الْفُرْقَانِ

Furkan Suresi 22. Ayet

يَوْمَ

يَرَوْنَ

الْمَلٰٓئِكَةَ

لَا

بُشْرٰى

يَوْمَئِذٍ

لِلْمُجْرِم۪ينَ

وَيَقُولُونَ

حِجْراً

مَحْجُوراً

٢٢

Yevme yeravne-lmelâ-ikete lâ buşrâ yevme-iżin lilmucrimîne veyekûlûne hicran mahcûrâ(n)

Fakat melekleri görecekleri gün, işte o gün suçlulara hiçbir müjde yoktur. "Eyvah! Biz Allah'ın rahmetinden tamamen uzaklaştırılmışız" diyecekler.

Surenin tamamını oku

Furkan Suresi 22. Ayet Meâlleri

Meâller
Meâl Sahibiİfade
Abdulbaki Gölpınarlı MealiMelekleri görecekleri gün, mücrimlere hiçbir müjde yok ve melekler, müjde sözü bile mücrimlere haram diyecekler.
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Fakat melekleri görecekleri gün, işte o gün suçlulara hiçbir müjde yoktur. “Eyvah! Biz Allah’ın rahmetinden tamamen uzaklaştırılmışız” diyecekler.
Elmalılı Hamdi Yazır MealiMelekleri görecekleri gün, işte o gün, günahkarlara hiçbir sevinç haberi yoktur. Ve yasak yasak, diyeceklerdir.
Mehmet Okuyan MealiMelekleri görecekleri gün -işte o gün- suçlulara hiçbir müjde yoktur ve (o suçlular) “(Her yerden) tamamen engellenmişiz!” diyeceklerdir.
Ömer Nasuhi Bilmen MealiMelekleri görecekleri gün mücrimler için o gün de bir müjde yoktur ve derler ki: (Müjde) «Haram, memnu.»
Süleyman Ateş MealiMelekleri gördükleri gün, işte o gün suçlulara müjde yoktur ve onlar; (Size sevinmek) yasaktır, yasak!" derler.
Süleymaniye Vakfı MealiMelekleri görecekleri gün de olacak. O gün suçluları sevindirecek bir şey olmayacak. Melekler onlara: “(Her şey size)Yasak! Yasaklanmıştır! (Artık size rahat yüzü yok)” derler.
Yaşar Nuri Öztürk MealiMelekleri görecekleri günde, o günahkârlara hiçbir müjde yoktur. Şöyle diyecekler: "Yasaktır, yasaklanmıştır!"

Furkan Suresi 22. Ayet Hakkında Genel Bilgiler

Genel Bilgiler
SureFurkan
Sure Numarası25
Ayet Numarası22
Sure TürüMekki
Bulunduğu Cüz18
Kur'an Sayfası493
Toplam Harf Sayısı100
Toplam Kelime Sayısı20

Furkan Suresi, adını 'Furkan' kelimesinden alır; bu kelime Kur'an'ın doğru ile yanlışı ayırt edici özellikte olduğunu ifade eder. 25. Sure olarak bilinen bu sure, Mekke döneminde inmiştir. Temel olarak, iman edenler ile inkâr edenler arasındaki farklara, kıyamet günündeki durumlara ve Allah’ın birliğine dair mesajlar içermektedir. Ayet 22, mücrimlerin, yani günahkârların, melekler ile karşılaştıkları günün korkunç tablosunu çizer. Bu ayet, o gün ne yazık ki müjde ve sevinç yerine, yasak ve engellemelerin olacağını ifade eder. Ayette, mücrimlerin kendilerini çaresiz hissettikleri durum dile getirilmektedir. Ayetin bağlamı, genel olarak insanlara ahlaki ve dini yükümlülüklerini hatırlatmaktadır ve bu yükümlülüklere riayet etmeyenlerin karşılaşacağı sonuçları vurgulamaktadır.

Furkan Suresi 22. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:

Dil bilgisi açıklamaları
KelimeTemel Anlamı
مَلَائِكَةَMelekler
يَوْمَGün
مُجْرِمِينَSuçlular
بُشْرَىMüjde
يَحْرُمُونَYasaklamak

Ayetin okunuşunda bazı tecvid kuralları bulunmaktadır. Örneğin, 'مُجْرِمِينَ' kelimesindeki 'م' harfi 'مُ' ile 'جْ' arasında idgam kuralı uygulanabilir. Ayrıca, 'بُشْرَى' kelimesinde, med (uzatma) kuralı da vardır.

Furkan Suresi 22. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:

İstatiksel bilgiler
KelimeTemel AnlamıKur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı
مَلَائِكَةَMelekler88
يَوْمَGün370
مُجْرِمِينَSuçlular18
بُشْرَىMüjde12
يَحْرُمُونَYasaklamak2

Ayet içerisindeki kelimelerin Kur'an'da geçen toplam sayıları, kelimelerin anlamlarının önemini ve tekrar eden temaları gösterir. 'مَلَائِكَةَ' kelimesinin sık kullanılması, Kur'an'da meleklerin rolü ve özelliklerine dair önemli mesajlar içerdiğinden kaynaklanmaktadır. 'يَوْمَ' kelimesinin çokluğu ise kıyamet ve ahiret gününe dair vurguları artırmaktadır. 'مُجْرِمِينَ' ve 'بُشْرَى' kelimeleri, günahkârların karşılaştığı sonuçlar ve müjde konularına dikkat çekmekte, bu nedenle de belirgin bir şekilde kullanılmıştır.

يَوْمَ

370

مَلَائِكَةَ

88

مُجْرِمِينَ

18

بُشْرَى

12

يَحْرُمُونَ

2

Kelimelerin Kur'an'da geçiş grafiği

Furkan Suresi 22. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:

Ayetin meallerindeki dilsel farklılıklar
Meal SahibiKullanılan İfadeDilsel Tonu
Abdulbaki GölpınarlıMelekleri görecekleri günGeleneksel
Diyanet İşleri Meali (Yeni)Melekleri görecekleri günAçıklayıcı
Elmalılı Hamdi YazırMelekleri görecekleri günGeleneksel
Mehmet OkuyanMelekleri görecekleri günAçıklayıcı
Ömer Nasuhi BilmenMelekleri görecekleri günGeleneksel
Süleyman AteşMelekleri gördükleri günGeleneksel
Süleymaniye VakfıMelekleri görecekleri günAçıklayıcı
Yaşar Nuri ÖztürkMelekleri görecekleri günAçıklayıcı

Tablo incelendiğinde, 'Melekleri görecekleri gün' ifadesinin çoğu mealde ortak şekilde kullanıldığı görülmektedir. Bu durum, ayetin temel mesajını ve görüntüsünü aktarmada önemli bir ifade olarak kabul edilebilir. 'Yasaktır, yasaklanmıştır!' ifadesinde ise mealler arasında bazı farklılıklar dikkat çeker. Bazı mealler, bu ifadeyi daha açıklayıcı bir dille yansıtırken, bazıları ise geleneksel bir ton tercih etmiştir. Bu durum, dilsel ve anlatım açısından farklılıklar oluşturmakta, ancak anlam açısından benzerliği korumaktadır. Özellikle 'müjde yoktur' ifadesi de meallerde benzer bir şekilde yer almakta, bu da ayetin özünü yansıtmaktadır. Bu tür benzerlikler, okuyucunun ayetin anlamını doğru bir şekilde kavraması açısından önemlidir.