Furkan Suresi 47. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | Ve öyle bir mabuttur o ki geceyi bir libas olarak yarattı size, uykuyu, bir dinlenme zamanı olarak ve gündüzü de, adeta yeni bir hayat olarak halketti. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | O, geceyi size bir örtü, uykuyu istirahat zamanı ve gündüzü de hareket ve çalışma vakti yapandır. |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Sizin için geceyi örtü, uykuyu istirahat kılan, gündüzü yayılıp çalışma (zamanı) yapan O'dur. |
Mehmet Okuyan Meali | Geceyi sizin için örtü, uykuyu dinlenme (zamanı) kılan, gündüzü diriliş (çalışma zamanı) yapan da O’dur. |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | O, o (Zât-ı Akdesdir) ki, sizin için geceyi bir örtü, ve uykuyu bir rahat, ve gündüzü de bir intişar zamanı kıldı. |
Süleyman Ateş Meali | O, geceyi sizin için elbise, uykuyu dinlenme, gündüzü de kalkıp çalışma zamanı yaptı. |
Süleymaniye Vakfı Meali | Geceyi size örtü, uykuyu dinlenme, gündüzü de yeniden başlama vakti yapan odur. |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | O'dur sizin için geceyi elbise, uykuyu dinlence yapan. Gündüzü, dağılıp yayılma zamanı yapan da O'dur. |
Furkan Suresi 47. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Furkan |
Sure Numarası | 25 |
Ayet Numarası | 47 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 18 |
Kur'an Sayfası | 506 |
Toplam Harf Sayısı | 114 |
Toplam Kelime Sayısı | 23 |
Furkan Suresi, Kur'an-ı Kerim'in 25. suresi olup, Mekke döneminde inmiştir. Bu sure, genel olarak tevhid inancını, Allah'ın birliğini, peygamberlerin görevlerini ve ahiret hayatını anlatan ayetler içermektedir. Ayet 47, insanların gündelik hayatlarının düzenlenmesine dair önemli bir mesaj vermektedir. Burada gece, uyku ve gündüz kavramları, yaşamda nasıl bir denge kurulması gerektiği konusunda sembolik bir anlatımla ifade edilmektedir. Gece, uyku ve gündüz arasındaki geçiş, insanların biyolojik ve sosyal hayatındaki döngüleri etkin bir şekilde yönetmeleri gerektiğine işaret eder. Ayetin bağlamı, insanın doğayla olan ilişkisini ve Allah'ın yaratma kudretini vurgular. Mekki döneminde inen bu ayet, Müslümanların yaşam tarzlarına rehberlik eden bir öğüt niteliğindedir.
Furkan Suresi 47. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
مَسَاءً | gece |
ثَوْبًا | örtü |
نَوْمًا | uyku |
قَتَالًا | çalışma |
يَوْمًا | gündüz |
Ayetin okunmasında, 'idgam' kuralları öne çıkmaktadır. Ayrıca 'madd' ve 'ghunnah' gibi tecvid kuralları, ayetin akışında dikkat edilmesi gereken noktalar arasında yer almaktadır.
Furkan Suresi 47. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
مَسَاءً | gece | 7 |
نَوْمًا | uyku | 6 |
يَوْمًا | gündüz | 9 |
Ayet içindeki kelimelerin Kur'an'da geçen sayıları, bu kavramların önemini gösteriyor. 'Gece', 'uyku' ve 'gündüz' gibi kelimeler, insan yaşamının temel döngülerini ifade eder ve bu nedenle Kur'an'da sıkça yer alırlar.
يَوْمًا
9
مَسَاءً
7
نَوْمًا
6
Furkan Suresi 47. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | Geceyi bir libas olarak yarattı | Edebi |
Diyanet İşleri | Geceyi size bir örtü | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | Geceyi örtü | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | Geceyi sizin için örtü | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | Geceyi bir örtü | Geleneksel |
Süleyman Ateş | Geceyi elbise | Edebi |
Süleymaniye Vakfı | Geceyi örtü | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | Geceyi elbise | Edebi |
Tabloda görüldüğü üzere, 'geceyi örtü' ifadesi birçok mealde benzer şekilde kullanılmıştır. Bu, gece kavramının insan yaşamındaki koruyucu ve dinlendirici etkisini vurgulamaktadır. 'Libas' ve 'elbise' kelimeleri ise edebi bir dille kavramı ifade eden meallerde öne çıkmıştır. Ayrıca, ifadelerin dilsel tonları açısından çeşitlilik gösterdiği görülmektedir. Örneğin, bazı mealler geleneksel bir dille ifade ederken, bazıları modern ve açıklayıcı bir dil kullanmaktadır. Bu durum, anlamın derinliğini ve farklı katmanlarını ortaya koymaktadır. Belirgin farklılıklar ise, kullanılan kelimelerin edebi veya açıklayıcı olmasıyla ilgilidir ve anlamda bir çelişki yaratmamaktadır.