Enfâl Suresi 46. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Allah'a ve Peygamberine itaat edin, birbirinizle çekişmeyin, sonra zayıflarsınız ve kuvvetiniz kalmaz ve sabredin, şüphe yok ki Allah, sabredenlerle beraberdir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | Allah’a ve Resûl’üne itaat edin ve birbirinizle çekişmeyin. Sonra gevşersiniz ve gücünüz, devletiniz elden gider. Sabırlı olun. Çünkü Allah sabredenlerle beraberdir. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ayrıca Allah'a ve Resulü'ne itaat edin. Ve birbirinizle didişmeyin. Sonra içinize korku düşer ve kuvvetiniz elden gider. Sabırlı olun, çünkü Allah sabredenlerle beraberdir. |
Mehmet Okuyan Meali | Allah’a ve Elçisine itaat edin; birbirinizle çekişmeyin; sonra korkuya kapılırsınız da gücünüz gider. Sabredin (direnç gösterin)! Şüphesiz ki Allah sabredenlerle beraberdir. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | Ve Allah Teâlâ'ya ve Resûlüne itaat edin ve ihtilâfta bulunmayın, sonra devletiniz gidiverir ve sabrediniz. Şüphe yok ki Allah Teâlâ sabredenler ile beraberdir. |
Süleyman Ateş Meali | Allah'a ve Elçisine ita'at edin, birbirinizle çekişmeyin, yoksa korkuya kapılırsınız, devletiniz gider. Sabredin, çünkü Allah sabredenlerle beraberdir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Allah’a ve elçisine boyun eğin. Birbirinizle çekişmeyin yoksa telaşa kapılırsınız, hızınız kesilir. Sabırlı (dayanıklı) olun. Allah, sabredenlerle beraberdir. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Allah'a ve resulüne itaat edin, birbirinizle çekişmeyin; yoksa korkuya kapılırsınız, rüzgârınız kesilir. Sabredin; Allah sabredenlerle beraberdir. |
Enfâl Suresi 46. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Enfâl |
Sure Numarası | 8 |
Ayet Numarası | 46 |
Sure Türü | Medeni |
Bulunduğu Cüz | 9 |
Kur'an Sayfası | 456 |
Toplam Harf Sayısı | 114 |
Toplam Kelime Sayısı | 21 |
Enfâl Suresi, İslam'ın ilk dönemlerinde Mekke'de inmiştir ve Müslümanların bir arada kalması, birlik ve beraberlik içinde hareket etmeleri gerektiğini vurgular. Bu sure, Müslümanların savaşa hazırlık, düşmanlara karşı dayanıklılık ve toplumsal uyum konularında öğütler içerir. Ayet 46, özellikle Müslümanların bir arada durmalarının önemini, iç mücadelelerden kaçınmanın gerekliliğini ve sabır göstermeleri gerektiğini ifade eder. Bu bağlamda, ayet, toplumsal birlikteliğin ve dayanışmanın sağlanmasının, Müslümanların güçlerini korumaları açısından ne denli önemli olduğunu vurgular. Ayetin geçtiği sure, adını 'ganimetler' anlamına gelen 'Enfâl' kelimesinden alır ve bu surede savaş sonrası elde edilen zaferin ve ganimetlerin paylaşımı gibi konular işlenir. Dolayısıyla, bu ayet de Müslümanların birlik ve beraberlik içinde hareket etmelerinin önemini belirtmektedir. Sure, genel anlamda Müslüman toplumu için sosyal ve manevi rehberlik sunar, güçlü bir topluluk olmanın gerekliliklerini sıralar.
Enfâl Suresi 46. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَطِيعُوا | itaat edin |
تَخَاصَمُوا | çekişmeyin |
صَابِرُوا | sabredin |
Ayetin Arapçasında bazı tecvid kuralları göze çarpmaktadır. Örneğin, 'أَطِيعُوا' kelimesindeki 'ا' harfi med harfi olarak uzun okunurken, 'صَابِرُوا' kelimesindeki 'ا' harfi da med harfi ile uzatılmaktadır. Ayrıca, 'تَخَاصَمُوا' kelimesinde idgam (bir harfin diğerine yedirilmesi) durumu yoktur.
Enfâl Suresi 46. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَطِيعُوا | itaat edin | 4 |
تَخَاصَمُوا | çekişmeyin | 2 |
صَابِرُوا | sabredin | 5 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça tekrarlanan ifadeler arasındadır. Özellikle 'أَطِيعُوا' (itaat edin) kelimesi, Allah'a ve Peygamber'e olan bağlılığı vurgulamak amacıyla sıkça geçmektedir. 'تَخَاصَمُوا' (çekişmeyin) ifadesi ise toplumsal huzuru koruma amacı taşır. 'صَابِرُوا' (sabredin) kelimesi de zorluklar karşısında dayanıklılığı ifade eder ve bu nedenle belirsizlik içinde bulunan Müslüman topluluğuna umut vermek amacıyla tekrar edilmektedir.
صَابِرُوا
5
أَطِيعُوا
4
تَخَاصَمُوا
2
Enfâl Suresi 46. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | birbirinizle çekişmeyin | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | birbirinizle çekişmeyin | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | birbirinizle didişmeyin | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | birbirinizle çekişmeyin | Açıklayıcı |
Ömer Nasuhi Bilmen | ihtilâfta bulunmayın | Geleneksel |
Süleyman Ateş | birbirinizle çekişmeyin | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | birbirinizle çekişmeyin | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | birbirinizle çekişmeyin | Modern |
Ayetin meallerindeki karşılaştırmalar, genel olarak bazı ifadelerin çoğu mealde ortak olarak kullanıldığını göstermektedir. 'Birbirinizle çekişmeyin' ifadesi, hemen hemen her mealde yer almakta ve bu da Müslümanların birlikteliğinin önemini vurgulayıcı bir dilsel tercih olarak öne çıkmaktadır. Ayrıca, 'sabredin' ifadesi de çoğu mealde benzer bir şekilde ifade edilmiştir. Bu durum, sabrın ve dayanıklılığın İslam’da önemli bir yere sahip olduğunu gösterir. Ancak, 'ihtilâfta bulunmayın' ifadesi, bazı meallerde farklı bir dilsel ton ile ifade edilmiştir ki bu da, anlamda bir çeşitlilik ortaya çıkarmaktadır. Özetle, bu ayetin ifadeleri, birlik ve beraberlik gibi temel kavramların üzerinde durulmasını sağlar.