın mabutlarımıza? | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Sen mi yaptın bunu ilâhlarımıza ey İbrahim | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | bunu tanrılarımıza sen mi yaptın? | Açıklayıcı |
Mehmet Okuyan | Bunu ilahlarımıza sen mi yaptın ey İbrahim? | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Bizim ilâhlarımıza bunu sen mi yaptın? | Geleneksel |
Süleyman Ateş | tanrılarımıza sen mi bunu yaptın? | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | bunu ilahlarımıza sen mi yaptın, İbrahim? | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | Tanrılarımıza bunu sen mi yaptın, ey İbrahim? | Açıklayıcı |
Tablo, farklı meal sahiplerinin ayette hangi ifadeleri ve kelimeleri kullandığını göstermektedir. 'Sen mi yaptın' ifadesi, birçok mealde ortak bir şekilde kullanılmıştır. Bu ifade, ayetin ana konusunu vurgulamakta ve olayın merkezine dikkat çekmektedir. Ayrıca, 'ilâhlarımıza' ve 'tanrılarımıza' kelimeleri de sıkça geçmekte olup, bu terimlerin kullanımı, meal sahiplerinin dil tercihleri ile ilgilidir. Bazı meallerde geleneksel bir ton kullanılırken (Diyanet, Ömer Nasuhi Bilmen), bazıları daha modern bir anlatım tarzına yönelmiştir (Mehmet Okuyan). Genel olarak, meal sahiplerinin ifadeleri, dil açısından farklılıklar göstermekte; ancak çoğu, ayetin mesajının özünü korumaktadır. Eş anlamlı kelimelerin kullanımı, anlamda ciddi farklılıklar yaratmazken, bazı ifadelerdeki tercihlerin, yazarın dilsel tercihlerinin bir yansıması olduğu görülmektedir.