Furkan Suresi 6. Ayet Meâlleri
Meâl Sahibi | İfade |
---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı Meali | De ki: Onu, göklerde ve yeryüzünde gizli olanları bilen indirdi; şüphe yok ki o, suçları örter, rahimdir. |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | (Ey Muhammed!) De ki: “O kitabı göklerin ve yerin sırrını bilen indirmiştir. Şüphesiz O, bağışlayandır, çok merhamet edendir.” |
Elmalılı Hamdi Yazır Meali | Ey Muhammed! De ki: "Onu, göklerin ve yerin sırrını bilen indirmiştir. Şüphesiz O, bağışlayandır, merhamet edendir." |
Mehmet Okuyan Meali | De ki: “Onu (Kur’an’ı) göklerde ve yerdeki gizliliği bilen (Allah) indirmiştir. Şüphesiz ki o çok bağışlayandır, çok merhametlidir.” |
Ömer Nasuhi Bilmen Meali | De ki: «O'nu o zât indirmiştir ki, göklerde ve yerde olan gaybı bilir. Şüphe yok ki O, çok yarlığayan, çok merhamet edendir.» |
Süleyman Ateş Meali | De ki: "Onu, göklerdeki ve yerdeki gizleri bilen indirdi. O, çok bağışlayan, çok esirgeyendir. |
Süleymaniye Vakfı Meali | De ki: “Onu; göklerde ve yerdeki bütün sırları bilen Allah indirmiştir. O, çok bağışlar, ikramı da boldur.” |
Yaşar Nuri Öztürk Meali | Şöyle söyle: "Onu göklerde ve yerdeki sırrı bilen indirmiştir. Kuşkusuz O, Gafûr'dur, Rahîm'dir." |
Furkan Suresi 6. Ayet Hakkında Genel Bilgiler
Sure | Furkan |
Sure Numarası | 25 |
Ayet Numarası | 6 |
Sure Türü | Mekki |
Bulunduğu Cüz | 19 |
Kur'an Sayfası | 475 |
Toplam Harf Sayısı | 102 |
Toplam Kelime Sayısı | 20 |
Furkan Suresi, Mekke döneminde inen surelerden biridir ve adını 'furkan' kelimesinden alır; bu kelime, hak ile batılı ayırt eden anlamını taşır. Sure, genel olarak Kur'an'ın Allah'tan gelen bir rehber olduğu, kâfirlerin ve müminlerin özellikleri, ahiret gününün gerçeği gibi konuları ele alır. 6. ayet, Allah’ın bilgi ve merhametini vurgularken, aynı zamanda Kur'an'ın göklerde ve yerdeki gizli bilgileri bilen Allah tarafından indirildiğini belirtir. Bu bağlamda ayet, Allah’ın her şeyi bilme özelliğinin altını çizerken, aynı zamanda O'nun merhametini ve bağışlayıcılığını da dile getirir. Mekke'de inen bu sure, inkarcıların tutumları karşısında Müslümanları teselli etmeyi ve ikna etmeyi hedefler. Ayrıca, ayetin ifadesinde, Kur'an'ın sadece bir kitap olmadığını, aynı zamanda ilahi bir mesaj taşıdığını ve insanlara rehberlik ettiğini vurgulamak önemli bir yer tutar. Dolayısıyla, bu ayet hem ilahi bilgiye atıfta bulunmakta hem de insanlara yönelik bir çağrıda bulunarak, onların bu bilgiyle olgunlaşmalarını hedeflemektedir.
Furkan Suresi 6. Ayet ile İlgili Dil Bilgisi Açıklamaları:
Kelime | Temel Anlamı |
---|---|
أَنزَلَ | indirdi |
غَيْبٍ | gizli |
رَحِيمٌ | merhametli |
بَكَّارٌ | bağışlayandır |
سِرٌّ | sır |
Ayetin telaffuzunda, idgam gibi tecvid kurallarına dikkat edilmektedir. Bazı harflerin birbiri ile birleşiminde, seslerin akıcılığını sağlamak için idgam uygulanmaktadır.
Furkan Suresi 6. Ayet ile İlgili İstatistiksel Bilgiler ve Görselleştirme:
Kelime | Temel Anlamı | Kur'an'daki Toplam Geçiş Sayısı |
---|---|---|
أَنزَلَ | indirdi | 25 |
غَيْبٍ | gizli | 4 |
رَحِيمٌ | merhametli | 50 |
Ayet içinde geçen kelimeler, Kur'an'da sıkça kullanılan terimlerdir. 'أَنزَلَ' kelimesi, Kur'an'ın indirilme sürecini vurgulamakta önemli bir yere sahiptir. 'غَيْبٍ' kelimesi de ilahi bilgi ve bilinmeyenler konusunda önemli bir temadır. 'رَحِيمٌ' ise Allah'ın merhametini ifade eden bir sıfat olup, Müslüman toplumun inancında merkezi bir öneme sahiptir.
رَحِيمٌ
50
أَنزَلَ
25
غَيْبٍ
4
Furkan Suresi 6. Ayetin Meallerindeki Dilsel Farklılıklar:
Meal Sahibi | Kullanılan İfade | Dilsel Tonu |
---|---|---|
Abdulbaki Gölpınarlı | gizli olanları bilen | Geleneksel |
Diyanet İşleri Meali (Yeni) | sırrını bilen | Açıklayıcı |
Elmalılı Hamdi Yazır | sırrını bilen | Geleneksel |
Mehmet Okuyan | gizliliği bilen | Modern |
Ömer Nasuhi Bilmen | gaybı bilir | Geleneksel |
Süleyman Ateş | gizleri bilen | Modern |
Süleymaniye Vakfı | bütün sırları bilen | Açıklayıcı |
Yaşar Nuri Öztürk | sırrı bilen | Modern |
Yukarıdaki tabloda, farklı meal sahiplerinin kullandığı ifadeleri görmekteyiz. İfadelerin çoğunda benzer kelimeler ve anlamlar bulunmaktadır; örneğin 'sırrını bilen' ve 'gizli olanları bilen' gibi ifadeler, genel anlamda aynı kavramı ifade etmektedir. Bu durum, ayetin anlamını korumak adına geleneksel ve modern mealler arasında ortak bir dil oluşturduğunu göstermektedir. Ancak, bazı ifadeler arasında belirgin farklılıklar da bulunmaktadır. Örneğin, 'gaybı bilir' ifadesi, 'sırrı bilen' ifadesine göre daha derin bir bilgi anlamı taşımaktadır. Bu durum, meallerin dilsel ve anlam bilimsel olarak farklı yaklaşımlar sergilediğini ortaya koymaktadır.