Enbiya Suresi 93. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Dine ait işlerinde, kendi aralarında bölükbölük oldu onlar ve hepsi de dönüp bizim tapımıza gelecek. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (İnsanlar) işlerini kendi aralarında parça parça ettiler. Hepsi de ancak bize dönecekler. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ama insanlar din konusunda aralarında bölüklere ayrıldılar ama, hepsi bize döneceklerdir. |
Mehmet Okuyan Meali | (İnsanlar) kendi aralarında işlerini paramparça ettiler. (Oysa) hepsi bize döneceklerdir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | (Bazı milletler) Din işlerinde kendi aralarında fırka fırka oldular. Hepsi de Bize dönücülerdir. |
Süleyman Ateş Meali | İşlerini aralarında parçaladılar (Tanrıdan gelen dini parça parça ettiler, ayrılığa düştüler); hepsi (sonunda) bize döneceklerdir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Ama din işlerini aralarında bölük bölük ettiler; hepsi bize döneceklerdir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | İşlerini aralarında parçaladılar. Hepsi bize dönecekler. |
Enbiya Suresi 93. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Enbiya |
Sure Numarası | 21 |
Ayet Numarası | 93 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 17 |
Kur'an Sayfası | 494 |
Toplam Harf Sayısı | 87 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
Enbiya Suresi, Kur'an'ın 21. suresi olarak Mekki döneminde inmiştir. Bu surede, peygamberlerin hayatlarından, insanların Allah'a olan inanç ve ibadet anlayışlarından bahsedilmektedir. Ayet 93 ise, insanların din konusunda birbirlerine karşı gösterdikleri bölünmeyi ve farklı gruplara ayrılmalarını dile getirmektedir. Bu durum, insanların dinî konularda birbiriyle çatıştıkları ya da farklı görüşlere sahip oldukları anlamına gelir. Sure, genel olarak Allah'ın birliğine ve insanların bu birliğe dönme gerekliliğine vurgu yapmaktadır. Ayet, insanların dinî meselelerdeki ayrılıklarını eleştirirken, nihayetinde herkesin Allah'a döneceği mesajını taşımaktadır. Bu bağlamda, ayetler insanların çeşitli inanç gruplarına bölünmelerinin, sonuç olarak Allah'a dönüşle sona ereceğini belirtmektedir. Surenin temelinde yatan mesaj, Allah'a olan inancın bir bütünlük içerisinde sürdürülmesi gerektiği düşüncesidir.
Enbiya Suresi 93. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
فَرِيقًا | gruplara |
إِلَيْنَا | bizim |
يَـرْجِعُونَ | dönecekler |
Ayet, bazı dil bilgisel kuralları içermektedir. Öncelikle, ayette geçen 'يَـرْجِعُونَ' kelimesindeki 'و' harfi med harfi olarak uzatılabilmektedir. Bunun yanı sıra, 'فَرِيقًا' kelimesi, çoğul bir ifade ile gruplara ayrılmayı belirtmektedir. Ayrıca, ayetteki 'إِلَيْنَا' ifadesinde 'ا' harfi, bir med harfi olarak okunmakta ve uzun bir sesle ifade edilmektedir.
Enbiya Suresi 93. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
فَرِيقًا | gruplar | 4 |
إِلَيْنَا | bize | 32 |
يَـرْجِعُونَ | dönecekler | 5 |
Ayet içerisinde geçen kelimeler Kur'an'da çeşitli yerlerde geçmektedir. 'فَرِيقًا' kelimesi, insanlar arasındaki grupları temsil ederken, toplumsal ayrılıkları ve farklılıkları vurgulamak amacıyla kullanılmaktadır. 'إِلَيْنَا' ifadesi, Allah'a dönüşü ifade ederken, bu kavramın Kur'an'da sıkça yer aldığı görülmektedir. 'يَـرْجِعُونَ' kelimesi ise, insanların nihai olarak Allah'a döneceklerini belirtirken, bu mesajın Kur'an'da tekrarlanan bir tema olduğu anlaşılmaktadır. Bu kelimeler, dinî birliğin önemine ve insanların nihai hedefinin Allah'a dönüş olduğunu hatırlatmaktadır.
إِلَيْنَا
32
يَـرْجِعُونَ
5
فَرِيقًا
4
Enbiya Suresi 93. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | bölükbölük oldu | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | parça parça ettiler | Modern |
Elmalılı Hamdi Yazır | bölüklere ayrıldılar | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | paramparça ettiler | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | fırka fırka oldular | Geleneksel |
Süleyman Ateş | parçaladılar | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | bölük bölük ettiler | Geleneksel |
Yaşar Nuri Öztürk | parçaladılar | Modern |
Yukarıdaki tabloda, farklı meallerde ortak kullanılan ifadeler ve tonları yer almaktadır. 'bölükbölük oldu', 'parça parça ettiler', ve 'bölüklere ayrıldılar' gibi ifadeler, insanların dinî konulardaki ayrılığını ifade ediyor. Bu ifadelerin çoğu, insanların dinî meselelerdeki bölünmüşlüklerini anlatmak için tercih edilmiştir. Çoğu mealde kullanılan bu ifadeler, benzer bir anlam taşımakta ve dilsel olarak benzer yapıdadır. Diğer yandan, 'fırka fırka oldular' ifadesi ise daha geleneksel bir anlatım sunmaktadır. 'paramparça ettiler' ifadesi ise daha modern bir dil anlayışıyla ifade edilmiştir. Bu çeşitlilik, her bir meal sahibinin dilsel üslubunu ve hedef kitlelerini yansıtmaktadır. Bu durumda bazı ifadeler, anlam açısından eş anlamlı olmalarına rağmen, dilsel tonları ve üslupları bakımından farklılık göstermektedir.