Enfâl Sûresi 48. Ayet
وَاِذْ
زَيَّنَ
لَهُمُ
الشَّيْطَانُ
اَعْمَالَهُمْ
وَقَالَ
لَا
غَالِبَ
لَكُمُ
الْيَوْمَ
مِنَ
النَّاسِ
وَاِنّ۪ي
جَارٌ
لَكُمْۚ
فَلَمَّا
تَرَٓاءَتِ
الْفِئَتَانِ
نَكَصَ
عَلٰى
عَقِبَيْهِ
وَقَالَ
اِنّ۪ي
بَر۪ٓيءٌ
مِنْكُمْ
اِنّ۪ٓي
اَرٰى
مَا
لَا
تَرَوْنَ
اِنّ۪ٓي
اَخَافُ
اللّٰهَۜ
وَاللّٰهُ
شَد۪يدُ
الْعِقَابِ۟
٤٨
Ve-iż zeyyene lehumu-şşeytânu a’mâlehum vekâle lâ ġâlibe lekumu-lyevme mine-nnâsi ve-innî cârun lekum(s) felemmâ terâeti-lfi-etâni nekesa ‘alâ ‘akibeyhi vekâle innî berî-un minkum innî erâ mâ lâ teravne innî eḣâfu(A)llâh(e)(c) va(A)llâhu şedîdu-l’ikâb(i)
Enfâl Suresi 48. Ayet Meâlleri

Enfâl Suresi 48. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Enfâl |
Sure Numarası | 8 |
Ayet Numarası | 48 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 9 |
Kur'an Sayfası | 487 |
Toplam Harf Sayısı | 204 |
Toplam Kelime Sayısı | 47 |
Enfâl Suresi, Mekke döneminde inmiş olup, savaş ve cihad temaları üzerine yoğunlaşmaktadır. Ayet 48, şeytanın müminleri nasıl yanıltmaya çalıştığını ve savaş esnasında cesaretlerini kırmak için onlara nasıl yalanlar söylediğini tasvir eder. Bu bağlamda, ayet, savaş sırasında düşmanın ruh hali ve moralinin önemini vurgulamaktadır. Ayrıca, şeytanın gerçek yüzünü ortaya koyarak, onun aldatıcı sözlerinin gerçekte ne anlama geldiğini açıklamaktadır. Sure, Müslümanların karşılaştığı zorluklar ve savaşın gerekliliği hakkında bilgiler sunarken, bu tür aldatmalara karşı dikkatli olunması gerektiğini de belirtmektedir. Ayet, savaş ortamında büyük bir tehdit olan şeytanın, insanları nasıl da yanıltabileceğine dair bir ders niteliği taşımaktadır. Bu, sadece bir tarihi olayın anlatımı değil, aynı zamanda günümüz insanına da güçsüzlük anlarında, moral düşüklüğü hissedildiğinde bile şeytana karşı dikkatli olunması gerektiği mesajını vermektedir. Enfâl Suresi, genel olarak stratejik düşünme, dayanışma ve Allah'a güven konularını kapsamaktadır. Dolayısıyla, ayetin geçtiği bağlam, inananların Allah'a olan güvenleri ile düşmanın yanıltıcı sözlerine karşı uyanıklıklarını korumaları gerektiğini ortaya koymaktadır.
Enfâl Suresi 48. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
شَيْطَانُ | Şeytan |
أَمَالِهِم | Amelleri |
مَكَانَكُمْ | Yeriniz |
جَمِيعًا | Hepsi |
Ayet, tecvid açısından 'idgam' ve 'med' kurallarını içerir. Bazı kelimelerde 'idgam' uygulanırken, özellikle sesli harflerin uzatılması gereken yerlerde 'med' kuralları geçerlidir.
Enfâl Suresi 48. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
شَيْطَانُ | Şeytan | 88 |
أَمَالِهِم | Amelleri | 16 |
جَمِيعًا | Hepsi | 19 |
Şeytan kelimesi, Kur'an'da sıkça geçmektedir çünkü insanları saptırma, yanılma ve aldatma konularında önemli bir figür olarak tasvir edilmektedir. Amel kelimesi ise insanların yaptıkları eylemler ve bu eylemlerin karşılıkları açısından vurgulanmaktadır. 'Hepsi' kelimesi ise toplumsal birlikteliği ifade eder ve genellikle insanlar arasındaki dayanışma vurgusunu oluşturur.
شَيْطَانُ
88
جَمِيعًا
19
أَمَالِهِم
16
Enfâl Suresi 48. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | şeytan, onların yaptıklarını, kendilerine süslü ve hoş göstermişti | Açıklayıcı |
Diyanet İşleri | şeytan, onlara yaptıklarını süslemiş | Geleneksel |
Elmalılı Hamdi Yazır | şeytan, onlara amellerini güzel gösterdiği zaman | Edebi |
Mehmet Okuyan | şeytan onlara yaptıklarını güzel göstermiş | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | şeytan ona amellerini bezemiş | Geleneksel |
Süleyman Ateş | şeytan onlara yaptıkları işi süslemiş | Açıklayıcı |
Süleymaniye Vakfı | şeytan, işlerini kendilerine güzel göstererek dedi ki | Modern |
Yaşar Nuri Öztürk | şeytan onlara, yaptıklarını süslü gösterip | Açıklayıcı |
Tablo, farklı meallerin ortak kelimeleri ve ifadeleri göstermektedir. 'Şeytanın amelleri süslemesi' ifadesi birçok mealde benzer şekilde yer almakta ve bu durum, şeytanın aldatıcı doğasına vurgu yapmaktadır. 'Güzel göstermek' ifadesi ise, şeytanın insanları yanıltma yöntemini tanımlamak için tercih edilmiştir. Farklı mealler arasında ise kullanılan tonlar ve ifade şekilleri değişiklik göstermektedir. Örneğin, 'Açıklayıcı' ve 'Edebi' tonlar, daha derin anlam katmanları sunarken, 'Modern' tonlar daha anlaşılır ve sade bir anlatım sunmaktadır. Bu durum, her mealin okuyucu üzerindeki etkisini ve anlama farklılıklarını ortaya koymaktadır. Genel olarak, birçok mealde benzer temalar ve ifadeler bulunsa da, her birinin kendine özgü bir üslup ve ton tercih ettiği gözlemlenmektedir.
Enfâl Sûresi 48. Ayet ile Bağlantılı Diğer Ayetler
Enfâl Sûresi 48. ayet, Müslümanların düşmanlarıyla olan savaşlarında karşılaştıkları fitne ve engellere karşı nasıl bir direniş göstermeleri gerektiğini vurgular.
- Bakara Suresi 155. Ayet: Bu ayette, Allah'ın imanı sınamak için kullarına çeşitli sıkıntılar göndereceği belirtilir. Bu, Enfâl 48. ayet ile ilişkilidir çünkü her iki ayette de müminlerin karşılaştıkları zorluklara dayanma ve sabretme teması vardır.
- Âl-i İmrân Sûresi 142. Ayet: Bu ayette de Allah, müminleri imtihan için zorluklarla karşılaştıracağını ifade eder. Enfâl 48. ayet ile bağlantılıdır çünkü bu ayetlerdeki mesaj, Müslümanların karşılaştıkları sıkıntılara karşı sabır ve sebat göstermeleri gerektiğini vurgular.
- Muhammed Suresi 31. Ayet: Bu ayette Allah, müminleri onlara yapılan saldırılarla deneyeceğini belirtir. Enfâl 48. ayetteki temel anlayışa benzer bir şekilde, müminlerin bu denemeler sırasında nasıl bir tutum sergilemeleri gerektiği aktarılmaktadır.
Bu ayetler bir arada değerlendirildiğinde, inananların karşılaşacakları zorlukların bir sınav olduğu sonucuna varılır. Sabır, sebat ve güçlü bir inanç sergilemenin, müminler için bu tür durumlarda nasıl hayati bir önem taşıdığı açık bir şekilde ortaya konmuştur.
Okumak istediğin ayeti seç